«Надо лечь пораньше, чтобы чувствовать себя бодрой»подумала Марлин.
Марлин, с тобой всё в порядке? спросила Корнелия, разглядывая ткани, которые привёз торговец из какой-то другой страны.
Да, вродепроговорила Марлин.
Точно? её мама взглянула краем глаза на неё.
Конечно.
Корнелия отвернулась к тканям, а Марлин в противоположную сторону. Девушка не хотела врать матери, но она боялась её реакции, что та начнёт волноваться и не сможет сидеть спокойно на месте. Всё время какие-то проблемы Корнелия решала проблемы Марлин за неё, и девушке надоело, что она всё возлагает непосредственно на плечи матери.
Мам, кстати, я забыла тебе сказать, что я пойду в лес на двухдневную тренировку вместе с командиром Шоте и его отрядом, сказала девушка, когда Корнелия отошла торговца тканей. Вчера забыла тебе сказать.
Хорошо, только будь аккуратна, кивнула женщина.
«Отлично»с облегчением подумала девушка.
8. Поиски.
Рослин уже был у известной в Авроре знахарки, у двух ворожеев, и одного псевдомага, который использовал для оберегов птичий помёт, но ничего толкового не узнал. Ситуацию усугубило ещё то, что единственная чародейка, которая может помочь без корыстных целей, уехала в какую-то глушь с ученицей. Сандайз шёл обратно в Гонвиал, решив прочесать башню чародея.
Когда он зашёл в башню и поднялся в комнату чародея, то тот изумился от того, сколько ему придётся разбирать. Нет, он конечно знал, что для чародея магического шара и пару гремуаров никогда не будет хватать, но столько трактатов, книг, непонятных приборов он в жизни в одном помещении не видел.
Стража встала у входа в комнату, а Сандайз сразу начал искать личные дневники чародея. Он осмотрел его личные вещи с помощью ведьмачьего зрения, но опять же ничего не нашёл. Времени было мало, так ещё Рослину сейчас никто не помогал, кроме Альберта, который уехал в Роунгерск, студенческий городок, где алхимики могли бы изучить это странные фиолетовые песчинки.
Император доверился только ведьмаку, будущему камергеру и разведывательному отряду из пятнадцати человек, который уже занимался расследованием по пропаже государственной ценности. Сейчас этот отряд должен был помогать исследовать комнату чародея, но почему-то его не было. Скрипя зубами от недовольства, Сандайз начал обследовать рабочий стол, рассматривая каждую царапину на столе. Вытащил все ящики, осмотрел все чертежи, бумаги и книги, лежащие на столе.
Наконец прибыл разведывательный отряд. Все они были в чёрной кожаной униформе и с красными плащами, на фоне которых было вышито золотое солнце. Они сразу принялись за шкафы, полные всякими книгами и бумагами, откладывая в сторону ненужные трактаты. Закончив с рабочим столом, Сандайз перешёл к богато расшитому креслу, осмотрев его. Нашёл сразу тайничок в массивном подлокотнике, где лежали какие-то странные бумажки.
«Набор каких-то слов,подумал Сандайз, прочитав эти бумажки. Земля, белый, вода, солнце, чёрный, небо, огонь. Но нужно их куда-нибудь отложить, непросто же так они были спрятаны в кресле. Или это отвлекающий манёвр».
Кресло уже было за пределами внимания Рослина. Сандайз осмотрел круглую большую комнату, внимательно смотря, в каком расположении стоят какие-либо вещи. Большое витражное стекло было в восточной стороне, откуда проникали солнечные лучи в комнату, освещая всё в башне. Полки с книгами стояли правее окна, вероятно, чтобы от солнца не выцвели книги. В северной стороне стоял камин. Рабочий стол стоял посередине комнаты, а приборы были расположены как попало.
«У каждого прибора стоят всякие отражающие вещизаметил Рослин. У тех огромных сосудовзеркало, в мегаскопе стоит огромный бриллиант, на рабочем столе и на подоконнике окна маленькое зеркальце на подставке, магический шар у стены стоит на очень интересной стеклянной тумбочке, украшенное драгоценностями»
Он посмотрел на потолок, на котором было нарисовано огромное жёлто-оранжевое солнце.
В это время люди из разведывательного отряда хотели убрать то большое зеркало, чтобы осмотреть оборудование.
Не трогайте, громко сказал Сандайз.
К нему все обернулись.
Почему? спросил один из них.
Осмотритесь, кратко произнёс Рослин. Если человек что-то хочет упрятать, то он бы сделал это в том месте, о котором мы бы точно не подумали. Смотрите: у каждого прибора стоят светоотражающие вещи. А на подоконнике прикреплено маленькое зеркало.
И что ты хочешь этим сказать? спросили ведьмака.
Чародей оставил подсказку, Рослин подошёл к окну, пальцами прошёлся по зеркалу. Он начал двигать зеркало, пытаясь поймать солнечный свет и направить на ближайшее зеркало, стоящее неподалёку. Все всё поняли.
Солнечный свет отразился от зеркало прямо в другое. От него в тот большой бриллиант в мегаскопе, дальше в тумбочку, украшенное драгоценностями, а от неё в маленькое зеркальце.
«Невозможно, чтобы лучи так хорошо отражались. Наверно, зеркала, тумба и тот бриллиант заколдованы»подумал Рослин.
Но то маленькое зеркальце не отразило солнечный луч. Он будто там застрял. Все недоумённо подошли к зеркалу и пытались его повернуть, выбить свет. Но никак не получалось. Рослин оглядел всё своим ведьмачим зрением, но ничего такого не нашёл.
Осмотрите на всякий случай кровать, может, куда зеркало повёрнуто стороной, там что-то и спрятано? предложил один из отряда.
Все ринулись осматривать кровать чародея, куда и было направлено зеркало. Рослин стоял на месте, наблюдая. Он не понимал, как он мог ошибиться, или же было что-то, что не учёл Сандайз.
«Без ведьмачьего зрения никто бы не догадался. Но для меня было это слишком легко. Значит есть какая-то загвоздка»Сандайз снова осмотрел комнату.
Те уже перевернули кровать, разбросали подушки, но снова ничего не нашли. Тогда решили снова заняться полками, полные книгами с записями. Рослину оставалось ждать Альберта, который должен был уже приехать к вечеру. Разбирать бумаги не было смысла, но Сандайз, чтобы быстро скоротать время, начал разбирать записи чародея.
Так и прошло время. Разведывательный отряд ушёл, чтобы доложить императору, как проходят поиски. Сандайз сел за рабочий стол умершего чародея и начал читать его личные дневники, которые были искусно спрятаны среди книг, но ведьмак их нашёл.
Дверь в комнату резко открылась. Сандайз поднял голову и увидел Альберта. Закрыв дверь, парень подошёл ближе к ведьмаку.
Профессор алхимии из Роунгерска и его студенты провели ряд опытовособенного ничего не выявили, ответил на немой вопрос Сандайза Альберт.
Рослин недовольно фыркнул.
Но они сказали, что эти песчинки состоят будто не из ничего. Если взять обычный песок, то он хотя бы состоит из зёрен осадочных пород. Вы же меня понимаете?
Понимаю. Я сам раньше занимался алхимией. А это разве не было особенным, что эти частички будто состояли не из ничего? недовольно посмотрел на него Сандайз.
Такие песчинки они уже видели, только разного цвета. Так что они сказали, что ничего особенного. Они даже давно уже дали этим песчинкам название и ввели их как один из новых веществ. Но с этими песчинками никакие опыты не проведёшь: ни с чем не реагируют. Так что их не изучают, и они просто томятся в баночках на полках.
Ты сказал, что они их уже видели. Ты спрашивал, откуда?
Да, спрашивал. Приходили лет десять назад несколько интересных персон. В разное время и разные по сословиям. Случай почти, как у нас. Была одна история: мужик выиграл в карты золотую статуэтку, поставил на стол в гостиной, чтобы покрасоваться, но через несколько дней статуэтка пропала. А возле стола какая-то странная пыль была серебристого цвета. Мужик подумал, что с пьяна наркотик принял и рассыпал его, а статуэтку сам спрятал куда-то. Всё переворошил домане нашёл. Рассыпанный наркотик собрал, а потом со знакомым алхимиком решили принять его. Оказалось, что никакой наркотик это не был. Алхимик с собой забрал, вот теперь тоже в университете в баночке на полочке стоит. После того случая, как мне тот алхимик сказал, мужик больше не принимал.
А таких случаев было полно, да? ведьмак вдруг начал улыбаться. Альберт смотрел на смеющееся лицо ведьмака и не понимал, что в голове у мужчины.