К. А. Линде - Общество стр 2.

Шрифт
Фон

Свечи горели в комнате, но все равно было сложно увидеть, куда ставить ноги. И они не освещали всю комнату.

 Присаживайтесь,  женщина указала темнокоричневой рукой на стол.  Озари все магией огня, покаты здесь, девочка.

Сирена вздрогнула.

 Вы поняли

Ордэн покачал головой.

 Я знаю, что вижу,  она рассмеялась над своей силой.

 Вы одарены?  спросила Сирена.

 Посвоему,  женщина смотрела на нее.  Но не как ты. Я редко вижу когото так четко,  она скользила взглядом по силуэту фигуры Сирены.  Я читаю ауры помимо прочего.

 Берди,  тихо сказал Ордэн.

 Она источает золото. Я бы заметила магию Дома за версту.

 Берди,  повторил Ордэн чуть резче.

 Да, да, конечно. Зажигай свечи, устраивайтесь,  сказала Берди и села во главе стола.

Сирена приступила к работе, зажгла все свечи для старушки, пока комната не стала почти пылать. Она не знала, как реагировать на то, что ктото мог считать ее магию. Даже если она звала это ее аурой. Это пугало.

 Вы тут насчет лодки,  сказала Берди.

 Нет, насчет подруги. Ей очень плохо,  исправил Алви.

 Я не могу исцелять тех, кому плохо.

Алви вскочил в гневе и повернулся к Ордэну.

 Зачем ты привел нас сюда, если уже знал это?

Ордэн не поднялся в ответ.

 Сядь и дослушай.

 Знаешь, что, Ордэн?  прорычал Алви. По его коже пошла рябь. Его золотые глаза стали грозными. На его красивых руках на их глазах выросли когти. Он вдохнул, индрес в нем грозился вырваться наружу.

Не оглядываясь, Алви выбежал из комнаты и хлопнул дверью так, что дом задрожал.

 Невероятно,  сказала Берди.

Сирена скрипнула зубами и повернулась к старушке. Они уже ничего не могли сделать с Алви. И если у Берди были ответы, Сирена жаждала их услышать.

 Берди, мы были бы рады всему, что ты можешь сказать. Как ты знаешь, я готов оплатить информацию,  сказал Ордэн.

 Ты мне всегда нравился,  Берди погрозила пальцем в его сторону.  Я сказала Гвиноре, что она должна дать тебе второй шанс.

Сирена с вопросом приподняла бровь.

 Давняя история,  сказал он им.

 Как скажешь,  Берди отмахнулась от него и потянулась к кожаному мешочку на столе.  Скажите точно, чего вы хотите, и я почитаю для вас.

Ордэн поймал взгляд Сирены и кивнул, намекая, что пришла ее очередь.

Она глубоко вдохнула.

 Мы хотим знать, есть ли в Бьенко тот, кто переправит нас через океан к потерянным в Аландрию. Нам нужен корабль и экипаж, а еще знания, как попасть туда,  она сделала паузу и добавила.  И, надеюсь, чтонибудь, чтобы исцелить нашу подругу.

Берди закрыла глаза, тряхнула мешочек и высыпала содержимое на большую плоскую тарелку. Сирена была в ужасе при виде костей. Мелкие косточки рассыпались по тарелке. Она поежилась.

Берди вытянула руку над костями и тихо хмыкнула под нос.

 Есть человек, побывавший в тех водах и вернувшийся. Вы найдете его на пристани на рассвете, на его шляпе будет красное перо. Он будет с женщиной в мужской одежде.

Она склонила голову и нахмурилась. А потом быстро заморгала и опустила руку. На ее лбу выступил пот, она тяжело дышала.

Ордэн вскочил, чтобы помочь ей.

 Берди?

 Вы в порядке?  спросила Сирена.

 Твоя подруга во тьме,  хрипло сказала она.

 Да,  прошептала Сирена.

 Ничто в этом мире не может ее спасти.

2

Старый друг

 Берди?  в панике спросил Ордэн.

Берди рухнула вперед, и Ордэн едва поймал ее в свои руки, не дав удариться об стол.

 Сирена, нужна помощь.

Она подбежала и помогла отклонить Берди. Сирена убедилась, что она дышит, а потом проверила пульс. Он был неровным.

 Думаю, она упала в обморок.

 Создательница,  выругался Ордэн.  Мы не можем так ее оставить.

И тут задняя дверь распахнулась. Фигура ворвалась в комнату с мечом в руках. Ее кожа была темной, как у Берди, и длинная черная грива волос ниспадала на ее спину. Она была в кожаной броне, вооруженная до зубов. Ею можно было бы любоваться, если бы она не собиралась их убить.

Сирена впилась в свою магию, но не успела ее использовать.

 Гвинора?  прошептал благоговейно Ордэн.

Женщина повернулась к нему, выпрямилась, както став еще выше. Ее глаза округлились, когда она поняла, кто был перед ней.

 Ордэн?

 Да.

Она не опустила меч.

 Что ты делаешь в доме моей бабушки?

 Мы пришли для чтения,  он указал на тарелку с костями.

 Мы?  Гвинора взглянула на Сиену.  Убери магию, или я порежу его как свинью.

 Слушайся,  сказал Ордэн.

Сирена скрипнула зубами, но отпустила магию, приятное ощущение рассеялось.

 У нее тоже дар?

 Он передается через поколение,  сообщила Гвинора.  А теперь говорите правду, почему вы тут, и что вы делаете с моей бабушкой.

 Честно, Гвин.

 Не зови меня так,  прорычала она.

Ордэн вскинул руки.

 Мы искали того, кто знает путь через океан. У меня закончились варианты в городе, и я пришел к Берди. Она согласилась помочь.

 Конечно. У нее старческий маразм,  Гвинора указала им отойти.  Дайте я ее проверю.

Сирена и Ордэн медленно попятились от ее меча.

 Бабушка,  проворковала Гвинора. Она медленно провела ладонью перед лицом Берди, словно чтото проверяла.  Бабушка Берди, ты в порядке?

Но Берди не просыпалась. Она лежала там, глубоко дыша.

 У нее иссякли силы. Она старая и хрупкая. Стоило подумать об этом.

 Прошу прощения,  быстро сказал он.

Гвинора повернула меч по кругу.

 Вон из моего дома.

 Гвин, мы не хотели

 Я сказала, вон из моего дома!  взревела она.  Забирай с собой свою новую волшебную игрушку и иди спасать мир,  она оскалилась.  Переплыви океан. Занимайся делами великого Ордэна из Аурума и не впутывай в это меня нас.

Ордэн сглотнул, казалось, хотел чтото сказать. Но Сирена была уверена, что тогда Гвинора пронзила бы мечом его горло. И Сирена не хотела выяснять, удастся ли ей тогда его спасти.

 Мы идем,  Сирена толкнула Ордэна к выходу.  Мне жаль, что так получилось с твоей бабушкой. Прошу, отблагодари Берди от нас, когда она проснется.

Гвинора оскалилась в ответ.

Сирена закрыла дверь за ними и повернулась к Ордэну, глядящему на фестиваль. Она открыла рот, чтобы спросить, что произошло, но слова умерли на губах. Год назаддаже пару месяцев назадона бы потребовала ответы изза увиденного. Но она поняла достаточно и он не хотел говорить об этом. Если он за все время ни разу не упомянул Гвинору, то и сегодня не собирался.

 Не надо,  сказал он.

 Я и не собиралась,  она похлопала его по спине.  Почему бы нам не вернуться в гостиницу и не выпить эля?

Брови Ордэна поползли вверх.

 Правда?

 Думаю, это всем поможет после того, что мы услышали и увидели сегодня.

Ордэн благодарно улыбнулся ей, и они снова пропали в толпе.

Голова Сирены гудела от новой информации, полученной за ту короткую встречу. Еще один пользователь магии, еще и тот, что видел силы других. Поразительный дар. Она невольно улыбнулась, пока они уходили от гуляний. Но только это вызвало ее улыбку на лице в эти дни.

Слова Берди об Авоке были катастрофой. Как ей сказать Алви об этом? Им придется рисковать, пока они будут искать мужчину с красным пером на шляпе, который, если повезет, доставит их в Аландрию. Звучало глупо, но она понимала, что порой лучшие планы возникали неожиданно.

Она знала лишь, что Серафина сказала ей найти потерянных и научиться магии духа.

Будто это было просто.

Будто был смысл в том, что она общалась с древней Доминой Серафиной. Всю жизнь она верила, что Серафина была тираном, убитым Виктором Дремилоном, чтобы покончить с ее правлением. Но Виктор и Серафина любили друг друга и использовали темную магию крови, которая передавалась поколениями. Это связывало Сирену и Каэла, заставляя их следовать судьбе. Наследница Света и Наследник Тьмы решат в схватке судьбу людей.

И она напролом неслась к этой судьбе.

Сирена все еще не смирилась с тем, что произошла от самой Домины Серафины. Она не знала, поймет ли когдато свою судьбу. Но она была готова на все, чтобы прекратили истреблять людей с магией, чтобы позволить людям жить так, как они желают. Судя по словам Серафины, в Эмпории росла тьма, и ей нужно было подготовиться к бою с ней.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора