Как вы себя чувствуете после дороги, каганетта? Вам достаточно уютно во дворце? с видом рачительного хозяина поинтересовался он, когда мы проехали чуть дальше.
Я вдохнула свежий воздух, чуть поправив плащ на плечах. Хорошо, что тут теплее, чем в Айзелане. И совсем нет ветра.
Благодарю за заботу, каганетт, дворец и вправду прекрасен. Я была искренна, когда хвалила его вашей матушке. Но я и не сомневалась в этомдо меня доходили слухи о красоте и изысканности Кадигара и вашего дворца. И вы не соврали, когда сказали, что у вас замечательная семья. Не скрою, меня печалит, что сама я лишена здесь столь близких людей. Когда-то на Земле у меня тоже была дружная семья, но все это давно кануло в небытие. Может, Атамурлан не слишком страдает по этому поводу, но вот мне до сих пор нелегко.
Быть без семьи все равно что быть деревом без корней. Очень тяжело привиться потом в новом месте, промолвил Амирош. Поэтому я очень дорожу своими матерью и сестрами. Куда бы меня ни заносило, я всегда помню, что мне есть куда вернуться.
За вас можно только порадоваться, вздохнула я.
Каганетт, сидя в седле, повернулся в мою сторону.
Каганетта, я хочу, чтобы вы знали, что я искренне пытаюсь наладить с вами отношения.
А я разве не пытаюсь? удивленно спросила я.
Вы вы ведете себя довольно непривычно. Признаться, порой я оказываюсь сбитым с толку. Вероятно, это потому, что вы землянка, а можетпотому что женщина, равная мне во всех отношениях
Надо же! Сочту за комплимент, улыбнулась я.
Вам бы все шутить! фыркнул Амирош. Наверное, я просто отвык общаться с кем-то так открыто. Хотя матушка, кажется, не испытывает проблем в общении с вами.
Она очаровательна. Конечно, я едва с ней знакома, но многие качества в ней восхищают, призналась я.
Да, и надеюсь, пообщавшись с ней, вы перестанете считать меня чудовищем.
Ах вот, в чем дело! не скрывая улыбки, воскликнула я. Вы переживаете о том, что я о вас думаю? Но я не называла вас чудовищем и не считаю таковым, каганетт. Просто я Отвыкла доверять людям. Особенно мужчинам. Мне нужно время, чтобы снова привыкнуть к этому.
Амирош пристально посмотрел на меня. Казалось, он пытается решить слишком сложный ребус, подобрать нужные слова, но никак не определится с выбором. Вот-вот пар из ушей пойдет.
Тут вдалеке послышался стук конских копыт.
Не прошло и двух минут, как из-за поворота показалась стройная фигурка всадницы на гнедом коне. За ней следовали два сопровождающих шуина.
Братец, это ты?! Добро пожаловать домой, братец! звонкий голос разнесся, казалось, по всему лесу, окружающему дорогу. Спустя несколько секунд перед нами резко затормозила взмыленная лошадь ир-дэкоретты Юири.
Приставка «ир» использовалась для обозначения титулов, когда речь шла о детях главы знатного рода. Впоследствии девушки, выходя замуж, брали титул и фамилию мужа, а после смерти главы рода от приставки избавлялся и избранный наследник, как правило, старший сын. Что касается других сыновей или дочерей, не устроивших своей личной жизни, они могли оставаться с приставкой «ир» в обращении до самого конца жизни.
Я с интересом разглядывала сестру Амироша. Она выглядела чуть старше своих лет, несмотря на худую подтянутую фигуру. Черные пышные волосы были убраны в высокий конский хвост, глазазеленые, как у дикой кошки, заворожили на миг даже меня. На ир-дэкоретте был простой ездовой костюм, отороченный полоской рыжего меха. Конь под Юиритой фыркал и брыкался, грызя удила, явно не уступая хозяйке в норове.
Юири, как охота на оленей, успешно? ничуть не растерявшись, весело спросил Амирош.
Огромное стадо прошло, но, увы, еще вчерадаже с Ястребиной я увидела лишь удаляющиеся точки. Но это все неважно. Каганетта, да? Юири повернулась ко мне. Рада приветствовать вас в наших землях! Надеюсь, вам здесь понравится! Я слышала, вы тоже много путешествуете по каганартуесли бы вы с братом подоспели чуть раньше, могли бы отправиться за стадом вместе!
Уверена, в Куроване полно интересных вещей, которые вам удастся мне показать, нашлась я, что сказать. И, кажется, каганетт меня вел в одно из таких мест?
Я взглянула на Амироша.
Конечно, Зеркальные озера и Ведьмин водопад, переводя взгляд с меня на сестру, сказал Бивир Кур.
Да, это первое, что стоит посмотреть, кивнула Юири. Ну, тогда вперед!
Она развернула коня и быстрой рысью направилась туда, откуда только что прискакала. Мы тоже пришпорили лошадей.
Она всегда такая, попрощайтесь с покоем, засмеялся Амирош, чуть обгоняя меня.
Ничего не имею против, улыбнулась я, поддав лошадь пятками и оставив каганетта за спиной.
Зеркальные озера располагались примерно в трех километрах от городаскрытые в укромной долине между холмами, эти удивительные водоемы, окруженные густой растительностью, и вправду выглядели, как огромные зеркалав них отражалось небо. Дорога, ведущая к озерам, извивалась подобно змее, уводя нас все глубже в чащу. Наконец мы очутились на небольшой лужайке, плотно окруженной со всех сторон кустарником. Лужайку огораживал небольшой забор, а посередине стояли сколоченные из бревен стол и несколько скамеек. За местом явно тщательно ухаживали, иначе природа давно бы взяла свое.
Лужайка располагалась на небольшом обрыве, откуда открывался особенно чарующий вид: казалось, он сошел с какой-нибудь открытки или календаря со сказочными пейзажами.
Мы спешились и подошли к краю. Юири положила руки на перила и чуть наклонилась вперед, пытаясь рассмотреть себя в зеркальной водной глади.
И вправду завораживает, произнесла я, полной грудью вдыхая чистейший воздух. До ушей доносился отдаленный рокот водывидимо, до водопада тоже было недалеко.
Поэтому матушка и облюбовала эти места, как только Амирошу даровали земли, охотно поведала Юирита. Здесь все как будто сказочное, очень уютное и при этом скрытое от посторонних глаз.
Главное, не зажиться в этой иллюзии, чуть усмехнулся Амирош, глядя на сестру. В этот момент они показались мне удивительно похожими, несмотря на разницу в возрасте и поведении.
Еще древние говорили, что наша жизнь суть иллюзия, пожала плечами Юирита.
Возможно, но некоторые живут так, будто им дарована вечность, а то и просто слишком беспечны и наивны, произнес каганетт.
Есть разница между жизнью в иллюзии достатка и жизнью как иллюзией в принципе, хитро сощурив глаза, парировала Юири.
А мне всегда казалось, что человек может сам управлять своей судьбой, вставила я.
Боюсь, не в этом мире, вздохнула девушка. Я знаю, на Земле многого можно добиться просто за счет личных качеств. А здесь ты кем родился, тем и стал. Эх, хотела бы я побывать в вашем мире
Не самое приятное место, вообще-то, неожиданно сказала я.
Да? Разве вы не хотели вернуться бы ну, домой? удивилась Юири.
Сначала очень хотела, конечно, не стала отрицать я. Но потом мне даровали каганарт, и теперь я не могу бросить своих людей.
Каганетта у нас очень ответственная, улыбнулся Амирош. Его замечание могло бы выглядеть, как издевка, но он произнес его слишком мягким, даже нежным тоном.
И хорошо, что так. Хоть кто-то должен двигать этот мир вперед, заявила Юирита. Эта юная особа удивительным образом сочетала в себе живость натуры, подростковый идеализм и глубокий философский ум.
Некоторое время мы еще переговаривались, стоя у обрыва и любуясь зеркальной поверхностью озерных вод.
Потом Амирош предложил пройти к водопаду. Мы отправились пешкомлошадей оставили на шуинов, сопровождавших Юири. Было здорово прогуляться в компании молодых и образованных людей, к тому же знающих о Землеэто делало нашу беседу более открытой и искренней.
Ведьмин водопад, конечно, не обладает никакими чарами, рассказывала по пути неугомонная Юири. Но существует легенда, что в стародавние времена, когда Кадигар еще был небольшим поселением, жила в нем девушка удивительной красоты. Как-то раз проезжал мимо селения один знатный вельможа. Понятное дело, в девушку он тут же влюбился до смерти. Хотел забрать ее. Сельчане прекрасно знали, что ничего из этого не выйдетпростая крестьянка не ровня господину, и девушка была обречена на позор. Поэтому, когда тот аристократ пришел за ней, она бежала. Он отправился за ней в погоню, да так разозлился на нее за дерзость, что спустил по ее следу собак. Только вот из той погони не вернулся ни он, ни его псы. Девушка тоже пропала, но местные собиратели и охотники, проходя мимо этого водопада, стали слышать в нем женский смех. А еще часто находили кости животных в этих местах. Поэтому постепенно сложилась история, будто девушка оказалась ведьмой, заманила аристократа с собаками на водопад, с которого те сорвались и свернули себе шеи. А она обратилась в дух водопада, предпочтя жить в водной стихии, чем покрыть себя позором.