Герцик Татьяна Ивановна - Серебро ночи: Примум. Книга первая стр 4.

Шрифт
Фон

Решил караулить, чтоб быть начеку,  спать в такую ночь явно не следовало.

Через несколько часов в черном проеме входа показалась высокая фигура, и Сильвер вскочил, вытащив кинжал из ножен.

 Это я,  запыхавшись, проговорил Алонсо.  Что-то вокруг неладно. Караульщики затаились, сидят тихо, как мыши, чего-то ждут. Факелы погашены, где траншеи, не видно.

 Ферруна ждут, больше некого. Но для него темнота не помеха.  Сильвер потер налившиеся тяжестью веки.  Спать пойдешь?

Друг болезненно растер грудь.

 Не могу. Я, как дикий волк, должен бегать кругами, чтоб хотя б немного разогнать хмарь в груди. Иначе опять на кого-нибудь наброшусь. Хотя какой из меня волк? Скорее уж мерзкая крыса. Может, мне все-таки забраться повыше и спрыгнуть вниз?  хрипло предложил Алонсо.  Всем станет легче. Мне-то уж точно.

Сильвер порывисто обхватил его за плечи и крепко встряхнул.

 Не выдумывай! Мы с тобой и не в таких передрягах бывали. Выдюжим. Вспомни поход в замок Контрарио, вот где было жутко. А это ерунда. Вот вернется Феррун и вылечит тебя. У него наверняка осталась целебная сажа.

Алонсо освободился, не желая принимать сочувствие, так похожее на жалость.

 Не знаю. Если не приедет Феррун, я сорвусь. И дай слово, если это случитсяты прекратишь мои мучения. Бей кинжалом прямо в сердце, иначе я убью кого-нибудь из вас и все равно потом не смогу жить. Обещай!  потребовал он, глядя другу в глаза.

 Ничего подобного я обещать не собираюсь!  Сильвер сердито погрозил ему кулаком.  И не думай даже о подобном.

Алонсо побрел внутрь, схватившись за трещавшую от боли голову и раскачиваясь из стороны в сторону. Проводив его горестным взглядом и сочувственно вздохнув, Сильвер сел на самом краю осыпи, ведущей вниз, рискуя скатиться, и принялся разглядывать подножье горы. Из-за мрачной тени ничего не было видно, но беспокойство, разлитое в воздухе, все нарастало, заставляя сердце биться быстрее.

Внезапно внизу раздался шум, какой-то треск, загорелись факелы, разбрасывая вокруг тонкие лучи света. Сильвер стремительно поднялся. Из темноты вырвался высокий силуэт лошади, мчавшейся по, казалось бы, отвесной горе. Это могла быть только Агфе, и Сильвер отскочил в сторону, давая ей дорогу.

Она пронеслась мимо, едва не задев его, и остановилась в нескольких ярдах от входа, с присвистом дыша.

 Феррун, ты вернулся!  радостно вырвалось у Сильвера.  Наконец-то! Камень с тобой?

 Как видишь!  в своей небрежно-высокомерной манере отозвался тот, не отвечая на самый главный вопрос.  Не ждали?

Сильвер подбежал к нему, по-мальчишески подпрыгивая от накрывшего его чувства облегчения.

 Да почти уже нет. Прошли все оговоренные сроки. Мы уже собирались завтра отправиться в обратный путь. Ты все равно бы нас догнал.  И с напором повторил:  Но ты раздобыл Секундо?

И снова Феррун умолчал о камне, лишь укорив:

 Вот и ушли бы без меня, было бы гораздо быстрее.  И горделиво заявил:  Я за несколько минут на Агфе делаю столько миль, сколько вы пешком за день.

Решив, что камень так и остался в королевской сокровищнице, Сильвер огорчился, но решил о нем больше не спрашивать. Видимо, это была слишком болезненная для самолюбивого Ферруна тема.

На Агфе высился какой-то странный тюк, не считая привязанных по бокам мешков. Факелов в пещере горело только два, да и те в дальнем краю, видно было плохо, и Сильвер никак не мог рассмотреть, что же такое привез Феррун.

Тот протянул руки и осторожно снял тюк с седла. Тюк зашевелился, и озадаченный Сильвер подошел поближе, гадая, что же это может быть. Проснувшийся Эдмунд тоже подскочил, ухмыляясь во весь рот, радуясь возвращению того, кого они так долго ждали. Феррун сунул ему в руки уздечку и приказал:

 Поводи Агфе немного, пусть отдышится. Нам пришлось скакать на пределе сил. Да еще с двойной ношей. Мешки тоже сними, в них продукты.  И сердито скомандовал:  Амирель, очнись давай! Что ты квелая такая! Спала же вечером!

Тюк в его руках пошевелился и отделился от него. Сильвер удивился. Феррун вернулся не один? Странно. И кто же это с ним? Уж не та ли королевская амара, из-за которой и ругались роющие канавы мужики? Но для чего Феррун притащил ее сюда, к ним?

 Ты не один?  осторожно спросил, зная вспыльчивость и нетерпимость парня.

 Да уж,  неопределенно ответил тот.  Судьба наградила меня женушкой.

Выводивший неподалеку Агфе Эдмунд изумленно присвистнул, чуть было не разбудив остальных.

 Вот как?  Сильвер и не пытался скрыть своей крайней озадаченности.  И как это случилось?

 Очень просто. Мне пришлось,  сердито пояснил Феррун.

Это признание еще больше поразило Сильвера. Разве Ферруна можно заставить что-либо делать против его воли? Да как такое могло произойти? Тот нехотя пояснил, видя ошеломленные лица своих спутников:

 Амирель хотели сжечь на костре как ведьму, и, чтоб ее спасти, мне пришлось на ней жениться.

Сильвер вспомнил о старинном обычае, давно позабытом в Терминусе: можно спасти преступника от казни, взяв того в мужья, или, как в случае Ферруна, в жены. Неужто в Северстане еще сохранились такие дикие обычаи?

 А за что ее хотели казнить?  Эдмунд с брезгливостью посмотрел на закутанную с ног до головы фигуру. В его представлении нужно было совершить что-то невероятно непристойное, чтоб подвергнуться столь суровому наказанию.

 Понятия не имею, что она такого натворила, чтоб ее сочли ведьмой. Амирель, что ты сделала?  насмешливо повернулся он к жене.  Признавайся!

Девушка отрицательно качнула головой и сильнее закуталась в длинный плащ, надвинув еще глубже на лицо черный капюшон. Сильвер вглядывался в нее, но тусклый свет лишь обрисовывал контуры ее фигуры, не давая рассмотреть ни лицо, ни руки. Интересно, красива ли она? Хотя это глупый вопросесли она и впрямь фаворитка короля, по-здешнему амара, то, конечно, должна быть настоящей красавицей.

 Пойдемте подальше от входа, к огню,  предложил он, не понимая, что его тревожит. Какое ему дело до чужой жены? Тем более жены Ферруна?

Конечно, дорога с ней будет труднее, от женщин всегда одно беспокойство, к тому же раз она считается колдуньей в Северстане, то, возможно, будет считаться ею же и в Терминусе, но это головная боль Ферруна, как ее мужа, а никак не его.

Они подошли к факелам, возле которых было устроено кострище.

 Дрова кончаются,  обыденно заметил Сильвер, зажигая огонь.  Мы не рисковали выходить наружу в последние дни. Внизу было слишком много народа.

 Правильно,  с неожиданной серьезностью одобрил его действия Феррун.  Я и надеялся на твое благоразумие. Если б вас схватили, уйти отсюда было бы гораздо сложнее.

 Так что ты такое натворил, что тебя, да и нас заодно, ловила целая армия?  подначил его Сильвер, исподволь наблюдая за девушкой.

 Яничего,  Феррун поставил на огонь чайник с водой.  Если не считать женитьбу на Амирель.

 Так кто же она такая, что за ней гоняется сам король Северстана?  Сильвер решил показать, что тоже кое-что знает.

 Его официальная фаворитка. Он ее сделал маркизой, но это ей оказалось не по душе.  Феррун небрежно махнул рукой, показывая, что не придает этому никакого значения.

 Королевскую фаворитку хотели сжечь на костре?  недоуменно уточнил подслушивающий разговор Эдмунд.  Что за странные здесь нравы!

Девушка повернула голову к Сильверу, откинула с головы капюшон, и у него замерло сердце. Сжав кулаки до боли, чтоб не охнуть в полный голос, он мысленно застонал: это была красавица из его сегодняшнего сна! Но почему тогда она чужая жена?

Ее синие, точно такие же, как у Ферруна, глаза, всмотрелись в него, и она низко опустила голову, будто увидела что-то ужасное. Сильверу стало и горько, и досадно. В голове от волнения зашумело, но он спокойно произнес:

 Хорошо, что Феррун смог спасти вас, Амирель. Жаль, конечно, что он не нашел Секундо

 Кто тебе это сказал?  Феррун вытянул из-под рубахи висевшую у него на шее цепочку. На ее конце горел синим светом крупный самоцвет.  Вот он!

 Это Секундо?  засомневался Сильвер.  Я думал, он меньше. Размер отверстия в короне наших королей где-то с половину этого камня. А он ведь всего второй по величине.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке