Сытник Ирена - Бессмертные 1 стр 26.

Шрифт
Фон

 Зачем вы это делаете?

 А вы?

 Я я хочу вас. Это выше моих сил Это как удар молнии, как приступ Красной Лихорадки, внезапно охватившей моё тело. Я полюбил вас с первой минуты нашей встречи! Я знал многих женщин, богатых и бедных, аристократок и простолюдинок, красавиц и дурнушек, но ни одна не зажгла в моей душе такую страсть и такое желания, как вы. В вас есть некий невидимый манящий огонь, притягивающий мужчин, как пламя свечи ночных мотыльков. Вы пленили моё сердце и околдовали душу, а теперь хотите погубить честь

 Как я могу погубить вашу честь? Разве я предлагаю вам нечто постыдное? Или вы не приемлете связи вне брака?

 Я не понимаю ваших побуждений У вас столько поклонников Тарриюный и красивыйбоготворит вас. Тэсс смотрит с любовью и ревностью. Дель Сокко в открытую предлагает себя. Но вы неожиданно воспылали страстью ко мнестарому и уродливому бродяге. Я не верю, что ваш вкус настолько извращён, или вам приелись молодые и красивые

 Харди, если вы будете продолжать рассуждать, за что и почему, то я могу так же неожиданно передумать. Вы мне нравитесь и я хочу вас, как мужчину, о чём тут ещё можно думать? Нехорошо заставлять женщину ждать

Санриза растянула ворот сорочки и медленно стянула её, обнажив прекрасной формы тело, покрытое гладкой алебастровой кожей.

 Может, для начала, вы хотя бы сбросите перевязь с мечом?

Глаза рыцаря сверкнули, и он скинул на пол ножны и пояс. На них упали куртка и сапоги, и он начал расшнуровывать штаны. Наконец, предстал перед взором Санризы обнажённый и готовый к любовной схватке. Девушка одним взглядом оценила сильное, хорошо развитое тело, покрытое бледными рубцами старых шрамов, и восставшее орудие любви приличных размеров.

 Хорошо, мы сделаем это, раз вы хотитехрипло произнёс мужчина.

 Мы оба этого желаем,  ответила девушка, медленно опускаясь на спину..

Затем они долго лежали, тесно прижавшись друг к другу, пока их дыхания приходили в норму. Санриза испытывала чувство блаженства, которое не мог ей доставить даже искушённый в любви и неутомимый капитан Ност. Харди оказался более опытным или более умелым любовником. Может быть, его методы были не столь разнообразны, как у капитана, но зато он тонко чувствовал настроение партнёрши, знал, когда нужно придержать свою страсть, а когда отдаться ей полностью Словом, не мужчина, а мечта!

Неофит

Лёжа в объятиях мужчины, Санриза твёрдо решила, что не уступит Харди никомуон будет её и только её. Она не станет ждать случая, а сама подарит ему бессмертие, о которым говорила Дарующая, чтобы он стал её вечным спутником и отцом будущих детей.

Приподнявшись на локте, она заглянула в лицо возлюбленного и спросила:

 Ты ещё не передумал стать моим кровником?

 Нет,  ответил Харди, и его серо-голубые глаза слегка прищурились.  А что?

 Помнишь, я говорила, что при этом возникают некоторые сложности?

 Да.

 Хочешь знать, какие?

 Если это уже не тайна

 Я не хочу больше ждать!

 Тогда говори.

 Для этого нужно умереть. Мы все в своё время умирали от тяжёлых раненийи я, и Тарри, и Тэсс, которого чуть не убил дель Сокко в образе зверя, и сам барон, которого Тарри проткнул мечом Но затем мы возродились к новой жизни и стали другими людьми: сильными, неутомимыми, быстрыми, как гиззард, великолепными и почти неуязвимыми воинами. Мы обменялись кровью и клятвами, которые связывают настаких разныхв одну семью. Желаешь ли ты вступить в наш союз?

 Значит, я должен умереть?

 Почти.

 А затем, при помощи волшебства или заклятия, ты оживишь меня и сделаешь сильнее и лучше, чем я был прежде?

 Именно так, только ни волшебства, ни заклятия не будет.

 А я не погублю свою душу?

 Изменится только твоё тело, а душа останется прежней. С иной душой ты мне не нужен.

 Значит, ты делаешь это для себя? Не для каких-то высоких целей?

 Одно другому не противоречит.

Харди немного помолчал, обдумывая услышанное и преодолевая естественные сомнения.

 Я согласеннаконец произнёс он.  Но я жив-здоров и умирать пока не собираюсь. Что же нам делать?

 Доверься мне Зачем нам ждать боя, в котором ты получишь смертельную рану? На это могут уйти годы. А ты не так уж молод, поэтому не будем затягивать процесс перевоплощения.

