Инна Шаргородская - Бездорожье стр 16.

Шрифт
Фон

Прошлоепрошло.

Настоящая, полноценная жизнь теперь возможна только рядом с Юргенсом. И он, похоже, тоже этого хочетчтобы она была рядом

Всего одна преграда.

Которую черти носят в данный момент неизвестно где. Как всегда. Когда Дуду нужен, его не дозовешься. А дозовешьсятак огребешь по полной упреков и оскорблений!

Ведь он думает только о себе. И если что и делает, так только ради себя, любимого. Ради своего освобождения. А что думает и чувствует все эти годы она, его никогда не волновало.

Так почему ее должно волновать, что он чувствует?

Сказала же госпожа Никкола, что неприкаянным духам здесь хорошо. Так хорошо, видимо, что Дуду успел попросту забыть о ней. Увлекся и не удосужится даже, в отличие от той девушки-призрака, прийти и рассказать, где он и что с ним. Успокоить ее и отпустить

С него точно станется. Забыл и забыл. Какое ему дело до того, что его ждут и нервничают?

Ах, если бы она могла сию минуту уйти отсюда! Ушла бы и не оглянулась! Но она не может этого сделатьбез Юргенса и Катти.

И где они оба тоже, спрашивается?

Пиви нервно огляделась по сторонам. Где она сама?

Оказалось, госпожа Никкола оставила ее все в той же несимпатичной комнате, где они завтракали недавно, с кошмарными звериными головами на стенах. В полном одиночестве.

Остатки завтрака со стола были уже убраны, на нем стояла лишь бутылка бренди и два кем-то не допитых стаканчика.

Пиви нетерпеливо притопнула ногой.

И как теперь дозваться хоть кого-нибудь? Звонить в колокольчик?

* * *

Все миры на свете и вся вселенная сошлись для Катти в ту минуту, когда она спешила, не чуя под собою ног, к парникам, в единый фокус.

Сконцентрировались в малой точке пространства.

Где стоял, согнувшись и перекладывая из тележки в деревянный ящик что-то вроде свеклы, некий человек. В грубой рабочей куртке и таких же штанах, в сдвинутой набекрень нелепой шапке с козырьком. С лицом, перемазанным в грязи, так что черт его и не разглядеть было толком, и все-таки ужасно на кого-то похожий

И с каждым шагом, приближавшим ее к нему, сходство становилось все очевиднее.

Она была уже всего в нескольких метрах, когда человек этот поднял голову, бросил в ее сторону короткий, безразличный взгляд и снова склонился над тележкой.

Сердце у нее дало сбой. А может, вовсе остановилось.

Сама она, во всяком случае, застыла на месте, не в силах больше сделать ни шагу. Только выговорила кое-как онемевшими губами одно слово:

 Имар

Он услышал, глянул на нее снизу вверх. Увидел, что она смотрит на него, бросил перебирать овощи и выпрямился.

Его лицо, его глаза. Его светлые, коротко стриженые волосы под уродливой кепкой.

Его рост, его фигура. Его движения.

 Имар  бездыханно повторила она.

Он растерянно похлопал глазами.

 Это вы мне, госпожа? Но я не Имар.

И голос был его!..

 Меня зовут Бисмус, госпожа, если вам угодно знать мое имя.

 Не может быть

Катти затрясло.

Больше всего ей хотелось кинуться ему на грудь, но она по-прежнему не могла ни сдвинуться с места, ни хотя бы вздохнуть. Имари не узнает ее? Онне Имар?!

В глазах его мелькнуло что-то болезненное. Испуг или тревога.

 Вы знали меня раньше, госпожа?  нерешительно спросил он.  До того как  и умолк.

 До чего?  с трудом выговорила Катти.

 До того как я попал в этот мир?

 Имар!  вскрикнула она.  Ятвоя жена! Ты забыл меня?

Оцепенение отпустило наконец, и она бросилась к нему.

Обхватила его обеими руками, уткнулась лицом в грудь. Вдохнула чужой, незнакомый и не слишком приятный запахземли, гнили, плесени

Почувствовала, как напрягается его тело, как он осторожно пытается отодвинуться.

 Имар!!  Она вцепилась крепче в его куртку. Вскинула на него умоляющий взгляд.  Ты что, и вправду меня не помнишь? Это же я, Катти!

 Не помню,  сказал он, отводя глаза.  Простите. Мне неловко, госпожа, что вы обнимаете меня я весь в грязи.  Поднял руки, показывая черные от земли рабочие рукавицы.  Отпустите, пожалуйста на вас смотрят.

