Но вот из коридора, ведущего в зал, послышался шум и громкие возгласы. Разговоры на миг стихли. Головы всех гостей одновременно повернулись в сторону входной двери. Через мгновение, от тяжёлого пинка, створки двери разлетелись в стороны, и всё содрогнулось от зычного рыка:
А, ну-ка, покажите мне этого засранца!!
Под общие аплодисменты, хохот и шумные приветствия в зал ввалился дедушка Янош. Под два метра ростом, со здоровенными ручищами, короткими толстыми ногами и широким красным лицом он походил на орангутанга. В свои сто двадцать девять лет он всё ещё обладал силой и здоровьем быка, петлицами полковника и командным голосом, от которого дрожали даже стены.
На секунду задержавшись у входа, он сверкнул серыми глазами и двинулся прямиком к Александру. Пожимая на ходу руки, своими ладонями-лопатами, дедушка Янош хлопал по мужским плечам и женским задам, ржал и опрокидывал в себя все попадающиеся на пути рюмки с водкой, ни разу при этом не закусив. На нём был черный комбинезон с жёлтым треугольником диверсанта на плече, чёрный берет и черные прыжковые ботинки, размером напоминавшие два БТР. За всё время службы в вооружённых силах, дедушка Янош не пропустил ни одной боевой операции, проводимой Землянами.
Он остановился и, не доходя двух метров до Александра и Сьюзен, поднял ручищи вверх.
Послушай-ка внучок, а твои родители не забыли снять с тебя памперс? Дед заржал и обернулся к залу, требуя поддержки. По залу покатился хохот. У кого ты спёр этот комбинезон, сопляк? А-а, ты снова лазал в шкаф к отцу?! Снова дедово ржание, хохот и отдельные выкрики типа «Давай Янош. Жми». А это, что у тебя, а? Дед тыкал толстым пальцем в майорскую петлицу. Похоже на птичье дерьмо! Проклятые голуби! Никуда от них не скрыться. Или нет. Погоди-ка! О-о! Да это же майорская петлица. Так это ты у нас майор, внучок?! Дед шагнул вперёд, врезал Александра в плечо, от чего тот еле устоял на ногах. Так держать, солдат! Он сжал руку Александра. Послышался хруст суставов. Потом дед наклонился к самому его уху и, кивая в сторону Сьюзен, прошептал так, чтобы было слышно на весь зал:
Надеюсь, ты взнуздаешь эту кобылку сегодня же вечером. Только прихвати кнут, внучок, похоже, кобылка с норовом. Наконец дед облапил внука и громко расцеловал в щёки, не обратив внимания на Сьюзен.
Весь зал облегчённо выдохнул.
Сьюзен стояла с выпученными глазами. Её лицо стало пунцовым. Подбородок дрожал от возмущения. Александр криво улыбался и потирал плечо. А по залу, как рёв плазменной пушки, разносился хохот дедушки Яноша. Ему вторили десятки пьяных голосов, начинавших веселье Экслиных.
Это, это . Я неВ глазах Сьюзен стояли слёзы. Щёки пылали. Она набрала в лёгкие воздуха, но мать Александра опередила её.
Это наш дедушка Янош, милая. Она шептала, склонившись к самому уху Сьюзен. Он всю жизнь провёл на войне, потому его манеры несколько отличаются от тех, что приняты в штабах и на правительственных раутах. НоМама многозначительно посмотрела будущей невестке в затылок, будто читала её мысли. Но в душе, дедушка Янош, очень добрый человек. И тебе, Сьюзен, если ты ещё не оставила мысли стать членом нашей семьи, придётся принять его таким, какой он есть.