Дмитрий Елисеев - Ван Гранд. Дом хранителя снов стр 40.

Шрифт
Фон

 Ты тоже решил выторговать себе комнату, сославшись на то, что работать в одном помещении с другим разумным существом недостойно для аристократа?  издевательски улыбаясь веселилась Элис.

 Нет.  вполне серьезно ответил Каникер.  Я просто решил, что нам нужно поговоритьпарень замолк, собираясь с мыслями, а затем начал как-то издалека.  Что ты думаешь о Силексе?

 Нузапнулась Элис, вспоминая разговор с котом и невольно покраснела.  Я думаю, что он отличный парень. Сильный и кажется добрый. -девушка залилась краской еще сильнее.

 Ага.  ответил парень скорее своим мыслям, чем Элис.  Я бы хотел тебя предостеречь или скорее даже попросить.

 О чем это ты?

 Не доверяй ему Элис.  с убийственной серьезностью выдал Каникер.

 Что за ерунда?  весело ответила девушка.  Он никогда не давал повода в себе сомневаться.

 Отнюдь.  возразил Каникер.  Все время, что я его знаю, это один огромный повод сомневаться в каждом его слове.

 Стоп. Это же бред.  возмутилась Элис.  Силекс помог добыть нам камень и не просил ничего в замен.

 Тебе это только показалось. Вот смотри, он попал в другой мир и его единственный билет назад это ты. У него просто не было выбора, кроме как стать твоим союзником. Это первое.

 А есть еще что-то?  скептически спросила девушка.

 Второе. Выяснилось, что он не просто телохранитель, а разведчик и долгое время был на службе у императора, которому ты, кстати, уважения не выказываешь. Стоит только предположить, что под видом телохранителя сюда действительно проник шпион императора, становиться логичным и остальное, и это третье. Все время, что он был с нами, он собирал информацию, стратегического значения. Мое оружие, он уже даже задумался, как можно оснастить им армию, а гномий рунический меч он и вовсе прихватил с собой.

 Но это ничего не доказывает.  возражала Элис без тени сомнения.

 Он путешествовал по другим мирам, обучен этикету и фехтованию. Вспомни хотя бы его шпагу, да ни один телохранитель не будет разгуливать с такой штукой. Это ведь целое состояние.

 Каникер это все бред. Уж извини меня, но, по-моему, тебе бы не помешало отдохнуть и выспаться.  сердилась девушка.

 А еще мне не нравиться, как он похотливо смотрит на тебя.  едва слышно сказал парень и Элис вытаращилась на него во все глаза.

 А этотак же едва слышно ответила Элис.  Не твое дело.  и она почувствовала, что от этих слов ей самой становиться больно, но на лице у парня боль была заметна не вооруженным взглядом.

 Я понимаю.  сокрушенно ответил он.  Пойдем в библиотеку, нас все, наверное, уже ждут

 Канкер!  Элис схватила его за руку и их взгляды встретились.  Спасибо тебе.  улыбнулась она стараясь исправить положение.  Я очень благодарна тебе за заботу.  на лице парня скользнула грустная улыбка и Элис очень захотелось прижать его к себе и пожалеть, но вместо этого она отпустила его руку, и они отправились в библиотеку.

В библиотеке уже были все в сборе: Хелвет и Торлауг за столом, Аранеарум над столом, возле большого шкафа с книгами стоял Силекс и невозмутимо смотрел на вошедших в комнату.

 Ну и где вас демонята носят?  сердито спросил Хелвет.  Мы вас уже заждались.

 Нужно было срочно обсудить вопрос с кабинетом.  заверил всех Каникер и гном недовольно приподнял брови.

 А что не так с моим кабинетом?  спросил он.

 С нашим кабинетом.  поправил гнома Каникер.

 Все уже в порядке.  поспешила вмешаться Элис.  Итак, что вы узнали?

 Узнали немало.  весело мурлыкал демон.  Во-первых, как справедливо заметил наш мудрый гном, все это драгоценные камни, кроме некоего обруча бессмертных. Это что-то другое и определить, что именно мы пока затрудняемся.

 Кроме того мы не можем установить каким камнем является некий «Ветер степей».  вмешался гном.  Даже нет ни малейшего представления как это выяснить.

 Но зато нам достоверно известны несколько других самоцветов.  снова инициативу перенял кот.  Во-первых сапфир что у нас уже есть, звезда магов. Во-вторых, перо ангела, это огромный алмаз в форме пера, находится он в Оплоте Доблести. Тут так же написано, что камень обладает некой святой силой, но ничего конкретного.  кот скрючил недовольную физиономию, словно такая трактовка в книгах просто недопустима.  Туда я думаю тоже придется добираться при помощи силы древа.

 О, нет.  выдала с перепуга Элис.  Это снова в другом мире?

 В точку.  подтвердил Хелвет.  Значит, что у нас тут дальше.  мечтательно мурлыкал кот, словно составляя список развлекательных мероприятий на выходные.  Тут нам подсказала звезда магов и у нее оказывается есть брат близнец, и хранят его темные эльфы, где-то у себя в катакомбах, но как нам известно это уже не сапфир, а аметист, но такой же формы и размера.

 Как много вы узнали просто сидя в библиотеке над книгами.  наконец нарушил молчание Силекс.

 Дальше больше.  мурлыкал кот.  Со слов нашего нового казначея, нам так же удалось установить, что из себя представляет сердце горы. Это круглый опал, а вот мне удалось вспомнить, что я уже встречался с глазами демона.  гордо высказался кот.  Это парные рубины из мира демонов. Их я возьму на себя.

 Ты сам пойдешь за камнем?  удивился Каникер.

 А что тут такого?  оскорбился кот.

 Ничего.  невозмутимо отозвался парень.  Просто я думал, что ты только болтать и командовать способен.

 Нет, с кем мне приходиться работать?  закатив глаза скорбно отвечал кот.  Сплошные невежды и грубияны. Никто меня не ценит.

 Я тебя очень ценю Хел.  вмешалась Элис.  Продолжай пожалуйста.

 Ну хорошо.  растягивая слова ответил кот.  О сердце леса мы тоже узнали мало, но тут есть зацепка. Думаю, что о нем должны знать друиды. В конце концов они живут в лесах и разговаривают с деревьями.  кот выдал это такой интонацией, словно слабо верил в возможность поговорить с обычным деревом без психотропных веществ.

 Не стоит забывать, что кто-то охотится за этими камнями помимо нас.  заметил Силекс.  У кого-нибудь есть предположения кто это и что им нужно?

 Маловероятно что им нужны просто драгоценности.  заметил Каникер.  Проще было бы добыть что-то менее редкое и более доступное.

 Я не знаю, зачем еще нужны эти камни, но в них скрыта огромная сила и любой был бы рад обладать таким камнем.  напомнил Хелвет.

 Не всех же прельщает магия.  возразил Силекс.

 А кто тебе сказал, что использовать их может только маг.  парировал рыжий негодяй.  Такую мощь можно применить где угодно, если со знанием подойти к делу. Например, Каникер использует в своих машинах элементальные стихии, но он же не маг.

 Вот как.  задумался телохранитель.  Такую силу и в самом деле можно использовать для защиты целого государства.

А затем дверь открылась и на пороге показалась Миранда с очень обеспокоенным видом. В руке у нее был большой стеклянный кувшин, до боли знакомый Элис и глаза ее расширились от удивления и осознания того, что находиться в этом кувшине, а уголки губ предательски поползли вверх.

 Простите за вторжение.  скорбным голосом начала служанка.  Но дело больше не может ждать.  девушка была сама серьезность, казалось, что для нее это вопрос жизни и смерти.  Господин Хелвет

 Вы слышали господин Хелвет.  мурлыкая перебил кот.  А вы все невежды.  служанка откашлялась и начала сначала.

 Господин Хелвет, запретил мне что-либо делать с этим сосудом, до ваших особых распоряжений.

Элис подошла и заглянула внутрь кувшина. На поверхности образовался толстый слой синей плесени, а запах прокисшего молока уже разнеся по всей библиотеке.

 Ну что там Элис?  мечтательно интересовался кот.  Уже можно попробовать, этой сметаны?

 Ну, как тебе сказать.  весело отозвалась девушка.  На прошлой неделе можно было бы попробовать, а теперь боюсь, что только выкинуть можно.

 Как выкинуть?  опешил кот и вытаращил глаза.  Мою сметану?!

 Ну не переживай ты так.  толпа, присутствующая в библиотеке уже начинала потихоньку помирать со смеху.  Я обязательно научу Миранду, как сделать сметану и всего через пару дней

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора