Я отключаюсь. Облокачиваюсь на спинку кожаного кресла. Взгляд упирается в потолок. Но я не успеваю расслабиться, так как наблюдаю краем глаза какое-то движение в кабинете. Выпрямлюсь в кресле. Напротив меня сидит мужчина, он поправляет красный галстук на шее.
- Здравствуйте, доктор,- хитро улыбаясь, произносит он.
Я опускаю взгляд на свои наручные часы.
- Простите, но на сегодня моё рабочее время закончилось,- встаю на ноги и надеваю пиджак.- Вас может осмотреть другой специалист. Вас направили ко мне, скорее всего, по ошибке.
- Меня сюда никто не направлял. Я пришёл сам,- он удобно устраивается в белом кресле.
- Вас должны направить ко мне,- я собираю со стола нужные документы и перекладываю их в рабочий кейс.- Только так, мистер
- Филипп Морель,- мужчина смотрит на меня из-под ресниц. Его взгляд нельзя назвать доброжелательным.
- Мистер Морель, вы уже сдали анализы? У вас есть с собой медицинская карточка?
- Генри, я пришёл к тебе не как к кардиохирургу,- мужчина улыбается.- Я пришёл по личному вопросу.
Я удивлённо смотрю на него. Шарф, который я собирался повязать вокруг шеи, так и остаётся в моих руках.
- Простите, но мне не кажется, что мы знакомы.
- Нет, мы не знакомы,- Филипп Морель встаёт с кресла, он надвигается ко мне.
Он садится на стол и скрещивает руки на груди. Я смотрю на него сверху вниз. Яврач. Моё имя значится на информационном табло, в холле клиники. Или Филипп прочитал имя на моём бэйдже. Да, я его уже снял, но, может быть, мужчина успел прочитать раньше. В любом случае, чего он от меня хочет? Что за личный вопрос?
- Послушайте, мне пора уходить. Меня ждут.
- Любимая племянница?Он поднимает бровь.
Какого чёрта ему это известно?!
- Так. Что происходит?Я упираю одну руку в бок.- Это уже не смешно.
- Согласен. Мне тоже не было смешно, когда я узнал, что ты встречался с моей девушкой.
- Что? О чём вы говорите?Я хмурюсь. Что за чепуха?
- Будь проще,- он легко бьёт кулаком мне в грудь.- Мы уже перешли на «ты».
- Освободите кабинет, сэр,- я выхожу вперёд.
Филипп выставляет руку и останавливает меня.
- Её зовут Мартина.- Холодным тоном продолжает он.- И я не знаю, что она наговорила тебе, Генри, но эта женщина принадлежит мне. Да, я не спорю,- брюнет взмахивает руками, опуская уголки губ вниз,- может быть, ей захотелось других ощущений, новых приключений, или чего там ещё, но она просто использует тебя. Она делала так и раньше с другими мужчинами.
Я молчу. Пытаюсь не выдать, насколько ужасно всё это слышать сейчас. Стараюсь вести себя обычно. Пожимаю плечами:
- Между нами ничего не было.
- Ну,- Филипп вздыхает и улыбается,- вот и отлично.- Он похлопывает меня по груди, поправляет ворот моей рубашки.- Хорошего вечера, Генри!
Филипп выходит из кабинета. Мой телефон звонит. Это Мартина. Я делаю то, что не сделал бы ни за что каких-то полчаса назад. Я сбрасываю вызов.
Жизель
Закрываю багажник «ауди», положив предварительно внутрь книги колдуна, ведьмы и вампира. Рейчел садится в машину. Она дрожит. Ей страшно так же, как и мне. Украв книгу вампира из ведьмовской могилы, мы совершили преступление.
- Нам не стоило этого делать,- закрывает глаза Рейчел.- Нужно было дождаться следующего Хэллоуина. Может быть, тогда никто бы и не узнал, что мы просили у ведьм. Может, никто бы и не узнал, что мы прочли заклинание, чтобы забрать книгу у мёртвых ведьм.- Она обращает на меня васильковые глаза.
