Мишелль Мэдов - Воспоминания стр 10.

Шрифт
Фон

 Оно просто идеально!  восхитилась Кайли, когда Челси покрутилась по комнате в коротком зеленом платье.

Челси стояла боком и смотрела на свое отражение в зеркале.

 Вы уверены, что оно не полнит меня?

 Ничто не может полнить тебя.  уверила ее я.

 Я не знаю.  Она повернулась посмотреть на отражение с другой стороны.  Оно просто не то самое. Нужно больше блеска.

 Ладно,  улыбнулась Кайли, открывая дверь обратно в магазин.  Давай поищем еще.

Я наклонилась за сумкой, тяжелой из-за альбома, который я положила в последний момент.

 Вы не возражаете, если я встречусь с вами позже?  спросила я,  Есть магазинчик, в котором изготавливают маски, и я хочу зайти в него. Скоро закрытие Но вы можете продолжать искать платье.

Челси уперлась руками в бока.

 Но ты еще не нашла себе платье.

 Я найду в другой день,  пообещала я.  Но у меня есть особенная идея для маски, и я хочу показать ее им, чтобы убедиться, что они могут ее сделать.

Она колебалась, но все все-таки сказала:

 Хорошо. Если ты этого хочешь.

 Это не займет много времени,  ответила я.  Я уже нарисовала ее, так что надо только показать.

Мы договорились, что я позвоню им на пути обратно в универмаг, и пошла в торговый комплекс, направляясь в ближайшей карте, чтобы найти правильное направления. Это было не трудно.

"Алистар" был эклектичным антикварным магазином в конце торгового центра, специализирующимся на новых и старых костюмах, рисунках, украшениях и масках.

Внутри было тесно и темно. Вещи стояли так плотно, как только можно. Здесь даже пахло стариной, как шуба, после того как ее вынут из коробки полной нафталина. Изысканные маски и рисунки висели рядами на стенах, тщательно выполненные костюмы висели на вешалках в дальней стороне, и темные деревянные столы демонстрировали маленькие, слегка вульгарные, вещички в передней части комнаты. Я подошла к столу и провела пальцами по золотой лошади с коляской. Маленькая скульптура была приятной на ощупь.

 Могу я помочь вам?  спросил грубый голос из-за антикварного письменного стола в конце комнаты. Стоящий на нем компьютер не вписывался в антикварный образ магазинчика. Он выглядел так, словно кто-то перенес его назад во времени.

 Вы делаете маски по заказу?  спросила я, уже зная ответ.

 Конечно. Вы хотите что-то особенное?

Он не пытался встать, так что я подходила ближе, пока не оказалась стоящей перед столом.

 Я нарисовала кое-что,  я положила альбом на стол и открыла на заложенной заранее странице.  Но я не знаю, возможно ли сделать это. Это для танцев на День Всех Святых в моей школе.

Он надел очки, наклоняясь вперед, чтобы лучше рассмотреть.

 Интересно  замолчал он, приближая лицо в рисунку так сильно, будто пытался понюхать бумагу.

Я играла ремнем от сумки на плече, гадая означает ли это что он может сделать ее, или нет.

Прошло пол минуты когда он наконец поднял взгляд.

 Ты срисовала это с книги?

 Нет.  потрясла головой я.  Я просто придумала и нарисовала. Никакой книги.

Он уставился на него еще раз, словно искал что-то спрятанное в рисунке.  Она удивительно точная

 Точная для чего?

 Это стиль маски, которую английские леди надевали на маскарады во времена Регентства. Но ты конечно знаешь это.

 Нет,  сказала я ему.  Она просто появилась у меня в мыслях и я нарисовала ее.

 Ммм.  он колебался и изучал меня еще мгновение, словно убеждаясь, что я говорю правду.  Хорошо.

 Так вы можете сделать ее?  спросила я, улыбаясь в предвкушении.

 Все что мне надо сделать, это переплести золото. Это как магия.  подмигнул он.  Маска будет готова через две недели, так что ты получишь ее за неделю до танцев.

 Отлично,  я засияла от облегчения, что все так просто.

 Теперь об остальном твоем костюме..

Я наклонила голову в вопросе,  Что?

 Тебе нужно платье к маске. Или ты уже купила какое-то?

Я покачала головой.

 Превосходно.  он подошел к одной из длинных балок в конце магазина и полез через задрапированную одежду, падающую с вешалок.

 Потому что у меня есть как раз подходящее для тебя платье. Где здесь  он искал, отодвигая туго висящую одежду.  Аа, вот оно.  Я ахнула, увидев что он вынул из глубины вешалок -

современную версию первого платья, которое я нарисовала в альбоме, точно созданное для маски. Оно было без рукавов, с талией в стиле ампир, подчеркнутой золотыми нитями, позволяя остальной части ткани стекать почти до колена. Пару дней назад я решила не искать что-то похожее на рисунок, поскольку сделать платье на заказ не позволял мой кошелек и решила, что невозможно найти что-то похожее на него. Но вот оно, словно кто-то срисовал его с моего альбома и превратил в подходящий к сегодняшнему дню стиль.

