Снежная Александра - Охота на сокола стр 11.

Шрифт
Фон

 Отходами своей жизнедеятельности?  язвительно поинтересовался один офицер, а второй начал тихо смеяться.

 Да у меня здесь нычки по всему дому растыканы,  шепнул Бенджамин.  Поднимите вон тот куб, что стоит на постаменте. Там лежит сотня кредитов.

Эйтор недоверчиво повернул голову, сделал шаг в сторону и как бы невзначай, словно разглядывая убранство дома, приподнял край инсталляции.

Обнаружив под ней сотенную купюру, мужчина метнул в своего напарника короткий, но очень многозначительный взгляд, и Бен понял, что движется в правильном направлении.

 Видите рамки с фотографиями за вашей спиной?  продолжил он.  За первой и средней спрятаны еще две сотни. Под сидушкой кресла в углу лежит косарь. Можете незаметно забрать всё себе, пока я буду справлять нужду.

Что подействовало на эйторовего жалобно просительные интонации или заманчивое предложение заработать на халяву, Бен, наверное, не узнает никогда, но спустя несколько секунд один из них вдруг громко позвал кого-то из дежуривших у входа копов:

 Дэверо, иди сюда!

Повернув голову, Бен едва сдержал радостный вздох. Похоже, судьба сегодня к нему наконец благоволила.

Навстречу, одетая в чёрную форму службы контроля, шла девушка. Подтянутая, стройная, похожая на прилежную ученицу со своими заплетёнными в тугую косу тёмными волосами. Она остановилась в шаге, впившись в лицо Бенджамина нарочито суровым взглядом нереальных ярко-сиреневых глаз, и парень тут же посмотрел вниз, сначала на её пухлые чувственные губы, а потом на плосковатую грудь, на которой красовалась стандартная нашивка с группой крови и именем: «Ф. Дэверо».

Фелисити, Фиона, Франческа Бен быстро перебирал в своей голове возможные женские имена, как его усиленные потуги облегчил охранник:

 Фло, у нас для тебя есть задание!

Девушка выпрямилась, демонстрируя рвение и полную готовность исполнять приказ, и Бенджамин опустил голову, пряча дрогнувшие в улыбке губы.

Фло, значит Цветочек! Видимо, она только пришла в службу контроля из академии и наивно полагала, что двое здоровенных жлобов-сослуживцев, старших по званию, действительно собираются дать ей ответственное задание, а не поразвлечься, упиваясь её неловкостью.

 Отведи парня в сортир за тот угол, пока он не навалял в штаны,  не церемонясь, указал рукой направление эйтор, и щёки Дэверо мгновенно начали заливаться краской.

Более унизительной миссии для девушки нельзя было и придумать и, в принципе, она имела законное право отказаться, а Бен потребовать сопровождать его мужчину, но

Цветочек, по ходу, была гордой и не желала давать слабину, показывая идиотам-напарникам, как ей это неприятно, а Бенджамину именно это и было нужно.

 Ступайте вперёд, Хоккинс!  хорошо поставленным голосом приказала девчонка, перехватив Бена рукой за предплечье.

 С удовольствием, Цветочек!  подмигнул ей Бен.  И давай побыстрее, пока я не оконфузился.

Сиреневые глаза метнули в Бенджамина гневные молнии, а пухлые губы недовольно поджались.

Дёрнув парня, она ускорила шаг и увлеклась настолько, что едва не прошла мимо заветного санузла.

 Эй, Цветочек, тормози! Это здесь!  указал кивком головы на дверь Бен, вызвав у девушки очередной прилив раздражения.

Сладкое прозвище её явно бесило, но она стойко блюла честь мундира, не поддаваясь на провокацию.

Открыв дверь, она вытянула из-за пояса бластер, внимательно осмотрела помещение и, не обнаружив в нём ни окон, ни чего-либо подозрительного, буркнула Бену:

 Заходите, Хоккинс!

Юркнув в проём, Бен попытался закрыть за собой дверь, но Дэверо, застопорив её ногой, не позволила ему это сделать, и, красноречиво качнув головой, дежурно провещала:

 Дверь должна оставаться открытой.

Это не входило в планы Бенджамина, но, к счастью, у него всегда была заготовлена импровизация.

Открыв дверь ногой нараспашку, он подошёл к унитазу и, дёрнув вниз резинку штанов, спустил их до колен, демонстрируя явно неискушённой девушке свой упругий голый зад и жилистые ноги.

