Брр, не представляю, как можно жить без возможности выбирать наряды, вам ведь наверное там приходилось одеваться в монашеские одежды?
Конечно, улыбнулась Дора, но в них гораздо удобнее участвовать в молебнах и выполнять положенную работу послушниц.
Работу? удивилась полная зрелая дама в бархатном бордовом платье с обилием золотой отделки, Вы что там, ещё и работали? И какую же работу вы там выполняли, милочка?
Я убирала монастырский двор. Подметала его и чистила от снега.
Пффф! фыркнула третья дама в сиреневом платье с черной вышивкой, Так ведь наверное руки у вас до сих пор в мозолях.
Ну да. Потупилась Дора. Почему-то ей раньше не приходило в голову, что её мозолей на руках следует стесняться. Но я же ведь собиралась стать монахиней, а в монастыре никто не обращает внимания на чужие мозоли.
Вы хотели стать монахиней? Округлила глаза первая заговорившая с ней дама. Может быть, вы ещё и жалеете, что ваш отец забрал вас из монастыря?
В их женском кружке раздалось несколько смешков.
Нет, всё не так. То есть, не совсем так. Дора почувствовала, что её лицо заливает краска. Но не может же она сейчас рассказывать про Бригитту и их подмену. Я счастлива оттого, что узнала своего отца и братьев, и что имею возможность находиться рядом с ними и быть сейчас на этом приёме!
Ну что вы, милочка, не смущайтесь так, снисходительно сказала полная дама в бордовом, монастырьэто же не вертеп какой-нибудь, и в желании стать монахиней нет ничего предосудительного. Хотя и несколько странно это для дам нашего круга.
Мда, странно, протянула самая активная первая дама, этак окажется, в нашем женском обществе появился свой оддбол.
Я вас не понимаю, растерянно проговорила Дора.
Ох, я сейчас расскажу, загорелась дама в сиреневом, сын графа Оддбэй, виконт Майкл Оддбэй, часто говорит странные вещи, ставящие в тупик наших мужчин. Поэтому мужчины прозвали его оддбол, чудак. Ну, каламбур такой: Оддбэйоддбол. Его слова часто становятся темой обсуждения в мужском кругу.
Дора поняла, что над ней пытаются посмеяться и вмиг почувствовала себя совершенно спокойной.
Я должна это понимать так, что мои слова тоже теперь станут темой для обсуждения? Холодно спросила она.
О, прошу вас, не принимайте на свой счёт, сразу пошла на попятную дама в сиреневом, я только хотела пояснить про виконта Оддбэя.
Первая дама с переливающейся причёской всем своим видом показывала, что увлечена игрой света в бокале с вином, зрелая дама в бордовом выразила внезапную необходимость удалиться в уборную.
Дора кивнула и оглянулась в поисках братьев. Она захотела немедленно покинуть этот неуютный дамский кружок и вернуться к любящим её родным. Бывший неподалёку Питер тот час же, извинившись перед собеседниками, подошёл к ней и взяв под локоток, отвёл в сторону.
Ну что, как тебе беседа с нашими гранд-дамами? улыбнулся он.
К сожалению, выученные уроки по истории и естественным наукам мне пока не пригодились, пошутила Дора. Знаешь задумчиво проговорила она, и сама оторопела от возникшей вдруг идеи, а ты не мог бы показать мне виконта Майкла Оддбэя? Мне сказали, что у нас с ним есть нечто общее.
Питер изумлённо посмотрел на Дору.
Странности. Оказывается, мы с ним оба говорим странные вещи.
И какие же странности ты умудрилась высказать?
Мои слова о том, что я жила и работала в монастыре и собиралась стать монахиней, отчего-то показались нашим гостьям довольно странными.
Питер что-то прошептал себе под нос.
Мне не следовало оставлять тебя одну им на съедение, покаянно сказал он, Брайан меня за это убьёт.
Не переживай, всё хорошо, правда! Сегодняшний вечерсамое чудесное, что у меня было в жизни.
Ну, раз так, облегченно обрадовался Питер, исполню твоё желание познакомиться с виконтом.
Питер подвёл Дору к стоявшей неподалёку парепожилой женщине и молодому мужчине.
Графиня, виконт, надеюсь вам удобно на нашем приёме?
Приём выше всяких похвал, несколько скрипучим голосом ответила женщина, передайте герцогу моё восхищение.
Как здоровье вашего супруга? продолжил Питер.
Благодарю, увыбез изменений.
В этот момент музыканты вновь заиграли вступление к танцу. Виконт поставил на пустой поднос недопитый бокал с вином и предложил руку Доре.
Вы позволите пригласить вас, леди?
Дора быстро взглянула на Питера, и после его легкого кивка протянула свою руку виконту. Дора впервые танцевала с практически незнакомым мужчиной и она с любопытством разглядывала своего партнёра по танцу. Виконт был одет в черный сюртук из мягкой ткани и такие же брюки, белую шелковую рубашку с небольшими рюшами и с единственным украшениемзолотой булавкой с серым матовым камнем под горлом. Волосы его были светло-русые, длинною до плеч, глаза голубые под низко посаженными бровями, подбородок чётко очерченный, губы привлекали внимание необычной формойверхняя губа казалась несколько пухлее нижней из-за линии её изгибов. Дора поймала себя на том, что, пожалуй неприлично пристально рассматривает этого мужчину.
По окончании танца виконт отвёл Дору на прежнее место рядом со своей матерью и подошедшим Питером, который успел проводить даму, с которой танцевал. Слуга предложил всем бокалы с вином, и Дора тоже взяла бокал, потому что почувствовала жажду. Из-за этой жажды она, пожалуй, выпила на пару глотков больше, чем приличествовало, и почувствовала как по телу проходит волна лёгкого опьянения.
Раздались новые музыкальные такты незнакомого Доре быстрого танца, и возле Доры оказались сразу несколько новых кавалеров, протянувших ей руку в приглашении.
Простите, господа, боюсь, я ещё не знаю этого танца, смутилась Дора.
Моя сестра обучена только трём главным танцам, пояснил Питер разочарованным мужчинам.
Что ж, тогда мы вместе посмотрим на более опытных танцоров, сказал с довольной улыбкой виконт Оддбэй.
Дора отошла к стене вместе с виконтом и его матерью и смотрела на энергичные кружения танцующих пар. Мельтешащий блеск нарядов и драгоценностей, выпитое вино и странное волнение от присутствия рядом этого мужчины породили в Доре желание оставаться в неподвижности. Она пыталась следить за тем, как танцуют братья, но почему-то её взгляд постоянно возвращался к виконту. Его мать отодвинулась от них на шаг и повернулась с разговором к близко находящейся к ней даме.
Говорят, вы раньше жили в монастыре? спросил виконт.
Дора хихикнула.
А я слышала, что вы часто говорите странные вещи, но оказалось, что ваш вопрос в точности совпадает с тем, о чём меня спрашивали в дамском кружке.
В другое время я бы постарался расспросить вас о том, что ещё там говорилось обо мне, но сейчас меня больше интересуете вы, улыбнулся виконт.
Да, я воспитывалась в монастыре святой Агнессы, носила там монашеские одеяния и занималась уборкой монастырского двора, отчего у меня на ладонях до сих пор сохранились мозоли. И я собиралась стать монахиней. Отчеканила Дора и с вызовом посмотрела на Оддбэя.
Как же жаль, что на вас сейчас надеты перчатки, было бы очень любопытно взглянуть на ваши мозоли, ответил виконт. При этом в его тоне не содержалось и намёка на попытку обольщения.
Дора против воли рассмеялась.
Боюсь, то, что вы говорите, находится совсем на грани приличия.
Разве? Трудовые мозоли у дочери герцогаэто вполне приличная тема, по-моему.
Ох, не продолжайте, махнула на него смеющаяся Дора.
Но это уже больше соответствует к тому, что вы обо мне слышали? улыбнулся в ответ виконт.
Да, пожалуй. Вы знаете, что вас называют оддболом за ваши речи?
Разумеется, поморщился виконт, очевидно, я часто бываю несдержан в своих вопросах и замечаниях.
А мне показалось, что повод посмеяться над другими у некоторых людей может возникнуть единственно из желания посмеяться, и для этого не нужен особый повод, подойдут любые высказывания, особенно если они искренние.
Виконт серьёзно посмотрел на Дору.
Должен признаться, вы меня удивили. Не ожидал, что к такой красоте прилагается наблюдательность и умение столь быстро и чётко анализировать увиденное.