Федоренко Александр Владимирович - Этапы Становления... стр 19.

Шрифт
Фон

 Рунин! Птенчик ты наш дорогой! Рунин чертяка!!!  Заорали все вместе, и, перебивая друг друга, набросились на пернатого с вопросами.

 Но-но, я щас кому-то покажу чертяку.  Возмутился попугайСтарк давай прямо на Акирот. Тише, тише бродяги, расскажу все по дороге, ух как же я рад, вас видеть.

Всем так надоели эта вечная стража и ожидание, что "Версар" стрелой метнулся к далекому шару Хрутара. Черный корабль, как и его экипаж, окончил свое служение. И в праве был не только отдохнуть, а вообще пуститься во все тяжкие. А вскоре корабль, прошел небосвод, и пошел к скрытому острову.

Серентин уже приготовил к погрузке, два саркофага, помещенные в деревянные короба, присовокупив к ним, и некоторые вещи Априуса. Он вздохнул и вышел на балкон, за эти века они с Анэльтой, много поработали, изменяя лик Хрутара. И отсюда взор хранителя проникал за море, и там видел горные хребты, поросшие сосновым лесом, где гуляло потомство куатарамилые такие барсики, разумные и владеющие мыслеречью. Парочку Серентин даже оставил себе, чтобы на острове было, кому радовать глаз. Да и привычка все-таки, брала свое. Анэльта хоть и вырастила здесь множество березовых рощ, и дубрав, где поселилось многочисленное зверье и птицы, но это все не то. Конечно, были еще потомки оставленных Априусом церберов, чудом уцелевших при первом появлении того в Весте, но собака и есть собака, даже если она трехголовая. А вот приручить, сделать лучшим другом своенравного, своевольного, любящего свободу, и очень опасного снежного кота, это совсем другое дело.

В общем, кое-что из своего далекого прошлого, Серентин вернул. Он даже воссоздал свой хрустальный щит, сделал новый меч из звездного железа, взамен утраченных во время последней битвы с Турраном.

 Даподумал бывший Неделимыйэтот мир, не те, через которые мы прошли с Анэльтой, после. Тут всего намешано, и Древнее Зло, которое они все благополучно проморгали, и Рубежи, хранящие Тьму, которые должны оставаться, недоступны ни для кого. В былые годы Одеон держал там регулярные патрули, теперь стражи нет. Впрочем, как и самого Одеона, как и многих других братьев и сестер. Хорошо Дрендом помогал, пока не решил упокоиться вечным сном, да Априус пока правил здесь немало потрудился. И в наставлении народов, и в уничтожении наследства кагана.

Трудно хранить такой мир, самому, ох трудно, Анэльта не в счет, она не воин, больше созидательница. Хотя если надо. Вынесла же ведь меня ослепленного с Круга ристалища, хоть Турран и вышвырнул нас обоих в иномирье. Но вытащила ведь, отбиваясь обломком моего копья Далебора, от наседавших тварей. Мы долго жили вдвоем. И сейчас не смотря на весь огромный мир, все так же вдвоем. Пора выходитьсоздавать тайные ордена людей-барсов, и вновь обучать, обучать, обучать. Вернуть на лесные поляны единорогов, проредить дремучие леса, и начать осваивать стихию Рентала. Ведь столько времени воды Хехала, как мы называли Хрутар, без надежного Повелителя. Теперь все на мне.

 Надо, надо, надопроговорил он вслуха как хочется забыться и отдохнуть, хоть пару веков

Тут его размышления прервал бесцеремонный голос:

 Не ты один хранишь, не ты один устал. Да ты и создан для этого. Так что, принимай гостей, когда еще выпадет такая возможность?

На рифленые перила уселся большой черный попугай.

 Рунин, а почему бы тебе не сменить свою черную раскраску на более радостную и веселую?  Поинтересовался Серентин.  Да и нрав вместе с ней.

 Ха, еще чего, меня тогда перестанут уважать, и будут дразнить, решив, что я не речь творю, а просто тараторю, повторяя, как обычный попугай.

 Ладно, сейчас все будет.

В дворце-замке было несколько слуг, но и сама обитель Серентина, была по-своему живой. Поэтому едва он только подумал, в небольшом зале, возник стол, уставленный разносами с различными яствами, кубки и кувшины с вином, а так же бочонки с элем. Две широкие скамьи по бокам от стола, и одно кресло с торца для хозяина.

Если бы "Версар" приводнился в бухту, из которой когда-то уходил на битву с Богами, Атарк с экипажем долго бы взбирались сюда, еле перебирая затекшими ногами, да и саркофаги тащить, пришлось бы вниз. Поэтому Старк посадил корабль, прямо на площадку для драконов, находящуюся на одной из крыш. И уже через пару минут, они доковыляли до ожидавшего их Серентина.

