Я не ответила, побежала под гору к ближайшему мосту. Так даже лучше. Хаято разберется с этим туатом. А я вздохну спокойно. Завтра экзамен вот о чем я должна думать, а не о зеленоглазом чужестранце и не об опасности которую он может представлять. Уже на мосту я все же набросала план экскурсии. Я согласилась на предложение и не в моих правилах отказываться от обещания. Плохая черта, не раз подводившая, но переделывать себя поздно. И отец не одобрил бы. Он всегда говорил, что нужно нести ответственность за слова и поступки. Противоречивые мысли. Я не хочу расстраивать Хаято, но и с таинственным представителем народа Тоингрина желаю пообщаться. Желание, зародившееся из маленького семечка недосказанности Конола и разросшееся в несгибаемые стебли от встречи с Браном. Бабушка родом с островов «вечной молодости» и мне хочется узнать о них как можно больше. Я не могу вспомнить бабушку, сколько не пыталась. Пустота. И она расползается в душе липким, черным пятном. Период до десяти лет я помню бессвязными обрывками. Это пугает. Поэтому я стараюсь не вспоминать детство, и все что с ним связано. Но иногда мне снятся сны странные, вязкие словно паутина, попав в которую не вырваться.
Маленькая девочка с медными кудрями сидит на коленях призрачного фантома. Она радостно улыбается ему. Она верит и любит его. Он склоняется к ней и что-то говорит. Он бестелесное существо, от которого веет холодом. Я кричу. Но звуков нет. Он поглощает их. Картинка сменяется. Сад до боли знакомый и запахи в них волшебство ночи из реальной жизни. Из той последней ночи с Хаято. И все та же самая девочка. Она задорно смеется, убегая от прозрачного мальчика, сотканного из воды. Из-за дерева выскакивает второй мальчик. Нет лишь смутная тень. Он ловит девочку. На них налетает первый, и они падают в высокую траву. Она, плотоядно причмокивая, смыкается над ними. Темнота. Звонкий детский смех утопает в ней.
После этих снов голова раскалывается. Я еще несколько дней хожу как чумная. Забытые воспоминания прорываются из заблокированного подсознания в виде кошмаров. Отчего мне становится горько. Я хочу вспомнить. А Конол не расскажет. Поэтому встреча с туатом мне кажется знаком судьбы. Может от него я смогу узнать Тоингрин лучше и хотя бы так понять, кто была бабушка и кто есть я. Тайны и недосказанность побуждают человека совершать необдуманные, глупые поступки.
Занятия с учителем прошли спокойно. Даже моя каллиграфия не вызвала у Лао тана привычного выражения лица. А мне довелось увидеть его улыбку. На мгновение, но это много значило для меня. Лао тан серьезно посмотрел на меня, поглаживая седую бородку, и изрек:
Госпожа Юкари я получил удовольствие обучать столь усердную ученицу. И напоследок дам совет. На экзамене не теряйте силу духа. Успокойтесь и не торопитесь. Очистите свой разум от посторонних мыслей. Говорите четко и ясно. И помните кисть продолжение руки, а не наоборот. Да будут милостивы к вам боги трех миров. Да благоволит вам Немайн.
Спасибо учитель, растроганно поблагодарила я, ваши советы мудры и бесценны. Я буду помнить их и ваши уроки. Ваше терпение вознаградится богами. Да благоволит вам Безликий.
На пороге я обернулась и посмотрела на учителя в последний раз. Он сидел за столом погруженный в изучение древних свитков. Его лицо испещренное сеточкой мелких морщинок было сосредоточенно. Кустистые брови, нависающие над узкими глазами, озадаченно хмурились. Он жевал губы, выдавая тем самым беспокойство и волнение. Я буду скучать по излишне требовательному и сварливому старику. На глаза навернулись слезы. Я вышла, тихо прикрыв дверь за собой.
Затем мы с Наей ата пили вкусный чай со слабой горчинкой. Она строго наставляла, а я слушала и с грустью понимала, что наши посиделки теперь будут проходить в лучшем случае один раз в неделю. Если вообще будут. Все изменится. И будущее почему-то пугало. Я так стремилась осуществить мечту, что теперь, когда она близка, я в растерянности. Ная ата заметив мое состояние, подлила чай и ободряюще улыбнулась:
Юкари золотце не печальтесь. Вы же не в другую страну уезжаете. Вы станете уважаемой Юкари тан. То, что вы сейчас делаете, может повлиять в будущем на судьбы других женщин. Ваша мечта о школе для девочек ведь не изменилась? Нет. Она ласково погладила мою руку. Вот и славно. Думайте о них, когда будете стоять перед учеными мужами во главе с императором.
Да, вы правы, выдохнула я, слабо улыбнувшись, но я боюсь. Что меня ждет во дворце? Достойна ли я называться женой генерала Хаято? И не опозорю ли я его?
Ох, девочка вы слишком себя накручиваете. Хаято тайсе не даст вас в обиду. Вы сильная и со всем справитесь.
Не знаю. Я трусиха. В отчаяние я закрыла лицо ладонями и глухо продолжила. Отсрочку о не разглашении брака я выпросила у Хаято лишь по этой причине. Я плохая жена?
Бедное дитя, Ная ата подошла ко мне и прижала к своей груди, осторожно гладя по волосам, все боятся. Страх естественен. Не вы первая, не вы последняя. Просто их нужно прятать глубоко очень глубоко. Тогда вы сами поверите, что они безопасны. Во дворце слабости не прощают, она подняла мое лицо и вгляделась в глаза, они зло. Вы можете быть слабы перед близкими людьми. Но перед чужаками скрывайте лицо за масками. Маски они защитят и скроют истинное лицо. Маскам все безразлично. А теперь улыбнитесь. Вам уже пора.
Ная ата вы, - не найдя подходящих слов я вновь прижалась к ней.
Распрощавшись, я шагнула за дверь, добрая домоправительница утирала выступившие слезы, белоснежным платком попросив на прощание:
Госпожа Юкари не забывайте больную старуху. Наведывайтесь иногда на чашечку чая.
Обязательно Ная ата.
Я махнула рукой напоследок и поспешила к ближайшему мосту. А там в библиотеку. Нужно просмотреть несколько книг и сделать пометки для себя. Проверить даты, а то я не совсем уверена в их точности. Мост «забвения». Как же не хочется туда идти. А придется. С него открывается потрясающий вид и связано много историй, которые как я полагаю, будут интересны туату. До библиотеки добралась быстро. Ветер усилился. Он бился о магазинные вывески. Злился и нападал на беззащитных горожан. Те кутались в плащи и упрямо шли наперекор стихии. Небо покрыли низкие свинцовые тучи. Где то над бухтой громыхал гром, и молнии рассекали пространство. Перескакивая ступени, забежала под крышу библиотеки. Цзи ма джин встретил меня удивленным взглядом, но узнав причину посещения, одобрительно улыбнулся и бесшумно скрылся за стеллажом. Ждать пришлось недолго, главный архивариус появился за столом с двумя увесистыми книгами. Я поблагодарила и, усевшись за ближайший стол, принялась штудировать труды об истории Шиан. Я потратила на это где-то около часа. Нужно поторопиться.
Буря стихла. Воздух насытился кислородом. Дышалось легко. Но дождь еще моросил. Что ж не сахарная не растаю. Я шагнула, однако передо мной выросла мужская фигура, преграждая путь.
Я так и знал, что встречу вас здесь. Рад встрече Юкари.
Господин Бран, он поморщился, для вас я просто Бран или уж лучше эйлив Бран.
Эйлив Бран, не ожидала увидеть вас здесь. Познакомьтесь с моим вторым охранником Ли байсе.
Телохранитель бесшумно возник рядом и теперь в упор смотрел на туата. Того не смутила угрожающая поза старого воина. Он не принужденно улыбнулся и церемонно раскланялся, подмигнув мне. Позер.
Бран мак Дехтире сидх Эохайд близкий друг семьи вашей госпожи. И я имею честь быть знаком с Хаято тайсе. У меня от удивления брови поползли вверх, но я сумела взять себя в руки и утвердительно кивнула. Юкари о вас рассказывала. Я рад, что она под защитой такого опытного и надежного воина. Не беспокойтесь она в надежных руках, и ей не угрожает опасность.
На последних словах я заметила, как на дне глаз туата лениво шевельнулись изумрудные искры. Опасен. И слишком много знает обо мне. Надо держать ухо востро. Два дня. И возможность узнать об Тоингрине из первоисточника. Эти два обстоятельства сдержали мое позорное бегство. Ли байсе скрылся за спиной.
Юкари, прошу, он галантно протянул мне руку, ах, да, - Бран, снял со своих плеч плащ и накинул на мои, простите мою невнимательность. Я как истинный джентльмен должен позаботиться о своей даме.