Катти оглянулась.

Необычная сцена и впрямь привлекла внимание всех остальных огородников. Те бросили работу и с любопытством на них обоих таращились.

Она нехотя разжала руки, отступила на шаг. Заглянула ему в глаза и увидела в них смущение и растерянность.

Таким своего мужа она и сама не помнила.

В былые времена Имара ничто, наверное, не могло смутить. В любой неловкой ситуации он только рассмеялся бы и без труда превратил происходящее в шутку. Кинулась на грудь какая-то незнакомка?  кто-кто, а он бы сразу нашел нужные слова, чтобы успокоить ее и объясниться, и уж отнюдь не растерялся бы! Веселый, легкий, уверенный в себе человек что с ним стало?

Словно отвечая на ее не заданный вслух вопрос, он сказал, запинаясь:

 Я хотел бы вспомнить вас. Очень. Но не могу Я видите ли, я потерял память о своем прошлом.

 Как это случилось?!  ужаснулась Катти.

 Не знаю. Когда меня нашли слуги госпожи Никколы, я не помнил ничего, даже своего имени. Мне дали имя дали работу. Я благодарен

И вдруг в его глазах вспыхнула надежда.

 Вы действительно знали меня раньше?

 Еще бы!  Катти подавила нервный смешок.  Я же сказалая твоя жена!

 Жена,  растерянно повторил он.  Странно. Не могу поверить

 Поверь! Посмотри на меня! Вспомни!

Она отступила еще на пару шагов, чтобы он смог разглядеть ее как следует. Сообразила, что на голове у нее вязаная шапка, каких не видывали в родном Байеме, быстро сдернула ее, встряхнула кудрями.

Он послушно уставился на нее. Прищурился даже. Постоял так некоторое время. И, нахмурясь, покачал головой.

Более разноречивых чувств Катти не испытывала никогда в жизни. То были радость и одновременно что-то близкое к ужасу. Боль и счастье. Восторг и жалость. Холод и жар

Как же так, Господи,  найти вдруг, в совершенно неожиданном месте, в совершенно неожиданный час, свою драгоценную потерю и обнаружить, что любимый забыл тебя? Смотрит как на чужую, и не то что обнять не хочет, а стесняется твоего прикосновения?

У нее даже сердце заболело. А он снова заговорил, с надеждой в голосе:

 Может быть, если вы расскажете обо мне о том, кто я такой на самом деле я что-то вспомню?

 Конечно! Я все тебе расскажу! Но сперва,  Катти глянула на огородников, которые по-прежнему глазели на них,  давай уйдем отсюда! Ты можешь проводить меня к дому, хозяйка разрешила

Он с готовностью кивнул. Сказал:

 Я должен предупредить старшего. Подождите меня здесь, госпожа,  и, развернувшись, быстро зашагал к парникам.

Походкой Имара

Катти кое-как сдержала свой порыв кинуться следом.

Госпожа вот кто она теперь для своего мужа!

«Отец небесный, помоги мне!»  взмолилась она, когда он скрылся за дверью.  «Пожалуйста, пусть он меня вспомнит! Или пусть хотя бы поверит мне! И я уведу его отсюда Мы вернемся домой!»  озарило ее вдруг.

И там, конечно, он вспомнит всев знакомых с детства местах, среди знакомых людей!

Они так раздражали его когда-то, эти места и эти люди не может быть, чтобы, вернувшись, он не почувствовал со временем того же раздражения снова! И не стал самим собой. Или не сумел хотя бы разглядеть в своей жене те качества, за которые полюбил ее когда-то, и полюбить заново

Где же его носило, бедного, что стряслось с ним, отчего он потерял память? Через какие испытания ему пришлось пройти за целых семь лет блужданий по самым разным мирам, какие трудности преодолетьне зная ни языков чужих, ни обычаев? Уж, верно, нелегко было Это ей, Катти, повезлоона пустилась в путь не одна, во-первых, а во-вторыхпо доброй воле, зная, куда идет и за чем. А он покинул родной мир случайно. И то-то, надо думать, был потрясен

Мысль вдруг прервалась, словно споткнувшись обо что-то.

Неправильное, нелогичное. Беспокоящее.

Упущенное?

Все могло бытьв голове и в чувствах у нее сейчас царил полный хаос, Катти прекрасно сознавала это. И напряглась, пытаясь сообразить, что именно ее кольнуло.

О чем она думала? О других мирах незнакомых языках испытаниях

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке