Закон разрешает убить на месте ведьму, применившую магию. Я могу сбросить тебя со скалы, и мне ничего за это не будет, сообщил охотник.
Н-не надо, пробормотала я. Осталось только добавить: я так больше не буду.
Тебе повезло. У меня с твоим отцом договор, который я не могу нарушить, мужчина дернул меня назад и отпустил. Все произошло так неожиданно и резко, что я потеряла равновесие и шлепнулась на землю. Копчик прострелило болью. Ну вот, теперь несколько дней не смогу нормально сидеть.
Охотник смотрел на меня сверху вниз. В его глазах читалось презрение пополам с отвращением. Уверена, таких, как он, выращивают специально. Им с детства внушают, что ведьмызло, которое надо безжалостно уничтожать. Для него женитьба на мнесделка с совестью. Представляю, как ему тошно.
Но и я не просила о таком муже. Вообще ни о каком не просила, если уж на то пошло.
Чтобы никакой магии до свадьбы, предупредил охотник.
А после, значит, можно? не удержалась я от вопроса.
В ответ мужчина окатил меня гневным взглядом. Ощущение будто по коже прошелся наждак. Аж захотелось лед приложить, так она запылала.
После свадьбы я лишу тебя сил, заявил он и пошел прочь.
Я смотрела ему вслед и кусала губы. Мы так не договаривались. Я не могу остаться без магии. Это мой единственный шанс вырваться из чужого мира обратно домой. Кем себя возомнил охотник? Может, я пока не справляюсь с магией, но так просто отказаться от нее я точно не готова.
Угроза жениха здорово меня встревожила. Дайре упоминала, что охотники обладают способностью забирать силу у ведьм, но как именно это происходит, девочка не знала. Придется выяснить самой. Чтобы противостоять охотнику, необходимо выяснить, что он задумал.
Глава 10
Я решила начать поиски информации с библиотеки, но сразу туда попасть не вышло. Я обязана была присутствовать на пире. Меня нарядили как елку к новому году. В обеденный зал, где собрались хозяева соседних островов с женами и детьми, меня ввел отец.
Во главе центрального стола сидел охотник собственной персоной. Он был словно царь среди свиты. Странная все же в этом мире иерархия. С одной стороны, охотникэто не титул, но перед ним пресмыкаются все, включая тех, кто выше статусом. Всё потому, что достаточно одного его слова, и их матерям, женам, дочерям несдобровать. И с этой точки зрения охотник даже выше императора. Этим миром правят не деньги, а точнее не только они. Во главе местного общества стоит страх.
Отдельно сидели те, кто прибыл с женихом. Я ожидала увидеть его коллег и опасалась этой встречи, но это оказались обычные моряки. Они не были друзьями жениха, а просто попутчиками, доставившими его на остров.
Кажется, охотник стеснялся невесты. Может, поэтому он торопится лишить меня силы: чтобы никто из его круга не догадался, на ком ему пришлось жениться?
Меня усадили по правую руку от жениха. Все же это был пир в честь нашей помолвки. Гости ели и пили. Звучали поздравительные речи. Все смотрели на жениха с одобрением, а на меняподозрительно. Похоже, мой статус воскресшей из мертвых ведьмы перестал быть тайной.
Все шло хорошо ровно до тех пор, пока охотник не решил со мной заговорить. Я изо всех сил пыталась забыть, что он сидит рядом. У меня почти получилось, но тут он наклонился и сказал мне на ухо:
Я слышал, ты любопытный экземпляр.
В каком смысле? я вежливо улыбнулась. Гостям не обязательно знать, что мы с женихом на дух друг друга не выносим.
В таком, мужчина протянул руку и коснулся моей шеи.
Он провел указательным пальцем ровно в том месте, где еще недавно был след от веревки. Благодаря мази лекаря он быстро сошел, но охотник явно намекал именно на него.
Я похолодела. Кто меня сдал? Впрочем, весь замок знал о моем чудесном возвращении с того света. Кто угодно мог донести. Хоть та же горничная Фафна. И вовсе не из ненависти, а из суеверного страха.
Я резко повернулась к мужчине. Наши взгляды схлестнулись, и охотник спросил:
Каково быть мертвой?
Отвратительно.
Хорошо, кивнул он. Запомни это чувство. Попробуешь от меня сбежать, и я убью тебя. Попробуешь меня обмануть, и я убью тебя. Попробуешь применить магию
И ты убьешь меня, перебила я. Я поняла. Не стоит повторяться.
Раз смерть тебе не понравилась, я надеюсь, ты не горишь желанием пережить ее снова.
Я отвернулась.
Вот и славно, кивнул мужчина, приняв мое молчание за согласие.
Охотник потянулся к кубку. Между прочим, он пил исключительно воду. Профессионал, чтоб его. Всегда начеку.
Я нервно теребила складки юбки, гадая, как быть. Надо что-то делать, как-то сгладить неприязнь охотника ко мне. Вся эта натянутость отношений мне только во вред. Не пора ли включить женщину? Весь слабый пол немного ведьмы. Уж мужчинами точно умеем управлять, и для этого нам совсем не нужна магия.
В этот момент заиграла музыка, и несколько пар вышли в центр зала для танца. А что, это неплохая возможность сблизиться с женихом. Если не брать в расчет его характер, то чисто внешне он мне нравился. По крайней мере, его прикосновения не будут противны.
Пригласишь невесту на танец? предложила я.
Я не танцую, отбрил меня мужчина. Не пытайся меня соблазнить, ведьма. На меня не действуют твои чары.
Я ответила ему максимально невинным взглядом:
Раз уж нам суждено стать мужем и женой, то давай попробуем лучше узнать друг друга. Например, перчатки, я указала на алую кожу. Если честно, они меня пугали. Выглядели они так, будто руки мужчины и правда в крови. Почему бы тебе их не снять?
Тот день, когда я сниму перчатки, ведьма, станет последним в твоей жизни, произнес он.
Я помрачнела. Общительный мне достался жених, ничего не скажешь. Что не слово, то угроза.
Диалог не клеился, как не старалась. В конце концов, я сдалась и решила, что с меня хватит увеселений. Но едва я заявила о своем желании покинуть пир и поднялась из-за стола, как за стенами замка что-то громыхнуло.
Люди враз умолкли, музыка стихла. В огромном зале, набитом гостями, стало так тихо, что я услышала, как стучит дождь в окна. А потом снова раздался грохот, и все в зале, в том числе и я, одновременно вздрогнули. Исключение было всего одноохотник. Он один сидел как ни в чем не бывало.
Грохот повторился еще два или три раза, прежде чем я поняла, что это огромные волны разбиваются о скалистый берег. На море начался шторм.
Полыхнула молния, забил колокол, предупреждая о непогоде. Едва послышался первый удар, как люди в зале пришли в движение: подскочили с мест, тревожно зашептались. Похоже, шторм случился нешуточный, раз даже местные волнуются.
Я как встала с места, чтобы уйти с пира, так и стояла. И взгляды всех в зале постепенно обратились на меня. Это произошло как-то само собой. Просто один за другим люди поворачивали головы в мою сторону. Причем смотрели они далеко не дружелюбно.
Это все она, услышала я чей-то неприязненный шепот.
Кажется, он принадлежал женщине, но источник было не определить. Я крутила головой, еще не понимая, в чем меня собственно обвиняют. Но в толпе все чаще звучало слово «ведьма», и постепенно до меня дошло, что мне вменяется шторм, который наверняка нанесет значительный урон кораблям.
Ведьма! уже не стесняясь, выкрикнул хозяин ближайшего острова и схватил вилку. Он с ней собирается идти на меня? Это она вызвала непогоду! Ее происки!
Толпа поддержала его гулом. Люди за неимением лучшего вооружались столовыми приборами, а некоторые даже выхватили горящие бревна из камина. Отец Еленики в этом участия не принимал, но и на помощь не спешил. Схватив Дайре, он отошел в сторону.
Единственным, кто принял мою сторону, был Лодан. Обогнув стол, он остановился лицом к толпе, плечом к плечу со мной. В руках у него был столовый нож. Боюсь, такой защитник погибнет первым.
В этот момент гости, не сговариваясь, сделали шаг к нашему столу. Охотник резко поднялся на ноги и встал между мной и толпой. Всего один человек против нескольких десятков, но они притормозили.
Ведьму необходимо уничтожить, обратился один из зачинщиков к моему жениху. Тебе ли не знать, как опасна твоя невеста.
Вот именно, кивнул охотник. Моя. Жизнь этой ведьмы принадлежит мне. Я один решаю, что с ней будет.