Не нужно сердиться, он улыбнулся, сделав ещё одно движение трубкой, но уже более резкое, чем пару минут назад. Могу я ещё что-нибудь предложить дорогим гостям?
Нет. Больше я у тебя ничего не куплю.
У меня есть несколько хороших досок кровавого дерева, он наклонил голову набок, снова улыбнулся. Свеженькие, ещё сочатся кровью.
Я подал короткий знак асверам, что пора возвращаться.
Прощайте, Имад Кадир, сказал я, затем развернулся и направился к трапу.
У люка на палубу гребцов появились чернокожие надсмотрщики за рабами, ведя крепко сбитого широкоплечего парня. Было видно, что он исхудал за последнее время, но на ногах стоял уверенно. На шее у него красовался знакомый ошейник для рабов. На оборотней он тоже действовал, сжимаясь и ломая им шеи, если они пытались перевоплотиться. Поэтому на обращённых такие ошейники не надевали, так как в полную луну они себя контролировать не могли.
Один из надсмотрщиков успел расстегнуть ошейник как раз в тот момент, когда до них добралась Монна. Она заключила парня в объятия, даже от земли оторвала. Я не расслышал, что она ему сказала, так как мы уже спустились с трапа на причал. Теперь можно было вздохнуть свободно. На борту этой галеры находиться было очень неприятно, а спроси почему, ответить не смогу.
Ну что, тихо спросила Рикарда, подходя ближе, демон?
Нет, гораздо круче. Его имя с языка демонов переводится как «великий столп» или «великая опора». Никогда и ни при каких условиях не вздумайте иметь с ним дело. Ни покупать, ни продавать, ни меняться чем-либо.
Почему? не поняла Рикарда. Обернулась на секунду, чтобы посмотреть в сторону шатра.
Я в книжке деда про него читал. Потом расскажу. Монна! Хотите остаться на этом корабле?..
Что? быстро спросила Рикарда увидев, как я на секунду напрягся, выпрямился и посмотрел в сторону центра города. Асверы тоже подобрались, удобнее перехватывая оружие. Заметили это и стражники галеры, потихоньку пятясь к трапу.
Парень, как же ты не вовремя, проворчал я. Вигор объявился. И он решил выйти из себя, используя божественные силы. Нам нужно быстрее вернуться, пока он не добрался до Кифайр и не разрушил половину города.
Глава 3
К центру города бежали сломя голову. От новых причалов до площади минут двадцать пешего хода, но бегом этот путь мы проделали существенно быстрее. Раньше бы я использовал одно из малых заклинаний восстановления сил, но сейчас усталость начала наваливаться, а мышцы гореть, только когда мы добежали до поместья барона. Я несколько раз сталкивался с гневом богов, но не представляю, во что это выльется сейчас. Вряд ли это будет огненный или каменный дождь с небес, хотя гнев Зиралла ощущался настолько сильно, что я начал переживать за город. И это притом, что после нанесения руны в закрытой комнате нашего поместья, посвящённой Великой матери, других богов я почти перестал слышать.
В центре площади, прямо перед самым домом наместника действительно стоял Вигор. В сером дорожном балахоне, побитый пылью, с грязными, спутанными волосами и сжимающий в руках резной посох из тёмного дерева. Он стоял к нам спиной, а перед домом наместника лежало несколько стражников. Собственно, часть кованого забора и ворота были искорёжены и смяты. Но это не всё, недалеко от Вигора стоял бывший глава Кровавого культа, вокруг которого поблёскивало что-то серебряное. Догадываюсь, что это третья струна. Персиваль нас заметил первым, поэтому его основное оружие исчезло довольно быстро. И в ход он его не пустил только по той причине, что посреди разрушенных ворот стояла пара полудемонов с копьями в руках. В это время, то ли увидев меня через окно, то ли просто почувствовав, из дома появилась Кифайр, прижимающая к груди книгу. Невозмутимая, она поспешила спуститься с невысокой лестницы, двигаясь зигзагом.
Пришлось немного поднажать, чтобы быстрее добежать до ворот. И только когда я добрался до пары асверов, понял, что обежал Вигора по кругу, чтобы не столкнуться. Слишком сердитым он выглядел. Он же, увидев меня, удивился.
Спокойно! я поднял руки, призывая всех вокруг успокоиться. Посмотрел в сторону дальней улицы, где удобно устроилась Виера, держа в руках лук и уже накладывая на него стрелу. Вроде бы она услышала мой призыв успокоиться и поднимать оружие не стала. С расстояния в сорок шагов она легко попадёт в Вигора, не знаю только, с каким результатом.
Может, под шумок, прибить? спросила Рикарда, имея в виду Персиваля и его друзей, притаившихся с другой стороны площади. Они хотели сбежать, когда появился отряд асверов, но сейчас им уже отрезали путь к отступлению.
Не нужно, сказал я тихо, затем покачал головой. Вы их зря недооцениваете. Они хотя и маги, но очень сильны. Персиваль со своей струной половину нашего отряда на дольки нашинкует, прежде чем вы сможете его достать.
Хорошо, что ты понимаешь, насколько они опасны физически, но плохо, что не думаешь об угрозе совсем другого характера. Поражаюсь, насколько ты снисходителен к ним.
Не только я снисходителен, проворчал я, имея в виду Великую мать. Но говорить вслух ничего не стал, чтобы асверы в порыве ревности не решили последовать совету Рикарды.
Пройдя навстречу Вигору, я изобразил на лице добрую улыбку, развёл слегка руки в стороны, показывая, что без оружия. Потребовалось усилие воли, чтобы не думать о жреческом ноже, просившемся в руку и требовавшим крови жреца Пресветлого бога. Слишком он разошёлся, и Уге это не нравилось.
Вигор, дружище, ты чего буянишь? Того и гляди, река из берегов выйдет и затопит город.
Ты не видишь? он показал посохом в сторону Кифайр. Я на всякий случай шагнул в сторону, чтобы встать между ними.
Вижу. Только не пойму, отчего столько ненависти? Демон как демон, не очень и страшный.
Это наг! он посмотрел на меня так, словно я ничего не понимаю. Они самые преданные последователи демона Хрума. Отец говорит, что благодаря им он появился в этом мире и устроил войну, едва не погубившую людей.
Может быть, я пожал плечами. Это было очень давно, когда люди ещё в землянках жили и города в лесах строили. Но Кифайр не совсем демон. И ей сейчас ближе Лиам, нежели Хрум.
Не надо их сравнивать, он прищурился. Не надо ставить богов на одну ступень с демоном.
Хорошая мысль, я покивал, подойдя ещё ближе. Теперь нас разделяло шагов пять. Ни в коем случае их не сравниваю и не собираюсь. Богиня понимания, даже потеряв почти всех последователей, гораздо влиятельней и могущественней. Слушай, Вигор, Кифа под моим присмотром, и я за неё отвечаю. Если хочешь, мы можем поссориться из-за неё, даже подраться. Только зачем?
Ну почему, почему ты не понимаешь? он вздохнул, в сердцах стукнул посохом по булыжной мостовой, и площадь ощутимо вздрогнула. Отец говорит, что всё из-за того, что ты закрылся от других ради Тёмной матери.
Великой, поправил я. Тьмы в ней не больше, чем в Пресветлом.
Я же образно говорю, недовольно бросил он. Отец хочет предупредить тебя, что демон-наг принесёт море проблем. И хорошо бы это море не поглотило наш мир.
Оставь, я поморщился. Тебе таким возвышенным слогом надо перед последователями проповеди читать.
Ты только не забудь, что я предупреждал, сказал он. Но когда всё станет плохо, приходи, я помогу.
Договорились, легко согласился я, скорее даже отмахнулся. Что, поговорим спокойно? Можно за обедом или ужином. Я вижу, ты нашёл Символ веры, и это хорошая новость. Осталось помыться и сменить одежду.
Надо кхм гнев отца выплеснуть, недовольно сказал он.
На Кифу?
Нет, вообще. Я занял силу и надо её израсходовать.
Ну, сделай что-нибудь необычное.
Землетрясение подойдёт? на полном серьёзе спросил он.
А что-нибудь не такое разрушительное? Дождик или затмение.
Ливень могу, сказал он. Задумался на секунду, затем кивнул. С ветром.
Давай дождь, согласился я, подумав, что сначала ураган порушит город, а потом всё смоет в реку.
Вигор что-то зашептал, замахал посохом над головой и с силой ударил им по мостовой. Площадь снова вздрогнула, а в поместье барона зазвенели стёкла. Сила, заполняющая пространство вокруг, полностью растворилась за несколько секунд. Вновь можно было услышать крики чаек, чью-то ругань и шум со стороны реки.