Да, графиня улыбнулась, милая леди Фан, разве любовь может рассуждать? Итак, это было сделано, но тот человек рассчитывал вскоре снять заклятье, и прислал герцогине письмо. Но с ней внешне ничего не случилось, поэтому письмо приняли за угрозу безумца. Удивительно, что оно сохранилось. Я помню леди Тьяну в это время, она чудесно выглядела до самых родов, даже ещё больше похорошела.
Графиня повторяла то, что Тьяна уже знала, только гораздо короче.
И вот ужас открылся, герцогиня произвела на свет ребенка-чудовище. Она так страдала. Долго не могла заставить себя просто подойти к этому созданию. Согласитесь, многие на месте герцога просто вы понимаете. Младенцы часто умирают без причин. Но герцог так мечтал о втором сыне. Он бы не постоял ради него за любой ценой. И Валантена растили и воспитывали, он был здоровым и умным ребенком. Со временем его полюбили в семье. Но долгие годы отец искал возможность расколдовать его.
А Тьяна с жалостью подумала о том, насколько безрадостными были первые дни жизни Валантена Айда. Наверное, не только мать его боялась. Да и вообще, должно быть, тут такое творилосьлучше не представлять.
Заклятье было условным, как я понимаю? практично поинтересовалась леди Фан, раз его не сняли. Вы упомянули, что письмо сохранилось, в нём было что-нибудь полезное?
О, вы понимаете такие тонкости, отметила графиня, да, к счастью, письмо нашлось, и кое-что важное в нём было. Там было сказано, что снять заклятье могут или сам заклявший, или герцогтот из двоих, кто будет больше любить герцогиню. Но самого способа снятия в письме не было, его скрыли в Храме, как Тайну. Герцогине следовало самой догадаться, в каком именно Храме. Видите, всё ужасно. Тайну не нашли, хотя обшарили все Храмы.
Вот как, тётя задумчиво крутила в пальцах кофейную ложечку, расколдует тот, кто будет больше любить заклятую, страшную на вид герцогиню, которая при этом вряд ли пребывала бы в добрых чувствах. Тот безумец был так в себе уверен? Это ведь означает, что её, возможно, никто и не смог бы расколдовать.
Вероятно, вы правы, закивала графиня, тем более что и попытка была возможна всего одна. Как ужасно, когда колдовство доступно безумцам.
Вот бы узнать, что в точности было написано в том письме, заметила Тьяна грустно.
Пожалуй, это возможно, сказала графиня неуверенно, видите ли, мой супруг с герцогом были друзьями. А когда герцог занимался поисками той Тайны, он сделал с письма несколько копий, одна была у нас и могла и сохраниться в бумагах. Я узнаю. Если найдется, пришлю её вам, графиня тепло улыбнулась, я же вижу, как вам любопытно, дорогая моя леди Айд. Только не терзайтесь напрасными надеждами, и не обижайте ими Валантена.
О, я буду так благодарна вам, миледи, воскликнула Тьяна. Пожалуйста, найдите для меня то письмо. Прошу вас
Хорошо, хорошо, дитя, графиня потрепала её по руке. я постараюсь, по крайней мере. А теперь мне пора.
Позвольте, я сделаю для вас букет, миледи! Тьяна вскочила, бросилась к цветам.
Она принялась вынимать их из корзин по одному, складывая в букетбелые, розовые и алые, получалось красиво. Леди Фан улыбнулась и вызвала горничную, велела принести нож и шёлковой бумагиподровнять стебли и завернуть букет.
Осторожнее, дитя, не поцарапайте руки о шипы, заботливо заметила графиня, вам сегодня весь день предстоит быть на глазах общества.
Конечно, миледи, и Тьяна подумала, что поцарапать руки ей было бы даже и кстати
Огромный, искусно завернутый и перевязанный шёлковой лентой букет вручили графине.
О, моя дорогая, та была тронута, давно я не получала таких подарков от чистого сердца.
С букетом в руках она подошла к окну.
А погода сегодня дивная. Уверена, вы не будете скучать в Нивере. Постарайтесь подружиться с Овертиной, она умеет устраивать веселье. Да-да, я уверена, что спустя некоторое время вы подружитесь.
Тьяна была отчего-то уверена в обратном. И ей очень захотелось спросить у пожилой дамы, за что Овертина невзлюбила Валантена, что за кошка пробежала между ними? Но она не решилась. Отчего она сама не понравилась герцогине, Тьяна и без пояснений понимала.
Графиня погладила пальцем упругие лепестки роскошной алой розы в самом центре букета, невзначай скользнула пальцем с чашечки на стебель и вдруг тихо вскрикнула.
Я, кажется, укололась, но не поняла, обо что, она принялась рассматривать цветок, леди Фан, взгляните, боюсь, что мои глаза слабы. Что это такое?
Конечно, под самой чашечкой цветка у роз не бывает шипов.
Тётя быстро подошла, раздвинула цветы, испортив любовно сложенный Тьяной букет, присмотрелась, тронула пальцем
Как странно. Это очень похоже на самое остриё булавки, которая находится внутри цветка, решила она, Тин, дорогая, звони, вызывай своего колдуна.
Ах, графиня Каридан уронила букет, который подхватила леди Фан и аккуратно положила на стол. Ах, дитя, это ужасно. Но вы же понимаете, этих цветов касались многие руки. Сомневаюсь, что Валантен сам срезал их в оранжерее. Он просто распорядился.
При чём здесь Валантен, миледи? ответила рассеянно Тьяна, слишком потрясённая случившимся, алые розы от эссины Витолы, портнихи.
В самый первый момент её, как ни странно, расстроила не обнаруженная в букете булавка, может быть, заколдованная, а возможность лишиться своего чудного платья, которое тоже дело рук эссины Витолы.
Но это невероятно. Не хотелось верить. Зачем ей?..
Портниха Айдов? поразилась графиня, не может быть. Овертина будет расстроена, она её очень ценит.
Эссина Витола, возможно, тоже не срезала эти цветы, сказала леди Фан, подошла к звонку и позвонила сама. Я даже рада, со вчерашнего дня жду неприятностей, а неприятность оказалась довольно безвредной. Чего же лучше.
Ах, леди Фан, мы не знаем, что было бы, останься этот цветок здесь, у леди Айд.
Конечно. Я надеюсь, колдун объяснит.
Уже скоро в комнате всё было вверх дном. Эсс Хойр сразу признал булавку заколдованной, мало того, она и на вид была такой же, как и та, первая, на балу. Теперь колдун просто вытряхивал розы из корзин, осматривая и их, и корзины, и каждую мелочь. Из корзины, присланной Валантеном, выпала бархатная коробка, колдун поторопится поднять её и подать Тьяне. Там был гарнитур из жемчуга и бриллиантов с рубинами
Наденешь с утра браслет и серьги, решила леди Фан, а вечером остальное. Замечательное колье, и рубины как раз к красному платью. Прекрасный утренний подарок.
Нет-нет, леди, запротестовал было колдун, платье следует сменить. Мы не можем рисковать
Здесь нет риска, устало возразила леди Фан, с платьем всё в порядке. В крайнем случае осмотрите ещё раз. Можете осмотреть прямо на ней? Не усугубляйте проблемы, эсс.
Но решать будет герцог.
Расстроенная графиня ушла, ещё раз пожелав Тьяне всего наилучшего, а колдун отправился с докладом к герцогу.
Пламя Всезнающее, сказала тётя, как мне это не нравится. Безумие какое-то. Твой муж заперся в отдельном замке, а вокруг тебя то и дело ловят какие-то колдовские мерзости. Вам следует поселиться вместе, и пусть он сам тебя охраняет. Разве я не права? Раз уж так Кстати, девочка, брачная ночь тебя не огорчила, мне показалось?
Тьяна была краткой:
Не огорчила, тётя.
Вот и хорошо, леди Фан смерила племянницу внимательным взглядом. Значит, дальше будет только лучше.
Когда Тьяна появилась в зале в красном платье новобрачной, на балконе под потолком заиграл оркестр, гости рукоплескали, а герцогиня улыбалась даже не слишком ядовито. Герцог был галантен, поцеловал Тьяне руку и сказал несколько комплиментов, но, когда он оставил её в покое и отошел, она вздохнула с облегчением. Представила на секунду, что творилось бы тут, зайдя она в зал под руку с Валантеномзабавно! Такой шок для гостей. Но тут же она представила, каково было бы Валантену
Интересно, смогли бы все эти люди просто привыкнуть к его внешности? А онк нескромному, может быть, навязчивому вниманию? Так или иначе, для него неминуемо это внимание. Но способ жить, который он избрал для себя, тоже не назовешь хорошим.