ЭтоОна задержала дыхание, словно нырять собралась, и быстро выпалила:Это из-за ребёнка.
Прятаться в деревне из-за ребёнка, словно вы непризнанного бастарда рожать собрались?удивился он.Да Девятеро с вами, сира. Милостью Канн столько семимесячных младенцев рождается крупнее и здоровее доношенныхВебер откровенно усмехнулся.Ну, вам повезёт так же. Посплетничают тётушки немного, да и уймутся. Или,он вдруг сощурился, и в глазах загорелся точно такой же, как у племянника, недобрый огонёк,вы мне не верите? Я ведь вроде бы ясно сказал, сира, что первенец бесполезен для Веберов, и мне всё равно, кто вам его зачал. А я, знаете ли, не привык, чтобы в моих словах сомневались.
Как её консорт злится, Лотте видеть ещё не доводилось. Попятившись под его взглядом (ни в какое кресло она садиться не стала, разумеетсяне хватало ещё слушаться какого-то ремесленника), она запоздало подумала, что обошлась бы и без такого знания. А вдруг он вдруг он ударит её? Ткач же, что с него взять? Он, впрочем, очень быстро справился с собой и стал привычно, знакомо безразлично-вежлив.
Вы никуда не едете,сухо сказал он.Остаётесь в Излучине, выполняете все предписания целителя, много гуляете, хорошо кушаете, спокойно спите К Излому Весны, если я правильно посчитал, у вас родится ребёнок. Месяца через два после этого госпожа Голд подберёт вам какой-нибудь амулет от дурных болезней и ненужных зачатий. Надеюсь, на эти два месяца вам хватит ума не влипать в истории, тем более что для вас это будет просто смертельно опасно. Роженицу сорок дней могила ждёт, слышали, наверное. А с амулетом и оставив наследника для владениятворите уже что хотите. Помолчите, я скажу всё, что хотел!повысил голос он, и Лотта не рискнула перебивать его возмущённым: «Я что, дура по-вашему?»Ребёнку я найму кормилицу, потом гувернантку. За свой счёт, не беспокойтесь, из содержания вычитать не буду. Останетесь вы с ним или с нею, опять-таки ваше дело, но растить дитя буду я. Вам я, уж простите, доверять окончательно перестал. Поедет она, беременная, в хибарке ютиться и рожать под кустом!Он фыркнул, точно кот, потом отрезал:А теперь извините, у меня много дел.
И Лотта оказалась за дверью раньше, чем поняла, как это получилось. Вернее, получалось, что её просто выставили. Выкинули вон, как надоедливую кошку! Она в сердцах пнула дверь и пошла к себе. Да можно ли вообще как-то разговаривать с этим человеком?
***
Снег лёг как-то разом, вопреки расхожему мнению, что на сухую землю он якобы не ложится. Грязь прихватило, припорошило, отец и племянник Вебера уехали, сам Вебер домой являлся только к ужину, замотанный и злой, а с Эрланом у Лотты отношения не задались с самого начала
От удушающей скуки в почти пустом доме спасали только приглашения к дальним родственникам и их знакомым. Ни о каких приёмах и танцах речи не былотихие, почти семейные вечера с разговорами и рукоделием: Лотта, повздыхав, взялась сама шить распашонки и обвязывать края пелёнок тонким крючком. Тётушки такое поведение одобрили безоговорочно, хотя и удивились, что безмерно богатый ткач не заказал целый ворох приданого у белошвеек. Лотта, покраснев, соврала, будто хочет сама приготовить всё необходимое. На самом деле она уже просто не знала, чем себя занять.
Дни становились всё короче, ночитемнее и холоднее, снег и не думал таять; любимой темой для горожан стала необычно ранняя зима. Сильных морозов и снегопадов не было, но город заметало и заметало понемногу, так что задолго до Солнцеворота мостовые заровняло белыми дорожками. Лотту ждал очередной ворох обновок от портнихи и сапожника, но в последнее время даже бирюзовый бархатный плащ, отделанный лисьим мехом, не способен был её обрадовать. Город побелел, а настроение оставалось серым.
Лотта вышла из храма Канн. Полуорчиха Хаггеш ждала её снаружи. Завидев супругу нанимателя, она вытащила из коляски меховую полость и хорошенько встряхнула еёлёгкий снежок танцевал в воздухе со вчерашнего вечера, и пока Лотта молилась, ветром его намело внутрь.
Она уже собиралась садиться в коляску, когда совсем рядом раздался дружный хохотгрубый мужской и визгливый женский. Лотта вздрогнула.
Да наёмники гуляют,успокаивающе сказала охранница, придерживая дверцу.Не то с утра начали, не то с вечера остановиться не могут. Вон, актрисулек наняли да пошли по кабакам.
Лотта кивнула и уже хотела встать на подножку, когда её окликнули. Она обернулась, чувствуя, как замерло и тут же бешено забилось сердце. Потому что отделившись от компании таких же подвыпивших молодцов, к ней шёл Адриан. До сих пор любимый предатель брёл, слегка пошатываясь, а за его локоть крепко уцепилась размалёванная девица с непокрытой головой. В тёмных волосах, припорошённых снегом, ярко алел цветок, сшитый из бархатных лоскутков, и так же алели пухлые губычем актрисы их так красят, что видно даже с последних рядов?
Лотта, какая встреча!провозгласил Адриан.А тебя и не узнать: поправилась, похорошела приоделась, я гляжу. Ну-ну, Ирма, не ревнуй,снисходительно проговорил он, хотя темноволосая Ирма смотрела на Лотту разве что с лёгким любопытством.Она мне как сестра была, вместе, можно сказать, выросли. Правда, милая?
Лотта смотрела на него, не в силах вымолвить ни слова. Побег в дождливую ночь, четыре дня взаперти, брак с ненавистным мужчиной, известие о беременности, унизительные требования консорта да, как сестра.
Хороший был заказ?миролюбиво, но тесня потихоньку Лотту к себе за спину, спросила Хаггеш.
Не то слово,хохотнул Адриан.Господин Вебер нанимал нас выжечь паучьи гнёзда в лесу. Уже, видишь ли, стало морозно, и твари уснули, а снегу пока немного, и к ним нетрудно подобраться.
Отличная работа,одобрила охранница.
Да не бойся ты,сказал ей Адриан,я сире Лотте никакого зла не желаю и не обижу, совсем наоборот. Дай ей Девятеро всяческого счастья, вот. С таким-то мужем, в шелках да в бархате совсем не то что с нищебродом, верно? Ну, и здоровья вам обоим. И богатства. И чего там ещё полагается?
Детей побольше?подсказала Ирма.
Точно,обрадовался он.Детей, да. Идём, идём, сейчас,заорал он кому-то из приятелей.Лотта, я бы тебя поцеловал по-братски, в щёчку, но тут народу много шляется, не так поймут, супругу донесут и всё переврут, верно? Так что Иду я, иду!
Он махнул рукой, его занесло, но опытная девица успела развернуть его так, чтобы он удержался на ногах. Она бросила на Лотту сочувственный взгляд через плечо и почти утащила своего кавалера к поджидающей его компании наёмников.
Лотта не помня себя забралась в коляску. Хаггеш укрыла ей ноги полостью, но Лотта, скорчившись, натянула холодный жёсткий мех чуть ли не до подбородка, спасаясь от мелкого противного озноба.
Испугались, что ли, ваша милость?спросила Хаггеш удивлённо.Не тронул бы он вас, разве что под ноги бы свалился да толкнул невзначай. Я потому и прикрывала, чтоб дурак пьяный не задел. Долго ли ребёночку повредить
Поехали,оборвала её Лотта.Холодно.
Как скажете,пожимая плечами, отозвалась охранница, и они поехали в дом Эрлана, который Лотта так и не привыкла считать своим.
========== Солнцеворот ==========
К Солнцевороту в город приехали родители и младший брат. Валентин остался на праздники полновластным владетелем замка и окрестностей: матушка обмолвилась, что после свадьбы старшего сына отец собирается передать все дела емувсё-таки нелегко в шестьдесят с лишним лет тянуть на себе целое баронство. Лотта вспомнила брошенную в неё верёвку и равнодушно кивнула. Предательства старшего брата она так и не простила.
Остановились родственники в гостинице, но матушка с Норбертом, разумеется, в первый же день явились проведать Лотту. Консорта своего та по-прежнему не видела целыми днями, он, бывало, даже обедал где-то вне дома, и гостей принимать пришлось его любовнику.
Ого,сказал Норберт, оглядывая с порога комнату Лотты,сестрица, а у твоего супруга нет родственников или знакомых, которым нужен молодой и красивый сын барона Медных Холмов в мужья? Мне поместьице с двумя яблонями, им карету с гербомчестный обмен, правда?
Норберт!шокировано сказала мать.