Поприветствовали друг друга, похлопали по плечам, и начали проходить за стол. А пока все расседались по местам, подошла и Анэльта, но не одна, а как долгоживущая мудрая женщина, привела с собой четырех берегинь. Эти веселые, шаловливые и привлекательные создания, поющие чарующие песни восхитительными голосами, должны были неплохо приукрасить пир. Так же она привела двух бродниц, миловидных таких девушек с длинными волосами, и одну самовилутакую же прекрасную девушку с распущенными волосами в легкой одежде, проживающую в горах.

Едва усевшиеся, хирдманы, несказанно обрадовались такому сюрпризу, ведь женщин они не видели давно. Вино и эль постепенно разогрели, застывшую тягучую кровь, и началось настоящее веселье, с песнями и плясками. Серентин и Анэльта, не отставали от своих гостей, понимая, что еще не скоро смогут искренне повеселиться.

Веселье продолжалось, и Рунин не торопил собравшихсяпусть каждому будет, что вспомнить, перед новыми трудными буднями. Вино лилось рекой, эль уходил бочонками, жареных гусей не успевали подавать, и очень, очень медленно, жуткая тоска, уходила из страшных глаз, гостивших у Серентина, людей.

Как не гуляли, но пришел все-таки час разлуки, саркофаги подняли на крышу, и погрузили на "Версар". Затем Серентин куда-то исчез, а вернулся уже с двумя щенками цербера, и молодой самкой ирбиса, самой смышленой и красивой, из тех, кто обитал на гористых склонах Аратских гор.

 Вот, передадите Априусу и Куру, этих редких созданий, глядишь, расплодятся и в других мирах. Ранее у каждого из нас, была чета определенных животных, рептилий, или птиц.

Зверей тут же отвели на корабль, туда же отнесли и некоторые вещи Априуса, сложенные в мешок, это Дрендом в свое время забрал их из императорского покоя. А чтобы не с пустыми руками идти в гости, Атарк выпросил у Серентина, бочонок желтого вина, по ящику разнообразных фруктов и овощей, четыре кабаньих окорока, и ввязку копченных морских окуней.

Пришло время прощаться, и отчаливать, Рунин подлетел к столу Серентина, и сбросил одно перо, которое стало разноцветным.

 Это тебе на память от меня, будешь делать записи, воспользуйся им.

 Спасибо, Рунин, а это тебе от меняи хранитель Хрутара, указал пальцем на левую лапку попугая.

Там появилась белое колечко света, затвердело, и вот серебряное украшение, сверкает на попугае как маленькая луна.

 Благодарю, тебярадостно ответил Рунин.

Затем все гости, быстро попрощались и обнялись с хозяином и хозяйкой, взошли на "Версар" и тронулись в путь.

Глава четвертаяСобирая Стражу

Априус задрав голову во все глаза глядел на медленно снижающийся "Версар". Внешне корабль изменился, в нем, помимо цвета, появилось нечто от тех сфер, где он пребывал столь долгое время. Похоже, с одной задачей Рунин справился точно, не ясно только насчет летописца. А вот и он сам, плавно парит возле чудо-челна, и не заходит на посадкуявно что-то задумал. И действительно вот уже скрылся в лесу, а через миг, вылетел оттуда с огромной сушиной в когтистых лапахкак только и поднял такую? Пролетев над озером, он сбросил ее, возле уснувшего на мелководье, Яши. Тот вскочил как ужаленный, ничего не понимая, а сверху раздалось ехидное:

 Что желтопузый, не спится?

Ящер ошарашено крутил головой, ошалевший от неожиданности, а попугай не унимался:

 Эй, ящерица толстозадая чего застыл? А ну давай, выползай на берег. Не видишь, что ли кто прибыл?

 Ну я зе я зе ницего такого  попытался оправдаться тот не сразу включаясь в игру.

 Ты не придуривайся, а вылазь, а то, как зацепим, мало не покажется.

Рус, лишь улыбнулсямол, Рунин в своем репертуаре, и стал считать прибывших на корабле воинов. Нет, он не ошибся, Дрендома среди них не было. А чего он ждал? Минули не века, тысячелетия. Корабль медленно разворачивался в воздухе, с бортов свесился вся команда, кроме Старка, хирдманы бурно выражая свой восторг и нетерпение, весело орали и размахивали руками. Кормчий плавно повел судно к озеру, и ловко посадил "Версар" на воду.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке