Поведай же мне, смертная, может, тебе известно больше.
Тон короля не оставлял сомнений в том, что никакие мои слова не пробьют его ледяное упрямство, но я соскребла остатки своей храбрости и тихо ответила:
Вы ненавидите нас за то, что мы смертны. Наши жизни коротки, и мы это понимаем, поэтому и проживаем их так, словно у нас есть только сегодня. А ваши жизни долги, но пусты.
Надо же, какая мудрость. За пятьсот сорок девять лет своей жизни я ни разу не слышал ничего подобного, насмешливо ответил Элрик, скользя по моему лицу брезгливым взглядом. Может, еще расскажешь мне о том, что все мы должны жить в мире и с пониманием относиться к недостаткам друг друга?
Черт, это была вторая часть моей «мудрой» речи. Легко ему быть умным. За пятьсот сорок девять лет ума может набраться любая бестолочь! Я мучительно подыскивала достойный ответ, заранее понимая, что в этом споре потерпела поражение. Тут нечто странное за спиной короля привлекло мой взгляд. Если можно так назвать неизвестную личность в темном плаще с капюшоном, что целилась в короля из арбалета. Гибкая фигура застыла на ветке дерева, что росло в углу галереи. Я бы ничего и не заметила, если бы лунный свет не посеребрил наконечник стрелы.
Берегись! не раздумывая, я резко схватила не ожидавшего такого обращения короля за грудки и повалила на хрустальный пол, оказавшись сверху, как раз перед тем, как сорвавшаяся с арбалета короткая стрела прошила мое плечо. Я видела, как вытекающая из раны кровь пачкает серебряную тунику короля.
Сквозь приступы боли, сопровождаемые огромным желанием разреветься, я услышала короткие приказы, выкрикиваемые Элриком, и топот стражи.
Не надо меня спасать, я попыталась отстраниться от подхватившего меня на руки короля, но резкая боль, пронзившая плечо, заставила меня тихонько заскулить.
Лежи тихо!
Я закусила губу, хотя больше всего хотелось забиться в угол и от души поплакать, жалея себя. Везет же мне в последнее время, ничего не скажешь!
Пока я пыталась отогнать боль пессимистичными мыслями, король куда-то нес меня. Но вот ударом плеча он открыл легкую, украшенную затейливыми завитушками дверь, и мы оказались в просторном кабинете, заставленный столами и шкафами с разноцветными эликсирами. По стенам были развешаны пучки ароматных трав.
Алистер, листавший какие-то древние справочники, оторвался от своего занятия, когда мы появились в комнате, и бросился ко мне.
Великие духи леса! Что случилось, Элрик? Ты решил убить невинную девочку?
Около одной из стен обнаружилась кушетка с белоснежными простынями, на которую король меня и опустил.
За кого ты меня принимаешь? фыркнул король. Помоги ей. На меня было совершено покушение. Она закрыла меня.
Что? Покушение? Поток вопросов не мешал Алистеру заниматься моей раной. Он быстро разорвал платье от плеча до талии.
Пусть он уйдет, прошептала я, кусая от боли губу. Не хватало еще оголяться перед королем.
Элрик, однако, обладал отменным слухом. Он фыркнул и, бросив: «Зайду позже», вышел.
Вивиан, бедная девочка, только мы тебя вылечили и вот опять, покачал головой Алистер.
Все так плохо? спросила я, взвизгнув, когда Алистер коснулся стрелы. Вообще-то выглядело все довольно жутко: кровь тонкой струйкой бежала из раны, заливая сорочку и белоснежную простынь. Я умираю? Мне кажется, что я умираю, Алистер! Посмотри, сколько крови! Как много ее вытекло! Это ведь плохой знак? Ты молчишь, и вид у тебя такой, с каким человеку обычно говорят, что шансов нет! Если я умираю, то хочу попросить прощения за свое поведение. Я вовсе не хотела, чтобы тебе влетело от короля за то, что ты мне помогаешь. Все, теперь я могу умереть со спокойной совестью.
Для умирающей ты очень разговорчива. Наконечник стрелы застрял. Мне придется сделать надрез, чтобы достать его. К тому же древко плохо обтесано, как бы мелкие щепки не остались в ране. Нужно молиться лесным духам, чтобы стрела не была отравлена.
А без молитв это никак нельзя проверить? простонала я.
Алистер в это время смешивал какие-то травы и эликсиры. Добавив все в высокий бокал и, понюхав его, довольно улыбнулся. Поднеся к моим губам пахнущий цветами напиток, он коротко велел:
Выпей.
Что это?
Сильное обезболивающее. Оно прогонит боль, ты ничего не почувствуешь.
Трясущейся рукой я схватила кубок и опрокинула содержимое в себя. Чуть слышное бормотание Алистера не добавляло оптимизма:
Надеюсь, рука будет функционировать.
Спустя час, в течение которого я донимала Алистера вопросами о том, не потеряю ли руку, и мысленно ругала себя за некстати проснувшийся героизм, в комнату ворвался Элрик, стремительный, словно вихрь. Он был бледен и, кажется, взбешен. В руках король держал какие-то ветки. Испачканную тунику он успел сменить на темно-графитовую с белой вышивкой.
Я в этот момент допытывалась у Алистера, все ли щепки ему удалось достать из раны, потому что умирать от заражения мне совершенно не хочется, и абсолютно ли он уверен в том, что наконечник не был отравлен. Пальцами здоровой руки я поглаживала забинтованную руку.
Ты извлек стрелу? резко спросил Элрик. Покажи.
Алистер протянул наконечник и остатки древка королю. Тот поднес обломки к глазам и несколько секунд изучал их.
Эту стрелу выковали в людской кузнице. Только они делают такое грубое оружие.
Оружие ведь предназначено для убийства, никогда не понимала, зачем его украшать, неизвестно зачем встряла я, глубже закутываясь в плащ, который набросил мне на плечи Алистер.
Король уставился на меня своими непроницаемыми стальными глазами:
Ты имеешь к этому отношение?
Что за намеки? возмущенно спросила я.
Когда ты успела договориться с убийцей? Чей приказ выполняешь? Решила переметнуться на сторону эльфов, когда почуяла, что мы можем заплатить больше? Алистер, теперь ты видишь, что происходит, когда в Лоссэ Таурэ оказываются смертные! Наша жизнь превращается в хаос!
Я тебе жизнь спасла! А ты обвиняешь меня в сговоре с убийцей? Вот она, эльфийская благодарность! раздраженно выпалила я, не заметив, как легко перешла с королем на «ты».
Мой король, в девочке нет зла, вступился за меня лекарь.
Спасибо, Алистер, поблагодарила я, чувствуя, как внутри нарастает раздражение.
Как ты спасла меня? Что сделала с наемником? продолжал закидывать меня вопросами Элрик.
Каким наемником?
Не придуривайся! С тем, который стрелял из арбалета.
Что ты имеешь в виду? Я увидела, что какой-то подозрительный тип целится в тебя из арбалета и дальше все произошло интуитивно. Хоть ты и на редкость невоспитанный эльф, смерти я тебе не желаю.
Да что не так с этим королем? Чего он ко мне пристал? Я ему жизнь спасла, а он нападает!
А как ты объяснишь это? прорычал Элрик, размахивая перед моим носом
принесенными ветками.
Я перевела непонимающий взгляд на Алистера. Может, хоть он объяснит?
Мой повелитель, успокойтесь. Девочка напугана и не понимает, чего вы от нее хотите. Я тоже.
Элрик несколько раз глубоко вздохнул, пытаясь совладать с гневом.
Она Вэндэ Таурэ, Алистер! Истинная таурэтари!
Алистер, и так не обладатель здорового румянца, побледнел еще сильнее и перевел на меня внимательный взгляд прозрачных глаз.
Кто-кто? О чем это вы? подозрительно спросила я.
Вивиан, дитя, расскажи, что ты сделала с тем эльфом, что пытался убить нашего повелителя?
Так это был эльф? Его поймали? дождавшись кивка короля, быстро продолжила:Его ведь допросили?
Он без сознания и вряд ли придет в себя, жестко бросил Элрик.
Его ранили стражники? почему-то шепотом спросила я.
Нет, не стражники. Алистер укоризненно посмотрел на короля, а затем указал на ветви рядом со мной и сказал:Вивиан, как ты призвала магию леса в замок? Давно ты владеешь древней силой?
Я нервно хохотнула.
Это какая-то шутка?
Покажи свои руки, дитя.
Я из чувства противоречия сжала ладони в кулаки, а здоровую руку спрятала за спину.
Алистер, объясните же, наконец, нормальным языком, без ваших эльфийских загадок и желательно в прозео чем вы говорите?