Дело в том, что раньше их семья жила в совершенно другом городепромышленном гиганте, состоящем сплошь из типовых стеклянно-бетонных коробок. После пропажи родителей, Марта вместе с Элемросом уехали в тот городок, о котором я вам рассказываю и поселились в доме, выставленном на продажу.
Это тихий городок, населенный добрыми и не сующими свой нос в чужие дела людьми, сказала тогда Марта. Здесь мы начнем новую жизнь, здесь мы станем Мартой и Элемросом Флоренц.
Так и произошло. Соседи действительно были люди не любопытные, ну а корпорация Стефано, как понимал сейчас Элемрос, позаботилась о том, чтобы даже вездесущая пресса не отравляла жизнь осиротевшим брату и сестре.
Однако вернемся в гостиную, нехорошо надолго оставлять главного героя нашего рассказа без внимания.
И если случилось что-то плохое, продолжил Элемрос, наморщив лоб, даже без нашего участия
в глазах людей виновными будут все равно те, кто носит фамилию Стефано, кивнула Марта. Впрочем, думаю волноваться особенно не о чем.
Как это? удивился Элемрос.
Нас охраняют 24 часа в сутки и семь дней в неделю. Фирма называется «Софорос» и она скажем так, специализируется на охране тех, кому важна тихая и незаметная жизнь, спокойно сказала Марта. О качестве их службы безопасности ты можешь судить хотя бы потому, что до сего момента и не подозревал об их существовании, верно?
Точно, не подозревал, пробормотал пораженный Элемрос. Так значит
Они позаботились о том, чтобы никто не мог вычислить ни кто мы с тобой, ни где нас искать. Мы получили новые имена, новые фамилии, новую жизнь. После того, как родители исчезли, лишь несколько человек в мире знают, кто именно владеет и будет владеть корпорацией «Стефано». Думаю, это самый лучший вариант, по крайней мере до тех пор, пока все обстоятельства исчезновения наших родителей не буду выяснены.
Или до моего совершеннолетия, твердо сказал Элемрос.
Марта внимательно посмотрела на брата. Элемрос не отвел глаз.
Потом я не буду прятаться за чужим именем, все так же твердо сказал он.
Марта немного помолчала.
В невидимку попасть сложнее, тихо сказала она потом.
Элемроса слегка замутило. И сразу же после этого, Марта добавила кое-что еще, усилившее противные ощущения.
Хотя ладно, прости, что я это сказала. Кто бы ни был тот человек, о котором говорил инспектор, Марта задумчиво побарабанила пальцами по верхней губе, с ним разберутся. Не думаю, что у него будет шанс навредить а вернее даже приблизиться к нам.
С этими словами Марта поднялась с дивана, отвернувшись от поежившегося Элемроса.
Думаю тебе лучше пойти сейчас к себе, Элем. Займи себя чем-нибудь. Я позову, когда детектив Максвел придет.
Надо было другое имя мне придумать, вырвалось вдруг у Элемроса. Не такое странное.
Марта слегка усмехнулась, но тут же посерьезнела.
Так тебя должны были назвать изначально, тихо сказала она. Это имя нашего прапрадеда по материнской линии. Мне показалось оно будет напоминанием.
В наступившей тишине, Элемрос посмотрел в глаза сестре и молча кивнул.
Затем он послушно потопал наверх, где планировал по максимуму отвлечься от всего происходящего. Кажется, он начинал понимать, что закон реки, о котором говорил ткот, может быть довольно-таки неприятной вещью. Ощущение того, что какая-то неподвластная тебе сила несет тебя неизвестно куда, та еще радость.
Элемрос открыл дверь к себе в комнату и замер, ощутив, как желудок скакнул к горлу. К этому ощущению, он уже тоже стал привыкать, но привык еще не совсем.
Человек в черных очках и с тростью стоял посреди комнаты неподвижно как статуя, рассматривая те самые часы, которые превратили ткота во вздыбленный комок шерсти.
Доброе утро, господин Стефано, равнодушно сказал незнакомец, не поворачивая головы. При встрече с инспектором Шейном, поблагодарите его за столь любезно организованную встречу. Такие люди как он чрезвычайно предсказуемы. Стоит лишь слегка пригрозить кому-то, о ком он заботится, и инспектор тут же поспешит на помощь. Грозить нужно, разумеется, аккуратно, чтобы не дать повод для ареста, но и достаточно убедительно, чтобы заставить его всерьез забеспокоиться. Ну а дальше достаточно проследить за ним, и он сам приведет вас к тому, кто вам нужен. Чудесно экономит время учитывая то, что вас спрятали лучше, чем людей по программе защиты свидетелей.
Элемрос попятился и стукнулся спиной о стену. «Ну и где эта волшебная служба безопасности?»: мелькнула паническая мысль в его голове.
Вопреки тому впечатлению, что я создал у инспектора, продолжил незнакомец, по-прежнему стоявший неподвижно, повернувшись к каминной полке, я не представляю для вас угрозы, господин Стефано. Наоборот, то, что я намерен вам предложить, вернет вашу жизнь в то самое спокойное и нормальное русло, по которому она и должна течь.
Элемрос не сказал ни слова. Сейчас он был занят только одним, как послать сигнал тревоги. Все равно кому. Пока ничего в голову не приходило. Он подумал было громко закричать, но мысль о том, что этот тип может навредить Марте его остановила.
Вы ведь наверняка ощутили, тем временем говорил незнакомец, как рушится все вокруг. Самый настоящий хаос, вот во что превратилась ваша жизнь, как только в ней появился тот предмет, из-за которого я здесь только не нужно сейчас банальностей вроде «я не понимаю, о чем речь». Вы понимаете и
Незнакомец повернул голову и непроницаемо черные стекла очков уставились прямо на Элемроса.
поэтому, прежде чем оставить вас поразмыслить, скажу следующее Чудесные события в жизниочень сильная приманка для не совсем еще взрослого ума, но запомните вот что, в мире, где нет места чудесному, волшебство обычно превращается в сущий кошмар.
Незнакомец сделал шаг к Элемросу и воткнул трость в ковер. Ее острый наконечник вошел, казалось, даже в доски пола.
Передайте детективу Максвелу, когда встретитесь с ним, мои слова, сказал незнакомец и сделал еще один шаг. И снова трость поднялась и пронзила ковер. Мохенджо-Даро запомните хорошенько, Мохенджо-Даро. Если он тот, о ком я думаю, то поймет, о чем речь.
Незнакомец снова шагнул вперед и навис над Элемросом. Странный, не то, чтобы неприятный, но достаточно сильный и смутно знакомый запах исходил от незнакомца. Элемрос отвернулся и стиснул зубы.
Что вы видите здесь? вдруг резко спросил незнакомец, поднося рукоять трости к носу перепуганного Элемроса. Быстро отвечайте.
Я ящерица, всполошено сказал Элемрос. Голова ящерицы.
Незнакомец отступил на два шага и склонил голову набок. Элемрос осмелился пошире приоткрыть глаза и увидел, что уголки губ страшного человека слегка приподнялись. Это была не улыбка. Так еле заметно приподнимается верхняя губа зверя, готового вот-вот зарычать.
Вы становитесь все интереснее, господин Стефано, прошипел незнакомец. Как любопытно так-таки ящерица? Неужели непогрешимые рыцари хрустального лотоса ошиблись на ваш счет?
А что я должен был
НЕ!!! Ящерицу, не дал ему закончить незнакомец. Увидеть вы там могли хоть мадагаскарского гамадрила, но только не ящерицу. Так что лучше бы вы мне неудачно солгали, отчеканил незнакомец, делая два быстрых шага в сторону и вперед. Ну да с этим мы разберемся позже. Мохенджо-Даро, не забудьте, мистер Стефано.
С этими словами незнакомец скользнул за дверь и закрыл ее за собой.
Глава тринадцатая.
Восемь секунд потребовалось Элемросу, чтобы сползти по стенке и сесть на пол. И позволил он это себе лишь тогда, когда щелкнул замок на закрывшейся за незнакомцем двери.
И как это уже происходило неоднократно, ему даже не дали времени прийти в себя.
Жуткий типок, правда? сказал ткот, осторожно заглядывая в окно с карниза, на котором он сидел, прятавшись за стеной. Знаешь, если ты решишь отдать ему фатумлимор и забыть обо всем, никто не станет тебя винить.
Ровно до этого мгновения Элемрос, что греха таить, всерьез склонялся к этой мысли. Отдать и забыть обо всем, как о страшном сне. Но тут внутри него что-то перевернулось и заклокотало, как вскипевший котел.
Не настолько уж он меня напугал, сквозь зубы сказал Элемрос. Не настолько, чтобы отказаться от слова, которое я тебе дал. Да и Мелли с Грифом я подводить не собираюсь.