 Эй, Цветочек, может, подержишь?  резко разворачиваясь к Дэверо передом, указал он взглядом на свой член.  Как-то неудобно в наручниках! Боюсь обоссаться.

На пунцовом от стыда лице девушки ярко-сиреневые глаза сияли, как звёзды. Сейчас от растерянности и шока они были просто огромными, и смотрела она на мужские причиндалы Бена так, словно подобный стриптиз для неё вообще устроили впервые.

 И кстати, мне еще по большому надо. Нуды понимаешь  деловито заявил Бен.  Ты как, подтереться поможешь? А то я сам не достану.

Ноздри Цветочка раздувались, выдавая клокочущую внутри неё ярость.

В глубине души Бену было её даже немного жалко, но обстоятельства диктовали свои условия, заставляя забывать об общепринятых нормах морали и нравственности.

 Чего молчишь?  настойчиво поинтересовался он.  Задницу мне как подтирать, я тебя спрашиваю?

Она резко перешагнула через порог, схватила правую руку Бенджамина, снимая с неё магнитным ключом один наручник, а потом рявкнула, словно укушенная за хвост фурия:

 У тебя пять минут, Хоккинс! Не успеешьтвои проблемы!

Дванажатием руки на известную только ему и отцу точку в углу на стене Бен активировал бесшумный механизм поворотной панели, замаскированной зеркалом, открывающей проход к подземному выезду из дома.

Трискользнув в проём, он закрыл за собой выход, и ускоряясь, помчался вперёд.

У Хьюза Хоккинса было странное представление о том, каким должен быть его дом. Гениальные люди нередко удивляют своими причудами, и в этом отец Бенджамина был не исключением. Он обожал игры-лабиринты, а потому собственный особняк выстроил по подобию созданной им же компьютерной игры, три последних уровня которой не прошёл никто Никто, кроме Бена и, естественно, самого создателя.

В детстве Бенджамин всегда поражался способности отца появляться из ниоткуда и исчезать в никуда. Это казалось настолько загадочным и увлекательным, что мальчишка считал родителя едва ли не волшебником. А когда подрос, понял, что ничем сверхъестественным там и не пахнет. Всё просто, как дважды два! Надо лишь уметь думать, анализировать и подмечать нюансы.

Конкретно этот выход из дома Бен нашёл, когда убежал от отца первый раз, а поскольку после поимки парнишка соврал, будто выбрался в багажнике машины одного из слуг, Хьюз не заподозрил, что его великий секрет раскрыт.

Позже Бен отыскал все тайные переходы в доме. Знал, как зайти в столовую на первом этаже, а выйти из неё в подсобке на втором, или незаметно пробраться в комнаты слуг и подслушать, о чём они говорят.

И вот сейчас причуда родителя спасала ему жизнь.

Бену достаточно было нескольких секунд, и, как только дверь резко захлопнулась, он начал отсчёт

Разбрюки вернулись на место. Дванажатием руки на известную только ему и отцу точку в углу на стене Бен активировал бесшумный механизм поворотной панели, замаскированной зеркалом, открывающей проход к подземному выезду из дома.

Трискользнув в проём, он закрыл за собой выход, и ускоряясь, помчался вперёд.

У Хьюза Хоккинса было странное представление о том, каким должен быть его дом. Гениальные люди нередко удивляют своими причудами, и в этом отец Бенджамина был не исключением. Он обожал игры-лабиринты, а потому собственный особняк выстроил по подобию созданной им же компьютерной игры, три последних уровня которой не прошёл никто Никто, кроме Бена и, естественно, самого создателя.

В детстве Бенджамин всегда поражался способности отца появляться из ниоткуда и исчезать в никуда. Это казалось настолько загадочным и увлекательным, что мальчишка считал родителя едва ли не волшебником. А когда подрос, понял, что ничем сверхъестественным там и не пахнет. Всё просто, как дважды два! Надо лишь уметь думать, анализировать и подмечать нюансы.

Конкретно этот выход из дома Бен нашёл, когда убежал от отца первый раз, а поскольку после поимки парнишка соврал, будто выбрался в багажнике машины одного из слуг, Хьюз не заподозрил, что его великий секрет раскрыт.

Позже Бен отыскал все тайные переходы в доме. Знал, как зайти в столовую на первом этаже, а выйти из неё в подсобке на втором, или незаметно пробраться в комнаты слуг и подслушать, о чём они говорят.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке