Марлин увидела, как из-под юбки матери Гордона испуганно смотрел на неё Эрик. Девушка улыбнулась мальчику, но Эрик спрятался за матерью, и Бреннерд убрала улыбку, отвернувшись.
Эрнальд Нобелис и Иоханна уже зашли в портал. Вигмар всё еще стоял у него, поддерживая магией.
Марлин вдруг увидела спускающихся на холм Фредага и Йорвета. Они торопливым шагом направлялись с ней. Марлин, заплакав, быстро спустилась с лошади и подбежала к ним, по очереди обняв каждого.
Если что, мы всегда на твоей стороне, Марлин, подбадривающе произнёс Йорвет.
Спасибо, с благодарностью произнесла девушка, шмыгнув носом.
Почти все исчезли в портале. Остались только Эдмунд, Артур, Астрид, пару магов и Вигмар, ожидая, пока Бреннерд попрощается с друзьями Дэвида. Вытерев слёзы, Марлин улыбнулась им и, махнув им рукой, снова направилась к своей лошади.
Она запрыгнула в седло, встав в строй. Йорвет отошёл к остальным провожающим, а командир Шоте снова подошёл к девушке.
Будь аккуратной, Марлин. Ты знаешь, тебе будет трудно, но постарайся быть сильной, сказал Фредаг.
Бреннерд кивнула.
И, если ты найдёшь свой путь, свою истину, не отходи от всего этого. Борись до конца, даже если будет казаться, что всё кончено.
Это словаеё глаза расширились от удивления.
Твоего отца, да. Когда-то он мне тоже это сказал, и теперь я следую им. Так следуй же и ты, ведь ты его дочь, серьёзно проговорил мужчина.
Хорошона её лице появилась кроткая улыбка.
Он тоже ей улыбнулся, потом подошёл к Эдмунду, обняв того и тоже что-то прошептав тому на ухо. Бреннерд кивнул, и Фредаг, ободряюще похлопав по плечу, отошёл к остальным.
Дэвид Бреннерд всегда повторял эти слова, и Марлин не очень их понимала. Да и сейчас, когда она металась в своих мыслях, она не знала, сможет ли до конца понять весь смысл слов её отца. Но что-то ей подсказывало, что уже сейчас нужно действовать.
Белая лошадь у Марлин фыркнула и тоже пошла. Родители Артура, Мэри с бабушкой Люпус прощались с ними, махая им руками. Марлин им тоже махала, и девушка заметила, как у Мэри проступили слёзы. Йорвет и Фредаг махали им рукой, мысленно желая удачи.
Фредаг, что-то вдруг вспомнив, побежал к порталу, когда Марлин и Эдмунд уже были готовы вступить на другую землю.
Марлин! Эдмунд! он остановился перед ними, ощущая ветер от портала.
Что, Фредаг? удивлённо посмотрел на него Эдмунд.
Я забыл вам сказатьначал мужчина. Тот, кто убил вашего отца Его зовут Пересмешник Это он напал на нас тогда в ту ночь
Марлин и Эдмунд изумились, их глаза широко расширились.
Скорее! Время не ждёт! послышался голос Иоханны за порталом.
Эдмунд потянул лошадь Марлин. Оба в шоковом состоянии зашли в портал, даже не обратив внимание на давящее ощущение его на себя. Бреннерд всё это время смотрела в глаза Фредага, пока не переместилась на границу Элиоса.
Марлин не выдержала. Она отвернулась и тихо заплакала, опустив голову. Её слёзы капали на белую гривы лошади. Девушка закрыла рот, сдерживая рыдания и всхлипывания. Эдмунд грустно смотрел на сестру.
Пожалуйста, только вернитесь все живыми, прошептала Мэри, смотря, как они пропали из виду. По щекам рыжеволосой потекли слёзы, которые она всё время стирала рукавом платья, чтобы пелена не мешала смотреть в след уезжающим.
Эдмунд приблизился к лошади Марлин и положил свою руку на её плечо. Она посмотрела на него и тяжело всхлипнула. Он пытался её успокоить, но сам еле сдерживался, надеясь, что он тоже не впадёт в истерику. Но он смог сдержаться и успокоить сестру, которая, пару раз глубоко вздохнув, наконец пришла в себя и твёрдым взглядом посмотрела вперёд.
Впереди виднелся густой лес и много холмов, среди которых пролегала дорога. Больше не было ничего не видно, и, казалось, что эта дорога просто ведёт в никуда. Но это так всего лишь казалось, ведь никогда неизвестно, что будет тебя ждать на Пути. Позади осталось всё прошлое, а впереди теперь ждало только будущее. Вопрос был в том, каким это будущее будет.
Конец это? Или только самое начало?
Узнаем мы это только чуть позже.