Харди поднял руку и провёл ладонью по густым блестящим волосам девушки.

 Делай, что знаешь Я так тебя люблю, что готов ради этого даже умереть.

Санриза склонилась и припала к губам мужчины нежным поцелуем. Её рука незаметно скользнула под подушку, где был припрятан нож по старой походной привычке. Лаская губами губы возлюбленного, она вынула руку с клинком, приподнялась и вонзила лезвие в тело Харди чуть ниже грудной клетки. Рыцарь вздрогнул, коротко хрипло выдохнув. Глаза распахнулись и зрачки расширились от боли.

 Прости милый, но это необходимая неприятность,  прошептала девушка.

Вынув из раны нож, она лизнула окровавленный клинок и проговорила:

 Теперь твоя кровь во мне Ещё немного и я отдам тебе свою. Потерпи, любимый

Слабая улыбка тронула губы раненого. Он поднял руку и коснулся склоненного над ним лица.

 Думаю, ты знаешь, что делаешь А если я умру, значит, предсказательница была права

 Предсказательница?

 Да Давно Ещё в детстве Старая гадалка предсказательница сказала что я умру от руки женщины Я почти забыл Вспомнил только сейчас

Харди говорил с трудом. Голос становился тише, глаза тускнели, а лицо бледнело по мере того, как кровь, вытекавшая из раны, покидала тело. Санриза знала, куда нужно бить, чтобы рана получилась смертельной, но не болезненной. Лезвие разрезало несколько кровеносных сосудов, и Ханкер просто истекал кровью.

Когда живительная жидкость перестала пульсировать и превратилась в вялый ручеёк, девушка очистила рану от сгустков, сделала надрез на своей руке и влила несколько капель в рану Ханкера.

 Теперь моя кровь в тебе,  закончила она ритуальную фразу.  Возрождайся, дорогой!

Прикрыв мужчину одеялом, она легла рядом, обняв его за грудь, и лежала, пока рана на её руке не затянулась. Затем встала, смыла с себя кровь Харди, оделась и покинула комнату. Взяв на кухне тёплой воды, вернулась в спальню и обмыла Харди, прикрыв рану чистой повязкой. Натянув на бесчувственное тело штаны и рубаху, подняла на руки и перенесла в выделенную ему комнату, где уложила со всеми удобствами, оставив одного. Затем приказала слугам перестелить свою постель. Из раны Харди вытекло так много крови, что она пропитала матрас, и его пришлось выбросить.

Так как теперь она осталась в замке за главного, то занялась делами, которые требовали хозяйских распоряжений.

Выбор сделан

Охотники вернулись очень поздно, усталые, но довольные, привезя двух оленей и жирного горного барана, не считая мелкой дичи: кроликов, горных курочек, землесвинок.

Как только всадники въехали во двор, Санриза подала знак часовому и тот отпустил тормоз на барабане с цепями. Прочищенный и хорошо смазанный механизм легко закрутился, и массивная кованая решётка с грохотом упала вниз, перекрыв въезд. Испуганные лошади чуть не сбросили седоков, а барон невольно воскликнул:

 Что за?!.

Он оглянулся на решётку, затем посмотрел на улыбающуюся Санризу и произнёс:

 Вижу, вы времени зря не теряли Кстати, а где наш Прекрасный Рыцарь? Готовит следующий сюрприз?

 Дель Ханкер отдыхает в своей комнате.

 От чего он так устал? Кто его притомил?  двусмысленно усмехнулся барон.  Разве что он сам чистил и смазывал эти цепи.

 Он проходит перевоплощение. Господин дель Ханкер выразил желание стать нашим собратом, и я выполнила его просьбу.

 Вот как?  протянул барон. Он спрыгнул на землю и поднялся по ступеням. Остановившись напротив девушки, посмотрел ей в глаза.  И как тебе удалось его уговорить? Вчера он категорически отказывался от такой чести. А сегодня сам попросил об этом?

 Сам.

 А чем ты его соблазнила? Может, своими роскошными прелестями?

 А хоть бы и так?  с вызовом ответила девушка.  Он сказал, что ради моей любви готов умереть, и безропотно принял удар ножа. А ты готов ради меня умереть, Лаурит?  Санриза вынула «айосец» и приставила острие к животу дель Сокко.  Я воткнула в дель Ханкера лезвие вот сюда, по самую рукоятку. А затем смотрела, как жизнь покидает его тело вместе с кровью. И он смотрел мне в глаза и улыбался Не зная, что последует за этим: вечная тьма или другая жизнь. Ты знаешь, что если я воткну в тебя меч, ты не умрёшь, но боль и страдания будут реальными. Согласен ли ты перенести их ради моей любви?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора