Сытник Ирена - Бессмертные 1 стр 45.

Шрифт
Фон

Второе нападение случилось на дороге. Убийца прятался в кустах неподалеку от замка и ждал, пока Санриза выедет на ежедневную прогулку с Эвизой. Санриза тоже заранее почувствовала опасность. Да и Ветроног учуял врага и тревожно зафыркал. Виолка остановилась, не доезжая до зарослей, и подняла руку, предупреждая двух ехавших позади варваров-охранников. Поняв, что его заметили, убийца выбежал из укрытия и бросил в девушку дротик. Санриза уклонилась и поймала дротик за древко. Она тут же бросила его обратно и попала противнику в плечо.

 Взять его!  приказала она воинам.

Но и на этот раз убийцу не удалось допросить. Не успели его ввести в замок, как у пленника начались судороги, кровавая рвота, и через несколько минут он умер. По-видимому, дротик был отравлен.

Тела обоих наёмников Санриза велела распять и вывесить на крепостной стене в назидание другим любителям лёгкой наживы.

Месяца два всё было спокойно. Санриза без опаски объезжала владения, и даже пару раз побывала в Ишле.

По пути в город ей пришлось проезжать землями соседабарона Бет-Хансена. Санриза не поддерживала никаких отношений с соседями, она вела замкнутый образ жизни, почти не покидая границ владений и занимаясь исключительно своими делами, потому не знала никого из ближайших соседей.

Но, проезжая по дороге в Ишлу, как-то встретила Бет-Хансена, патрулировавшего границы своих владений. Как и в случае с Маккуайером, два отряда столкнулись на узкой дороге. Как и Маккуайер, Бет-Хансен преградил ей путь, но не стал настойчиво приглашать в гости, а несколько минут молча и пристально рассматривал. Санриза, в ответ, так же откровенно и молча глядела на мужчину. Барон был молодна вид не больше тридцати лети экзотически красив. Судя по внешности, в нём смешалось несколько кровей: высокий рост и мощная фигура ассвета, чёрные блестящие волосы и чуть раскосый разрез глаз варвара, вьющиеся локоны и зеленовато-синие глаза анзорца и матово-белая кожа илларийца. Держался в седле мужчина непринуждённо, одет просто, без любимых «дикими баронами» вычурных украшений, и только длинные, собранные в хвост волосы и тонкий золотой обруч на голове говорили о высоком происхождении и статусе. Сияющие, как у Эвизы, глаза смотрели спокойно и изучающе. Затем его взгляд переместился на девочку, ехавшую рядом с наставницей, задержавшись на ней лишь на миг.

Санриза тоже изучала барона, сканируя его чувства и ощущения. В них не было враждебности, а только любопытство да искреннее восхищение. Наконец, барон заговорил:

 Если не ошибаюсь, госпожа дель Ханкер из Маккуайера? Рад вас видеть на своей земле. Вы направляетесь, случайно, не ко мне?

 Нет. Я держу путь в Ишлу.

 Очень жаль Кажется, мы с вами не знакомы. Разрешите представиться: барон Тико Бет-Хансен, ваш сосед. Когда вы так блестяще выиграли поместье, меня, к сожалению, здесь не было, и я не смог насладиться этим, по слухам, великолепным зрелищем. Но рассказы о нём докатились не только до Ишлы, но и до ушей Его Величества.

 Я не хотела привлекать к себе столько внимания И что сказали при дворе?

 Все были весьма заинтригованы, а многие злорадствовали. В метрополии не очень нас любятя имею в виду «диких баронов». В основном, за нашу независимость.

 Прискорбно это слышать Я надеялась посетить столицу когда-нибудь.

 О, вас там встретят, как героиню! Но остерегайтесь родственников Маккуайераэтот род очень злопамятен.

 Если они хотят неприятностейпусть приедут и полюбуются стенами моего замка.

 Вы о двух смердящих мертвецах на крепостной стене?

Хотя Санриза и не принимала гостей, но соседи, по-видимому, были осведомлены обо всём, что происходило в её доме.

 Вы их видели?

 Нет, но мне о них рассказывали. Говорят, эти двое пытались вас убить.

 Как видите, я до сих пор жива.

 Не думаю, что это первая и последняя попытки.

 На стене ещё много места.

 Тогда, желаю удачи Что ж, не смею вас больше задерживать, госпожа дель Ханкер. Будете ехать обратномилости прошу в гости.

 Нет уж, лучше вы ко мне,  усмехнулась женщина.

Барон рассмеялся лёгким приятным смехом.

 Ловлю на слове. Как-нибудь заеду к вам.

 Всегда рада вас видеть,  ответила женщина вежливой фразой, совсем не вкладывая в эти слова какой-то особый смысл.

Хотя барон был молод, красив, имел приятный голос и изысканно говорилно всё это великолепие нисколько не затронуло окаменевшее в одиночестве сердце бессмертной. Она не думала, что барон, в самом деле, посетит еёсреди "диких баронов" не принято ездить друг к другу в гости без особой нужды. Если возникала необходимость о чем-либо поговорить или решить какой-то вопрос, они встречались в условленном месте на границе владений.

Возвращаясь из Ишлы и проезжая лесом, росшим на границе её земель и земель Бет-Хансена, Санриза, внезапно, ощутила острое чувство опасности. Она насторожилась, мобилизовав все чувствазрение, слух, обоняние, но ни рядом, ни в ближайшем пространстве не заметила ничего подозрительного. Женщина продолжила путь, подав охране знак быть начеку.

Не успела она проехать и десяти шагов, как в спину ударила арбалетная стрела, пробив тело насквозь и выйдя из груди. Взглянув на блестящий окровавленный наконечник, торчащий между грудями причудливым украшением, Санриза облегчённо вздохнула, не заметив на нём следов яда.

Для обычного человека полученная рана стала бы смертельной. Но Санриза не только удержалась в седле, но смогла даже отдавать приказы. Оглянувшись, она мысленно проследила полёт стрелы и заметила верхушку дерева, возвышавшегося над лесом.

 Он там,  задыхаясь, прошептала она.  Возьмите его Возьмите его живым Обязательно!..

Несколько воинов тут же отделились от группы и исчезли в лесу, остальные окружили госпожу, закрывая своими телами. Эвиза с ужасом смотрела на торчавший из груди наставницы блестящий наконечник, с которого медленными тягучими каплями стекала алая кровь, пачкая красивый кожаный костюм. Превозмогая сильную боль и головокружение, Санриза улыбнулась и прошептала:

 Не бойся, Эви, я не умру. Это всего лишь рана Мы приедем в замок, я отлежусь и скоро поправлюсь Ветроног, вперёд! Лети, как ветер!

Конь сорвался с места и быстрым галопом понёсся к замку. Скакать с пробитым лёгким, превозмогая ужасную боль, задыхаясь и захлёбываясь собственной кровьюзадача не из лёгких. Ветроног, чувствуя страдания хозяйки, старался бежать как можно ровнее, обходя малейшие выбоины и не делая резких рывков. Но всё же с каждой минутой женщина теряла силы. Сознание путалось, глаза застилала мутная пелена, нестерпимо хотелось спать И только неимоверным усилием воли Санриза не позволяла себе отключиться и выпасть из седла. Ветроног мчал так быстро, что другие всадники мгновенно отстали, и в ворота замка женщина въехала одна. Поняв, что она уже дома, Санриза позволила себе расслабиться и провалиться в небытие.

Очнулась она через четыре дня, полностью здоровая, полная сил и голодная. Попросив еды и воды, утолив голод и жажду, уснула крепким здоровым сном. Проснувшись на следующий день, выглядела так, будто не получила смертельную рану пять дней назад. Осматривавший её лекарь с недоверием щупал бледный розовый рубец на месте ужасной рваной раны, которая осталась после того, как он вынул злополучную стрелу.

Но не только лекарь был в недоумении. Варвары, близко общавшиеся с наставницей, и раньше замечали за ней необычные способности, из-за которых считали её высшим существом, чуть ли не духом во плоти, теперь, после быстрого исцеления, смотрели на неё, как на богиню. Логин пребывал в недоумении, но уже ничему не удивлялсяпоследнее событие только укрепило его увереннось, что госпожа член таинственного и легендарного «чёрного отряда», что она не просто человек, а богиня, сошедшая с Небес.

На седьмой день после ранения Санриза вновь возглавила отряд и выехала на инспекцию владений.

Наёмника, пославшего смертельную стрелу, разведчики выследили и поймали аж на земле барона Бет-Хансена. Санриза заподозрила любезного соседа в коварстве. Она лично допросила пленного и вытянула из него всю правду. Но, как оказалось, убийцу послал барон Корриайердядя Маккуайера. На этот раз Санриза не стала вывешивать на стене распятый труп, а, аккуратно расчленив его на части, сложила в красивый резной сундук, который отослала барону Корриайеру с запиской: «В следующий раз в таком же сундуке будете лежать вы и все ваши домочадцы».

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора