Баракин Денис Евгеньевич - Да пребудет с вами гоблин! стр 5.

Шрифт
Фон

 Да, зелёнка, сам не ведал, небось, сколько там таких как ты погибает!  насмешливо произнёс Делвин, уничижительно глядя на гоблина.  Видал я одного Зигги

Гоблин обиженно насупился, но возражать не решился. Хотя по его горящим глазёнкам было видно, что он считает себя самостоятельным и взрослым. Лайтли ткнул друга в бок, напоминая, что это не лучшая тема для разговора.

 Простите мою любознательность, но что означает Дзигги?  желая перевести разговор в иное русло, поинтересовался он.

 Зовём мы тык за дюжиной первого!  ответила шаманка, пристально глядя на реакцию Делвина.

Лайтли поперхнулся и закашлялся, догадавшись, перед чьей матерью стоит. Перед глазами тотчас промелькнул образ съеденного огротролем в мире сновидицы гоблина.

 Вижу я, Зигги знал ты!  утвердительно промолвила старуха. Похоже, её непросто было сбить с толку.

 Да кто ж про Ловкача не слыхад! Вот как этот пострелёнок, токмо постарше чутка. Живучий, вёрткий, ха! Зигги Дзи звался.  весело рассказывал Делвин, ни о чём не подозревая.

 Что сталось с ним?  взволнованно поинтересовалась шаманка.  Чувствовала я в беде он, но затем угасла связь наша!

Тут до Ходерхайма, наконец, дошло. Он столкнулся с укоризненным взором Лайтли и мысленно проклял свой длинный язык. Ясно было, что старушка не отпустит их без ответа.

 Моя Зигги, нет другой!  капризно воскликнул гоблин.

Получив от матери звонкую оплеуху, он кубарем выкатился на улицу и оттуда жалобно заскулил, не решаясь зайти обратно.

 Боюсь, у нас есть для вас печальная новостьопустив глаза, начал Альмистель, стараясь отогнать неприятные воспоминания.

 Известно вам, как погиб он?  помрачнев, спросила шаманка. Казалось, в коморке разом потемнело. Пламя свечей тревожно заколыхалось, хотя ветра не было.

Видя, что другу сложно рассказывать о случившемся, Делвин решил взять всё в свои руки:

 О, Ловкач был настоящим храбрецом! Он схлестнулся с гигантским огром, спасаяХодерхайм замялся.

 Принцессу!  тотчас подсказал Лайтли.

 Просто герой!  добавил крепыш. Его руки невольно подёргивали бороду, а лысина покрылась испариной. Проверять, на что способна разгневанная шаманка, Делвин не испытывал ни малейшего желания.

Но тут гоблинша пронзительно захохотала. Друзья изумлённо переглянулись. Одна и та же мысль посетила их одновременно: «Старуха спятила от горя!» Зелёная бестия смеялась так долго, что приятели начали подумывать о том, чтобы потихоньку смыться отсюда. И тут она, наконец-то, пришла в себя.

 Вижу я, утешение нести желаете вы. Но сына своего иным помню!  изрекла она.  Теперь же истину открыть придётся!

Делвину в её словах послышалась угроза. Лайтли положил ему руку на плечо, удерживая от опрометчивой реакции, и рассказал, как всё случилось. Впрочем, маленькую деталь, что он сам был троллем, сожравшим несчастного гоблина, Альмистель тактично упустил.

Выслушав рассказ о гибели своего сына, Большая Ма долго молчала. Друзья не решались нарушить её задумчивость. Наконец, она покачнулась, по привычке пошарила рукой в опустевшей миске, но, не найдя там излюбленного лакомства, нахмурилась.

 Детей моих многих забрал портал. Дзигги один обратно вернулся. Смел он, порывист и добр!  посетовала шаманка.  Из всех чад худший. Но всё же благодарна вам я.

 Простите, а как же они покидают этот мир?  живо заинтересовался Альмистель.  На много миль вокруг не видно никаких построек!

 Думал ты, по земле уйти?  спросила гоблинша и рассмеялась.  Великий Омны Ёп не позволит. Огонь и дожди шлёт он. Уходят сильные и гибнут. В слабости спасение!

 Тресни моя черепушка! Ты что-нибудь понял?  шёпотом уточнил Делвин у приятеля, устав от путанных речей старухи.  Что за Ёп такой?

Но Альмистель не отрывал взор от глаз гоблинши. Их безмолвный контакт длился не более пары минут, но Ходерхайм успел изрядно заскучать. Попытавшись встать, он неловко надавил на сидение, и то, наконец, не выдержало. Крепыш с грохотом рухнул на пол.

 Вурдалачий хвост!  выругался он, с кряхтением поднимаясь на ноги.

Внутрь тотчас влетел Дзигги, грозно сжимая в ручонках копьё в свой рост. Похоже, малыш был настроен крайне решительно.

 Чаво случаться? Ма, ты жива?  затараторил он, бешено вращая глазищами.

Старуха слабо пошевелилась. Ходерхайм с подозрением взглянул на товарища, но тот ободряюще улыбнулся и кивнул в сторону выхода. Делвин попрощался с шаманкой, но та, казалось, этого даже не заметила. Возле неё суетился Зигги.

***

 Слушай, а чегой-то у вас с ней там было, а?  подозрительно поинтересовался крепыш по пути на поверхность.

 О, прости!  спохватившись, повинился Альмистель.  Совсем забыл, что тебе не подвластно ментальное общение.

Впрочем, должного раскаянья в его словах Делвин не услышал.

 Терпеть не могу твои мудрёные словечки!  обиженно отозвался он.

 Сам всё скоро увидишь!  невозмутимо промолвил Лайтли, пряча улыбку.

Они выбрались на поверхность. Детишки весело играли на совершенно сухой земле. Казалось, проливного дождя как не бывало. Более того, из воздуха исчез запах гари, до этого, казалось, пропитавший буквально каждый дюйм окружающего пространства.

 Дырявая кружка! Глазам не верю!  возопил Ходерхайм, ошарашенно озираясь по сторонам.

Альмистель, несмотря на то, что знал всё заранее из мысленной беседы с шаманкой, тоже выглядел изрядно удивлённым. Дело в том, что прерия, дочерна выжженная недавним пожаром, а затем утонувшая в потоках ливня, выглядела сейчас точно так же, как несколько часов назад, когда квэйны только появились в этом мире.

 Потрясающе!  восхищённо произнёс Лайтли, с наслаждением принимая неустойчивую гармонию этого скоропалительно меняющегося мира.

У Делвина нашлось несколько словечек покрепче, но он сдержался, мрачно кивнув в ответ на слова товарища.

 Может, это мерещится с недожору?  всё же решился уточнить крепыш.

 Я бы не рискнул угощаться местной пищейтихо промолвил Альмистель, вспомнив мух и крыс.

 Ди хотеть кусь-кусь?  пискнул неслышно подошедший Дзигги.  Моя нести ням-няма!  воскликнул гоблин и убежал, не дожидаясь ответа.

 Похоже, ты его герой!  усмехнулся Лайтли, с улыбкой глядя вслед разговорчивому зеленокожему юноше.

 А-то! Вот ведь шустрый пострелёнок!  тепло промолвил Делвин.  Любопытно, а как у них с выпивкой?  добавил он, поглаживая живот.

 Надеюсь, мы покинем этот гостеприимный край до того, как узнаем ответ на твой вопрос!  твёрдо произнёс Альмистель, крайне скептически смотрящий на гастрономические предпочтения гоблиноидов.

 Хо! И ты думаешь, я соглашусь пройти сквозь пламя и ливень на голодное брюхо?  хохотнул Ходерхайм, намереваясь, во что бы то ни стало, отведать здешней стряпни.

 Пойдём, попрощаемсярешительно заявил Лайтли, направившись в подземную часть поселения.

Шаманка, облачившись в серо-коричневую хламиду, стояла на краю озера, опираясь на видавшую виды клюку. Её длинные зелёные уши забавно топорщились, подчёркивая редкие седые волосёнки. Сейчас гоблинша казалась особенно старой, даже древней.

Гости подошли к ней и неслышно остановились позади, не решаясь нарушать задумчивость хозяйки. Время шло. Делвин, истомившись ожиданием, ткнул приятеля в бок и указал на старушку, намекая, что это именно луноволосый приятель желал с ней проститься, так что ему неплохо бы это, наконец, сделать.

Но ещё до того, как Альмистель сподобился произнести хоть слово, шаманка заговорила сама:

 Пришли в этот мир давно мы. Был брат у меня. Остался в далёкой-далёкой галактике он, м-да. Могучая Сила текла в нём!

Гоблинша старчески закашлялась. Ходерхайм, пользуясь моментом, ткнул приятеля и, указав на зеленокожую, покрутил пальцем у виска. Лайтли шикнул на него и приложил палец к губам. Не то, чтобы он понимал, о чём говорит шаманка, но считал своим долгом выслушать.

 «Да пребудет с вами слабость!»  говорю я Кхе-кхеона откашлялась и сплюнула муху, попавшую не в то горло.  Уходят сильные, возврата не зная!

Дзигги наконец-то нашел их. С собой он тащил громадный поднос, заставленный всевозможными яствами. Судя по виду, парень изрядно запыхался, спеша угостить дорогих гостей.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора