Всего за 0.01 руб. Купить полную версию
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Проснувшись, Арика увидела, что из-за камня, по-прежнему загораживающего вход, внутрь пещеры пробивается свет. Значит, уже рассвело. Значит, прошел целый день и целая ночь с тех пор, как она ушла из дому. По утрам она обычно готовила отцу завтрак, чтобы тот мог поспать подольше. Кто же теперь будет ему стряпать? Да и до еды ли сейчас отцу? Наверное, он места себе не находит. А, может, уже отправился в лес на ее поиски.
Арика охнула. Только бы не ночью!
А что, если он попал в беду? Наткнулся на медведя или стаю волков? Или на него напали воины из другого племени, того, что за рекой? А даже если ему и удастся выследить еечто тогда? Отец сильный и отважный, но даже он не одолеет этого великана. Вон какой громиладвигает гигантский камень, словно пушинку.
Арика попыталась отогнать тяжелые мысли, которые множились, словно крысы, ворующие урожай. Пустые переживания лишь плодят проблемы. Так отец говорил. А проблем у нее и без того хватало.
Уверена, с ним все будет в порядке, произнесла Арика вслух, убеждая саму себя, и постаралась запихнуть все тревожные мысли, всех крыс, в самые глубины своего сознания; помешать им уничтожить ту единственную способность, которая может ее спастиспособность думать.
Девочка решила еще раз изучить свою темницуавось найдется что-то полезное. Теперь, по крайней мере, она могла ее разглядеть.
Пещера была довольно большойв такой поместился бы весь дом Арики вместе с хлевом. В центре стоял грубо сложенный очаг, угли в котором уже остыли. А судя по количеству золы, вываливающейся наружу, не чистили его очень и очень давно. Возле стены, справа от очага, лежал примятый соломенный матрас, похожий на тот, на котором Арика провела ночь, только в несколько раз больше. Видимо, принадлежал хозяину жилища. Рядом горой были свалены шкуры животных.
У противоположной стены ютился обеденный стол, сколоченный не слишком умелым плотникомножки разной толщины и даже длины, ошкурен плохотого и гляди занозу заработаешь. На столе одна тарелка, кружка и плетеная корзинка. Чуть поодаль от стола к стене были прибиты такие же кривые и косые полки с посудой.
Взгляд девочки задержался на посуде.
Чего там только не было: кружки, тарелки, чашки, плошки самых разных форм, цветов и размеров! Простые деревянные чаши соседствовали с изящными фарфоровыми тарелками. Рядом с грубыми глиняными горшками стояли воздушные бокалы из хрусталя. Сперва Арика подумала, что владелец всего этого добра коллекционирует посуду, но вся утварь была грязная и пыльная, со следами жира и сажи. На многих столовых приборах красовались трещины и выщербины.
Тут Арика обратила внимание, что и вся пещера выглядит жутко неряшливо. Кучи грязи, копоть на стенах и потолке, толстый слой пыли повсюду. То здесь, то там валялись разные вещи: где башмак, где тряпица, а в одном углу так и вовсе высилась свалка из всего подряд.
Девочка, волоча уже ставший ненавистным камень, подковыляла к этой куче хлама.
Раз в год, по весне, в деревню Арики приезжал бродячий старьевщик. Дети всегда с криками сопровождали его скрипучий фургон, который тянул подслеповатый конь. Каждому не терпелось заглянуть внутрь таинственной повозки. Арика, конечно же, не была исключением. Старьевщик доезжал до центральной площади, там распрягал лошадь и выбирал из толпы ребятишек тех, кто будет помогать ему вести торговлю следующие несколько дней.
Однажды повезло и Арике. За работу старьевщик давал каждому по мешочку сладостей, но куда больше, нежели награде, девочка обрадовалась возможности заглянуть в этот загадочный фургон. И она не разочаровалась.
Внутри скрывалось множество интересных вещиц, которые старьевщик почему-то не выставлял на продажу.
Чего там только не было!
Посуда, столовые приборы, украшения, цветные ткани, наряды, такие чудные, что не каждый согласится надеть. Целая полка была занята книгами. Арике особенно понравилась большая, с изображением гигантского дерева на обложке. Внутри тоже были картинки, но уже не такие красивые. А в одном углу стояла странная машина с торчащей из нее огромной раковиной. Старьевщик сказал, что эта машина может воспроизводить звуки и даже музыку, но у него не было к ней каких-то штук, которые эти звуки хранят.
В пещере Ютула различных вещей хранилось никак не меньше, чем в фургоне старьевщика. Только если бродячий торговец за своим хозяйством ухаживалчистил, чинил, счищал потрескавшуюся краску и наносил новуюто Ютул оставлял вещи умирать.
Одеждарваная и истлевшая; книги, занимавшие целый шкафразорванные, без части страниц, а некоторыевообще с обугленными в огне корешками; столовые приборыржавые и гнутые. Арика даже нашла небольшой меч. Но он был таким старым, что его деревянная рукоятка превратилась в труху, а лезвие намертво приржавело к ножнам. Девочка разочарованно выронила бесполезное оружие. Сундук без дна, тем не менее, хранил внутри несколько блестящих кубков, а в ларце с оторванной крышкой лежал мешочек с монетами.
Тут в животе у Арики заурчало так громко, что по пещере прокатилось эхо. Только тогда она поняла, насколько проголодалась. Еще быпоследний раз она ела прошлым утром!
Арика добралась до полок с посудой и принялась искать пищу. Улов оказался бедноватым: в одном кувшиненемного воды, а в плетеной корзинке на столегорсть сухарей. Для такого голодного ребенкасовсем немного.
Сухари исчезли буквально за несколько мгновений. Для верности девочка перевернула корзинку, высыпала крошки себе в ладонь, а съев и их, облизнула палец и собрала те немногие, что просыпались на стол. Затем она выпила половину воды, на всякий случай оставив чуть-чуть на потом.
Как странно
Вчера вода ее едва не убила, а теперь Арика берегла каждую каплю. Только тут девочка вспомнила про своего неожиданного спасителястранного зверя, похожего то ли на собаку, то ли на ежа без колючек. Но удивительнее всего было то, что этот зверь говорил! Не лаял или рычал, а произносил вполне понятные человеческие слова.
И еще у него были крылья
Киртак его звали. По правде говоря, никого спасти ему не удалось, но он старался и даже рискнул собственной жизнью. И где же он теперь?
Арика еще раз осмотрела пещеру, доковыляла до большого матраса и заглянула под шкуры. Никого, кроме блох. Девочка отступила, стряхивая кусачих насекомых с рук. Что же стало с беднягой Киром?
Тут прямо из-за камня-двери раздался крик.
Эй! Есть здесь кто-нибудь?
Арика едва не подпрыгнула от неожиданности. Через мгновение она поняла, что уже слышала этот голос.
Кир? отозвалась она.
Тишина. Кто-то поскреб камень, загораживающий проход, но тот не сдвинулся.
Рад, что ты не утонула, Арика-девочка, наконец ответил Кир.
Арика приблизилась ко входу.
Я тоже рада, что с тобой все в порядкетут она вспомнила про сломанное крыло существа и про то, как спускалась по реке, вцепившись в его хвост, то есть Надеюсь, что с тобой все в порядке.
Кир хохотнул.
В порядке?! Да уж! Бывали у меня деньки и получше. Например, все те, когда я не сплавлялся по реке с визжащим человеком на хвосте.
Арике стало стыдно. Но, в конце концов, это ведь был его глупый план спасения. Так что если Киру и стоило на кого-то обижаться, то только на самого себя.
Похоже, он тоже это понял.
Ладно, я не сержусь.
Арика решила перейти ближе к делу.
Ты свободен?
Раздалось металлическое позвякивание, которое ответило на этот вопрос без слов. Но Кир все же уточнил:
Меня посадили на цепь, словно пса. А что с тобой?
Арика глянула на свою ногу. Кожа под металлическим браслетом уже покраснела.
То же самое.
Ну, ничего, голос Кира изменился, в нем словно бы появилось потрескивание, когда этот дылда вернется, я покажу ему! Он еще узнает, как связываться с молниебесами!
От удивления у Арики отвисла челюсть.
Ты бес молний? девочка не верила собственным ушам.
Ну да, невозмутимо ответил Кир.
Хм, хмыкнула Арика, я думала, они, то есть ты, в общем, я думала, они больше и страшнее и умеют летать
Кир фыркнул.
Ну, извини, что для тебя я недостаточно страшный! Если бы не сломанное крыло, то уж будь уверена, ты до сих пор сидела бы на своем прекрасном бревне!