Ксения Андреевна Левонесова - Последний день магии. Душа лишенца стр 30.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 0.01 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

«Ни слова не говори вслух!»

«Что это?»  подумал Вэл, и Алан тут же ответил:

«Так мы можем общаться без свидетелей. Нет времени на лишние разговоры! Ты знаешь, кто это?»

«Этот пухлый? Хозяин ярмарки?»  предположил Вэл.

«Верно, это он. Тебе не стоит здесь находиться, ярмаркиопасное место. Их контролируют люди, которые хотят разобрать наш мир по кусочкам и собрать новый!»

«О чем ты? Это связано с тем, что они воруют магию?»

«Ты уже в курсе?  отец немного помолчал и сел напротив.  Твою магию тоже украли они».

«Но зачем?»

«У них есть своя идеология. Свой кумир и идол, своя мечта. У некоторых. Остальные же просто присоединились к магу, которого они считают самым могущественным на земле. Он всем и управляет, он хочет избавить мир от волшебства. Его прихвостни надеются, что за помощь для них сделают исключение. Оставят им магию».

«Зачем ему все это?»

«Не знаю. Пока не знаю. Некоторые из магов объединились. Мы хотим выяснить, кто этот человек, которому они поклоняются. Чего он желает. Но эти люди не подпускают нас слишком близко. Никто из нас не может втереться в доверие, остается лишь сидеть в засаде, поджидая подходящий момент».

«Папа, я могу помочь. Они же думают, что у меня нет магии, может быть я смогу присоединиться»

«А у тебя она действительно есть?»  отец устало поднял глаза.

Вэл молча двинул ладонью, и рядом с маячком отца зажегся еще один, поменьше, и тусклее. Вэл с сожалением подумал, что даже в таких мелочах он слабее папы.

«Как тебе удалось?»

«Это долгая история, потом расскажу Ты когда-нибудь простишь меня?»

Отец покачал головой. Тяжело вздохнув, он подсел к сыну и обнял его. Вэл прижался к горячему телу. От одежды мужчины сильно пахло костром, и Вэл глубоко вдохнул любимый запах.

 Ничего уже не вернешь, сынок. Но ты потерял не меньше, чем я. Надеюсь, Эльза присмотрит за нами, и не будет слишком обижаться.

Вэл почувствовал, что по щекам вновь текут слезы. Он еще долго пытался успокоиться.

Глава 10. Спасение

Вэл чувствовал, что находится в месте, где ему нельзя быть. Каждое утро он просыпался даже раньше отца и выпрыгивал из повозки. Если ярмарка двигалась, Вэл забирался на Мистера Коня и отъезжал на несколько сотен метров от вереницы путешественников. Бывало, что они проезжали скалытонкие камни, как блины наваленные друг на друга. Вэл любил по таким лазить, забираясь на вершину. Там, наверху, он вдыхал воздух полной грудью и на несколько минут забывал обо всем, что с ним произошло. Потом, правда, приходилось спускаться с гор на землю, где страхи и тревога возвращались. Он пытался смириться с рассказом папы, но никак не мог поверить, что мамы больше нет. Хотя стоило ему подумать слово «умерла»  и слезы накатывали сами собой. Глаза за эти дни сильно покраснели и опухли, и Вэл прекрасно понимал, что, наверное, уже все вокруг знают о его беде. И все равно он каждый раз стремился отъехать от ярмарки подальше, чтобы побыть в одиночестве.

Если же лагерь заезжал в город, Вэл тоже просыпался раньше всех и уходил как можно дальше.

«Прогуляться, на мир посмотреть»  так он хотел оправдать свое отсутствие, если бы кто-нибудь спросил. Но никто не спрашивал, даже отец. Случайно пересекаясь с ним, Вэл обычно отводил взгляд и старался найти предлог, чтобы поскорее исчезнуть.

Он все представлял, что все это глупая ошибка. Мама ждет их дома, а папа в первый раз взял сына попутешествовать, научить основам торговли и созданию магических штукенций. Ну и что, что папа за три дня сказал ему лишь несколько слов? Даже квадратная пластинка, болтающаяся на шее, больше не передавала мыслиотец молчал. Ничего страшного, просто он занят.

Еще и Рик где-то постоянно пропадает Вэл настолько привык, что хранитель находится рядом, что его отсутствие настораживало.

 Где ты был?  вспылил в очередной раз Вэл, увидев, что фигурка Рика в наплечных ремешках ожила. Никс замер на мгновение, а потом смущенно ответил:

 Я говорил с Аланом

 Потрясающе. Папа общается с дурацким никсом больше, чем с собственным сыном!  Вэл бросил плоский камень в реку и проводил его взглядом. Камушек несколько раз отскочил от водной глади и ушел на дно.

 Прости, Вэл. Мне просто нужно было кое о чем его спросить.

 Со мной не поделишься?

Хранитель промолчал, и Вэл зло пнул камень.

Лагерь остановился у реки еще утром, и Вэл убежал к берегу. Здесь хотя бы было, чем заняться.

 Ладно, мне плевать. Раз уж ты появился наконец, будь добр, последи, чтобы никто не появился неожиданно.

После разговора с хозяином ярмарки Вэл опасался каждого торговца. Теперь все они казались заговорщиками, а в душе появилось навязчивое желание вновь сбежатьна этот раз от отца.

Всерьез Вэл об этом пока не задумывался, и вел себя как можно осторожней с обитателями лагеря. Если они узнают, что к нему действительно вернулась магия, ничем хорошим этим не закончится.

 Ты чего делаешь, хозяин? С ума сошел?

 Я же сказал: присмотри за вещами!

Вэл разделся и с разбегу влетел в реку под возмущенные вопли хранителя. Вода вокруг забурлила и обожгла.

 Ай!

 Ты чего?  забеспокоился Рик. Он остался на берегу, взгромоздившись на одежду, и боязливо оглядывался. Никого вокруг нет, но если появитсянужно сразу предупредить хозяина.

 Да так, слишком сильно воду подогрел. Кипяток!

Вэл подул на воду, и та сразу стала чуть прохладней.

Он любил купаться. Возле Эсона тоже протекала речушка, но она скорее походила на бесконечную тоненькую лужицу. Эта же река была широкой, с сильным течением. Кто-то из торговцев рассказывал, что несколько лет назад здесь затонул мальчишка, сын торговца, который ослушался отца и убежал купаться. Его вещи потом находили в деревушках и городах ниже по течению. В том числе выловили и маленькое тельце его верного хранителя. На этом моменте рассказа Вэл понял, что над ним просто смеются.

 Вэл, кто-то идет!  шепотом сообщил Рик, но Вэл только отмахнулся. Ему хотелось хоть немного расслабиться.  Хозяин, ну же, вылазь!

 Да ну тебя, Рик! Хватит паниковать.

Вэл откинулся на спину, и тело легло на поверхность реки. Уши оказались под водой, отчего звуки приглушились, а подводные шорохи стали громче. Вэл вообразил, что слышит само течение. Он закрыл глаза, чтобы полностью расслабиться. Река потихоньку относила его тело от берега.

Рядом что-то упало, и брызги воды попали на лицо. Вэл дернулся и погрузился в воду.

 Эй, что за дела?  завопил он, вынырнув. С берега на него смотрели трое молодых парней, не на много старше, чем Вэл. Он уже видел ихторговцы. У двоих на шее клеймо. Кажется, они продают что-то из еды для тех людей, кто хочет побаловать себя настоящими блюдами. Во время стоянок они порой уходили с несколькими пустыми повозками и возвращались, нагрузив телеги продовольствием.

Третий торговец, самый высокий, изготавливал амулеты. Несколько раз он подходил к Алану. Вэл ревниво поглядывал в его сторону, но ничего не говорил. Обращаться к папе было по-прежнему стыдно. Этот третий маг держал в руках какую-то палку, от которой тянулась нитка практически до места, где плавал Вэл. Там она погружалась в воду.

 Не замерз?  с улыбкой спросил маг-торговец. Он подошел к берегу и скинул заплечную сумку на землю.  Вода в реке холодновата для лишенца!

Вэл недовольно подплыл к берегу и вылез. Легкий ветерок обдувал тело. От этого кожа мгновенно покрылась мурашками, но сушиться магией при незнакомцах нельзя. Зубы выбивали дробь, и Вэл поспешил нацепить вещи.

Один из торговцев, маг, сжалился. Он передал свою палку с веревочкой другу и подошел к Вэлу. Едва маг коснулся его плеча, как по телу разлилось приятное тепло. Ветер уже не казался таким холодным. Вэл потрогал волосысухие!

 Спасибо!  поблагодарил он.  А что вы тут делаете?

 Разве ты не видишь?  удивился маг.  Рыбачим!

Вэл помотал головой.

 Не понял. А эти палки вам зачем?

Вэл наклонился, чтобы поднять Рика, посадил его на плечо и подошел к торговцам. Теперь уже каждый держал по странному инструменту, конец которого они бросали в воду.

 Это не палки. Это удочки. Сейчас будем ловить рыбу.

Вэл уселся рядом, ожидая, когда что-нибудь произойдет. Торговцы только весело переговаривались, изредка поглядывая на удочки, и больше на их «рыбалке» ничего не происходило. Вэл покосился на Рика, но тот только пожал плечами.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3