 Оно тебе нравится?  спросил он, поднимая густую бровь.

 Оно идеальное,  ответила я, хлопая руками перед собой и подходя ближе, чтобы посмотреть на него. Оно было не совсем белоене такое яркое как то, которое я нарисовала, и к нему был подходящий шиньон, как на рисунке. Я провела пальцами по ткани, удивленная тем, какой легкой казалась шелковая ткань. По виду оно было моего размера.  Сколько оно стоит?  я отдернула руку, когда он сказал цену. Мама ни за что не разрешит мне купить его, и мое сердце остановилось от мысли, что я не смогу одеть его на танцы.

 Вот что я тебе скажу,  сказал он, изучая платье и смотря обратно на меня.

 Я сделаю тебе 50 процентов скидку. Это хорошее предложение.

 Спасибо,  сказала я, отходя назад.  Но вы не должны..

 Платье хочет быть твоим,  прервал он меня.  Я знаю о таких вещах.

Я размышляла над предложением. Оно было заманчивым.

 Ты не сказала мне свое имя.  Он поставил вопрос как утверждение.

 Точно. Извините.  я спотыкалась на словах.  Лиззи.

 Сокращенно от Элизабет?

Я кивнула.

Он пробежал глазами по записям в журнале, положил платье на прилавок, открыл небольшое бюро, стоявшее перед ним, и достал из его пыльных глубин маленький свёрток. Бюро выглядело так, как будто в него не заглядывали много веков, петли скрипнули, когда продавец закрыл его.

 Этов подарок,  проговорил он, кладя украшение поверх платья.  Я нашел его а Англии в прошлом году, оно как нельзя лучше подходит к этому наряду. Это чудесная вещицадругой такой не найдешь.

Заинтересованная, я рассмотрела поближе блестящую вещицу. Это было колье, которое должно было плотно охватывать шею носившего. Спереди на небольшом расстоянии друг от друга расходились три серебряные цепочки, на конце каждой был камень. Цепочки были разной длины, так что камни образовывали треугольник, камень от самой длинной оказывался в центре. Камни были чистые и блестящиедолжно быть, фианиты.

 Оно прекрасно,  сказала я, поднеся руку к шее, туда, где находилось бы колье, если его надеть. Даже при том, что оно лежало на столе, я ощущала холодные камни на коже.

Он тихонько засмеялся.

 Я знал, что тебе понравится,

 Я могу на этом считать приготовления к балу законченными,  улыбнулась я

Он поклонился, как в старых фильмах, его седые волосы казались серебряными, когда на них попадал свет.

 Рад был услужить Вам,  сказал он, отдавая мою кредитку и пакет с покупками.  На случай, если я Вам понадоблюсь, меня зовут Алистер.  он указал на визитки, разложенные на прилавке.

 Не забудь зайти за маской через две недели.

 Я не забуду,  улыбнулась я, взяла визитку и убрала её в сумку.  Большое спасибо Вам за всё.

Мой телефон зазвонил как сумасшедший, как только я вышла из магазина

 Чем ты занималась?  раздался голос Челси из глубины холла

Она отключилась, когда увидела меня и поскакала ко мне, её щеки слегка разрумянились. Кейли следовала за ней, набирая что-то на своём мобильном.

 Мы повсюду тебя искали,  сказала Челси, швыряя телефон в сумку.  Ты не видела, что я тебе звонила?

 Я думаю, в магазине не было сети,  я пожала плечами.  Зато я купила там платье.

 Дай посмотреть,  завопила она, подавшись вперёд, чтобы выхватить пакет из моих рук. Раздражения от пропущенных звонков как не бывало.

Я отодвинула его, прежде чем она смогла схватить.

 Потерпи,  засмеялась я.  Я покажу его тебе позже. Оно аккуратно упаковано, и я не хочу доставать его посреди молла.

 Ладно,  Челси надула губы

 Шеннон сегодня устраивает вечеринку,  заметила Кайли, запихивая мобильный в задний карман джинсов.  Почему бы вам не присоединиться? Приходите с Дрю и Джереми

 Я спрошу Дрю,  ответила Челси.  Но не могу за него ручаться. Он не великий тусовщик.

Кайли взглянула на меня.

 Ты пойдёшь?

 Мне нужно подготовиться к тесту по французскому,  ответила я, скривившись, хотя я была рада такому поводу. Двойное свидание в кино было достаточно неуклюжим, и мне не хотелось проходить через это ещё раз. По крайней мере, не в ближайшее время.

 Пожалуйста, не надо говорить, что ты будешь заниматься в субботний вечер,  сказала Челси с досадой

 Если я плохо напишу следующий тест, я не смогу остаться на повышенном уровне,  объяснила я

Она пожала плечами.

 Тогда переводись в обычный класс.

 Я думала об этом в начале года,  сказала я,  Но сейчас уже слишком поздно и мне придется подтянуться.

 Ну и ладно, будь старомодной,  пробормотала она, как избалованный дошкольник

 Но ты хотя бы на бал на Хэллоуин придешь?  пошутила Кейли.  Не останешься же дома учиться?

 Я ни за что его не пропущу.

Глава 14

 Большинство справилось с тестом хорошо,  сказала Миссис Эванс на французском, раздавая их две недели спустя, ходя между рядов и кладя работы чистой стороной вверх. Я сконцентрировалась на своих руках, лежащих на коленях, и перебирала пальцами, стараясь не смотреть на сидящего рядом Дрю. Он не разговаривал со мной с того времени, как подвозил домой после игры. Я знала, что надо забыть про чувства к нему, но легче сказать, чем сделать.

Миссис Эванс подошла к парте и положила тест передо мной так же, как и перед остальными. Я дотронулась до края бумаги, проверяя чтобы никто не заметил мою оценку. Джереми пролистал страницы теста и засунул его глубоко в рюкзак. Все остальные также сосредоточились на своих оценках. Я встретилась взглядом до Дрю, и мой рот раскрылся от удивления, когда мы встретились глазами. Это было самое сильное признание моего присутствия, с тех пор как он подвез меня после игры.

Вспышка холода показалась в его глазах перед тем, как он отвернулся, возвращая чертам лица ту каменную жесткость, к которой я привыкла за последние две недели. Резкая боль пронзила мою грудь, словно кто-то взял нож и ударил им в сердце, и я посмотрела опять на стол. Пытаясь забыть это, я приподняла край бумаги, собираясь с силами, посмотреть на оценку.

Огромная пятерка "смотрела" на меня, написанная большим красным маркером.

Я ахнула от удивления, листая тест, чтобы убедиться, что увидела ее правильно.

Я щелкала ручкой по столу, гадая, как у меня получилось так хорошо написать. Дрю может быть помог немного, но один неудачный урок за месяц до теста не мог так сильно повлиять. Так что тогда? Я стучала ручкой сильнее, словно стук мог принести ответ в мои мысли.

 Прекрати,  прошептал Дрю сквозь сжатые зубы, вырывая ручку из моей руки и кладя ее на парту.  Это раздражает, и голова Миссис Эванс выглядит так, будто сейчас взорвется от шума.

Я посмотрела наверх и действительно, если бы Миссис Эванс была в мультике, у нее бы шел пар из ушей. Я не могла не засмеяться от этой картины. Посмотрев обратно на Дрю, я уперлась подбородком в руку, разочарованная из-за того, что он вернул воображаемую стену между нами.

 Элизабет,  Миссис Эванс смотрела на меня так, как будто подозревала в списывании. Хотя я знала, что не делала этого, я бы не винила ее за такие мысли. Я не представляла, как смогла написать тест так хорошо.  Пожалуйста, опиши классуна французскомидеальное место, где ты хотела бы жить через 10 лет.

Включая детали.

Картина сформировалась у меня в воображении, и я не пропустила ни одной мелочи.

 Я никогда не была там раньше, но я бы хотела жить в Англии.  сказала я, выпрямляясь на стуле.  В маленьком городке, но достаточно близко от большого города, чтобы не было скучно. У дома был бы вид на поледва этажа и небольшой чердак, камин и белые деревянные панели. Он порос бы мхом за годы, за домом было бы озеро и качели на переднем двореодни из этих старых веревочных качелей, которые свисают с дерева, потому что дом был бы необычным, словно он прямо из 19 века

Я остановилась и поняла, что все молчат, никто не хихикает за моей спиной, как я уже привыкла. Вместо этого мои одноклассники уставились на меня открыв рты, как будто увидели призрака.

 Что?  спросила я на английском, осматривая комнату в недоумении. Никто не отвечал. Я ерзала на стуле, скрещивая ноги и ожидая, пока кто-нибудь прервет тишину.

 Хорошее использование слов,  Миссис Эванс говорила на английском с удивленным выражением лица.  Я вижу ты училась.

Тогда я поняла, что все это я сказала на французском. Иностранный язык казался привычныммне нужно было думать на нем больше, чем когда я говорила по-английски. Как будто я могла говорить на французском всю свою жизнь, и хотя я старательно занималась, не было объяснения такому серьезному улучшению.

Я кивнула, не зная, что ответить, и сидела оставшийся урок в молчании. Я пыталась придумать логическое объяснение тому, что случилось, но не могла. В этом не было никакого смысла.

Люди не учатся говорить на иностранном языке за месяц

не так ли?

Джереми поплелся к моей парте после звонка.

 Как у тебя получилось сделать это?  спросил он, поднимая мою сумку и протягивая мне.

 Я думаю просто занятия сказываются.  пожала плечами я, не веря в свои слова.

 Может и хорошо, что ты осталась в продвинутом классе.  сказал он отстранено.  Но я не могу поверить, что ты написала тест лучше чем я.  Моя голова взлетела вверх.  Ты видел мою оценку?

 Я подсмотрел с другого конца класса,  признался он.  Ты была такой шокированной, что забыла спрятать свою оценку. Весело смотреть на то, что получили остальные.

Я теребила лямку рюкзака, прикидывая, сколько ещё людей пытались подсмотреть мою оценку

По крайней мере, на этот раз это была не двойка

 Я просто не понимаю, как у тебя получилось,  пробормотал он.  Как будто в тебя вселился дух, говорящий по-французски.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора