Но не было холодно, не было влажно, сознание никуда не исчезло, а наоборотстало чище, и, открыв глаза, девушка увидела всё тот же зал, с ровными рядами кресел и скамеек вдоль стен, с сидящим на троне императором, странно уронившим голову на грудь.
Все умерли?
Звуки. Звуки есть, причём вовсе не такие, как под водой. Всё нормально, даже буря почти стихла. Светло. Перевёртыши стали поднимать головы и крылатые зашевелились тоже. "Иллюзия! Иллюзия!" Игрейна пусть и уронила меч, но стояла, как и прежде, посреди совершенно сухого помещения совета кланов. Разве что и в реальности стёкла были разбиты. Но осколков тела Рэйна нигде не было!
Стихия приходила, чтобы забрать останки своего сына?
Или их собрал тот неизвестный, что появился незаметно и теперь сидит на корточках там, немного дальше того места, куда упала голова Рэйна?
Так или иначе, но всё затопление не оставило ни следа. Ни влажности, ни капельки воды где-либо. О том, что вообще что-то произошло, говорили только разбитые стёкла розы.
Незнакомец поднялся, раздетый до пояса. Сразу стало очень морозно. Мелисса подумала, что ей показалось, но скоро и другие увидели кружащиеся в воздухе мелкие снежинки. Многие покосились на Тайлера. В прошлый раз, когда умерла Марина, это его горе выразилось таким образом.
А тем временем существа из снега, явно созданные по образу красивых женщин, помогали незнакомцу одеться. Они выбрали для него непостижимо современное платье.
И мужчина оказался довольно высок, хорош на вид и странно знаком.
Реган-Реджи Препродажный! Это же Реган-Реджи Препродажный! неожиданно громко закричал, вскочив с места, один из сыновей Классика, Хо-алэй.
И по рядам перевёртышей, вполне пришедших в себя и вернувшихся на свои места, прокатился рокот, а затем и гул узнавания. В основном те, кого можно было назвать древними, вскакивали вдруг. А все остальные удивлённо переглядывались и повторяли только что услышанное имя.
Это он? держась за голову одной рукой и потирая шею другой, спросил, щурясь, император. Я видел его портрет в Галерее Прекрасного в Классическом. Здесь кто-то явно ошибся. Либо художник, в стремлении превозносить его, либо молва среди тех, кто никогда раньше не лицезрел принца Лайта. Мужчина на портрете куда более шикарен, нежели этот образчик.
Моргана приблизилась к незнакомцу, чтобы отвести от него Игрейну и усадить на место. Окинув взглядом Препродажного, она изменилась в лице, но промолчала.
Он был таким, клянусь, император! снова вскочил с места усевшийся было Хо-алэй. Он был таким, когда появился среди нас. А таким, Хо-алэй показал в сторону незнакомца рукояткой кинжала, неизвестно когда появившегося в его руке, постепенно стал, живя среди перевёртышей.
Хотите сказать, прекрасный лик подпортили его продажность и ложь? Я полагал это легендой, сказкой моралистовнаследникам.
Это правда.
Нет, возразил Реган-Реджи, и все вздрогнули от звука этого голоса. Голоса только что умершего, не иначе. Моё тело менялось от тяжёлых для крылатого условий. Большинство крылатых угасло. Яизменился. Подобные мне всегда где-то да находятся.
Подобные тебе предатели? сразу двое перевёртышей обнажили клинки и перепрыгнули скамьи сидящих впереди, чтобы пробраться к незнакомцу. За ними последовали многие другие: Таких следует убивать, если не умирают сами.
Это невозможно, широко улыбнулся незнакомец.
Что ты делаешь здесь? спросил Адмор, жестом остановив своих агрессивно настроенных наследников. Другие наследники принцев-перевёртышей окружили Регана-Реджи, но замерли в ожидании. Зачем явился? Тебя призвал Сапфир, чтобы ты опять посеял смуту между нами?
Я не хотел этого, ясновидящий, прижав пальцы одной руки к верхней губе, другой помахал из стороны в сторону. Я сделал, кажется, многое, чтобы избежать его появления.
На твоей совести бессмысленные кровопролитные войныначал Адмор, снова обратившись взором к незнакомцу, но Рашингава прервал его:
Постой, Ретт. Посмотри, Ли смеётся.
И действительно, Ли почти беззвучно трясся от смеха. Можно было бы сказать, что у него это получалось совсем по-человечески, если бы не металлическое скрежетание и тот факт, что Ли посинел.
Классик нахмурился.
А в чём дело-то? оглядывался на других принц Хант.
Я всё время думал, начал Классик, с чего во мне живёт такое подозрительно яростное стремление испортить жизнь молодым Росслеям, почему я презираю их, несмотря на то, что они никак ещё не запятнали себя. Я думал, я хочу раздавить их потому, что вижу их настоящую ничтожность, прикрытую талантами. Но Это было всего лишь потому, что лицом они напоминали мне этого типа, Реджи Продажного. Почему же так? Не потому ли?..
Потому, перестав смеяться, сказал Ли. Именно потому. Теперь всё сошлось.
О чём вы, принцы, толкуете? потерял терпение император. Внешняя схожесть вашего врага и Росслеев на лицо, и именно потому я не желаю делать неверных выводов. Хотите сказать, Реган-Реджи, самый продажный полководец времён Третичной Власти в Колыбели Царств, их брат?
Нет, снова возразил Реган-Реджи. Я этим ребяткам не брат, император. Но, чёрт возьми, я устал от всеобщих истерик. Да, я тот, кого долгое время называли Реган-Реджи. Да, я тот, кого принцы-перевёртыши не слишком любят. А ещё яРэйн Росслей. Хотя это тоже прозвище.
Незнакомец поймал в ладонь одну из снежинок, крепко сжал и сдул с разогнувшихся пальцев белый шелковистый цветочный лепесток и добавил:
Вечный.
Не потому ли ты мнил себя богом в юности? спросил Сапфир, потому что знал, что твоя смертьне конец для тебя?
Нет, богом я себя мнил не по этому. Да какая разница, что было раньше? Важно то, что будет потом. Лично я теперь планирую увидеть своими глазами Конец Всего и Вся.
Зачем? Тебя ждёт возмездие, так или иначе.
Возмездие от императора и принцессы Игрейны я принял. От перевёртышейне дождутся.
Не боишься за своих близких? прорычал Классик.
Нет. Государь, прикажите Валери принять от меня помощь в восстановлении города.
Мне не нужен приказ. Я согласен, быстро сказал губернатор Ньона.
Валери? с удивлением на лице обернулся к Брайану Сильверстоуну император. Удивлён твоему поведению.
Любая помощь, деньгами ли, другой ли силой, пойдёт на благо жителей. Чем быстрее город вернётся к привычному образу жизни, тем лучше. И тем быстрее всё забудется.
Ты не хочешь оставить память о случившемся?
Народ не вынесет урока из восстания. Это не было бунтом ньонцев, однако их дома разрушены. И, память о чём конкретно? О том, что казалось омерзительным или о том, что было недостойно сидящих здесь?
Что ты имеешь в виду?
Мой сын всего лишь имеет в виду причастность многих титулованных к восстанию, ответил герцог Сильвертон. Ими двигали жажда денег и власти. И, прежде чем Уайт-принц соберёт членов принсипата, стоит подумать хорошенько, а не будет ли между ними тех, кто недоволен вашей властью и тех, кто мнит себя соперником вашего наследника на пути к трону.
Я соберу принсипат в расширенном составе, и мы обговорим там эту тему, можешь быть спокоен, Сильвертон.
Тон императора впервые очень точно дал понять, насколько близок отец Мелиссы к императору. Она и не подозревала этого.
Но прежде чем Сильвертон ответил, Реган-Рэйн привлёк к себе внимание Бесцейна:
Ну же, уйдите от меня, негромко попросил изменившийся принц дождяперевёртышей, всё ещё окружающих его. Неужели не ясно? Вечный перед вами, вечный. Неуничтожимый.
Неловко, неуверенно, перевёртыши отходили, возвращались на свои места.
Император, в моих путаных воспоминаниях мелькает эпизод с похищением девочек. Что с этим?
Я ничего толком не знаю, но мне уже докладывали об этом случае. Но прежде чем спрошу у Санктуария и Классика, скажи мне, что ты сделаешь со своим безумием, чтобы не допустить разрушений и смертей впредь? император выглядел и разговаривал так буднично и дружелюбно, словно уже забыл все прегрешения Рэйна.
То же, что и до заточения. Если меня не обездвиживать, что, безусловно, большая ошибка Сапфира, я принимаю все необходимые меры самостоятельно.