- Рейчел, мы не могли ждать целый год,- я пытаюсь поддержать её.- У нас не было выбора. Тысильная колдунья, Рейчел. Ты всегда справлялась. И в этот раз тоже справишься.
- Они открыли на нас охоту, Жизель!Рейчел встряхивает меня за плечи.- Мы целую неделю переезжаем из одного квартала в другой. Так нельзя. Это не может продолжаться вечно.
- Мы справимся,- повторяю я.
Эта рождественская ночь должна стать запоминающей для Брайана Мореры. Я собираюсь сегодня забрать книгу оборотня у него. И сожгу все четыре книги. Этой ночью. Всё слишком затянулось. Пора положить этому конец.
Вытираю слёзы с глаз мулатки. Она прекрасна. Так сильна и слаба одновременно. Я любила Рейчел всегда, как родную сестру. Мы преодолеем всё вместе. Любую беду, любое испытание. Колдуны-охранники ведьмовского кладбища будут признательны нам, когда узнают, зачем мы украли книгу вампира. Нам просто нужно забрать четвёртую книгу.
Я крепко сжимаю руку подруги. Обнимаю её и выдыхаю у её уха:
- С Рождеством, Рейчел!
Глава 17
Джанет
Никогда бы в жизни не подумала, что могу провести этот замечательный волшебный день вот так: в четырёх стенах. Я не могу даже приблизиться к окну вплотную, потому что оно смазано опиумом. Я чувствую запах опиума повсюду. Это сводит с ума. Я больше не могу быть здесь, в этой квартире. Мне нужна свобода. Я отчаянно жажду свободы!
В замке входной двери поворачивается ключ. В квартиру входит Мэтт с большим бумажным пакетом. Запах еды проносится по комнате. Мэтт не говорит мне ничего, он просто ставит пакет на кухонный столик. Я долго не решаюсь подойти к нему, но прежде чем он поворачивается, я встаю рядом.
- Здравствуй, Мэтт,- начинаю я.
- Привет, Джен.- Колдун приближается, наклоняет мою голову влево, чтобы, вероятно, осмотреть рану, оставленную его сестрой.- Почти затянулась. Травы, которыми я смазывал твою шею в течение нескольких дней, помогли.
- Спасибо тебе,- я слабо улыбаюсь.- И с Рождеством!
- С Рождеством, Джен.- Он вдыхает воздуха в грудь.- Я кое-что приготовил для тебя. Думаю, тебе это понравится.
Моя улыбка становится шире. Мэтт достаёт из заднего кармана джинсов маленькую коробочку с розовым бантом. Дрожь проходит по всему моему телу. Он отдаёт коробку мне. Я не спеша открываю её. Может, я просто хочу насладиться этим прекрасным моментом. Снимаю пёструю обёртку, открываю коробку. На дне лежит цепочка. Это серебро? Я достаю украшение. Маленький бегущий волк в качестве подвески висит на цепочке. Мэтт забирает у меня её из рук, вероятно, не замечая слёз, что прилили к моим глазам. Колдун защёлкивает застёжку цепочки на моей шее, а после вновь становится передо мной.
- Замечательный подарок.Опускаю голову вниз, разрешая слезам пролиться.Спасибо.
- Эй,- Мэтт ласково касается моего подбородка, заставляя посмотреть на него.- Не нужно плакать. Это всего лишь подарок.
- Вот именно,- всхлипываю я.- Я плачу, потому что это, - я касаюсь украшения - это всего лишь подарок. И за этим не скрывается никаких чувств. Не так ли?
- Джен- Мэтт вздыхает.- Зачем мы говорим об этом сейчас?
- А когда же нам говорить об этом? Я вижу тебя очень редко. Ты запер меня здесь!Я обвожу руками комнату.Я больше не ощущаю себя живой. Тебе это нравится?
- Это было вынужденная мера, Джанет,- произносит он тихо.
- Вынужденная мера?!- Восклицаю я и толкаю его грубо в грудь.- Просто ненавижу тебя!
Мэтт придвигается снова ко мне, он начинает говорить, указывая пальцем на себя:
- Это я должен сказать что-то подобное. Ты предала меня. Ты была на стороне Жизель, и, если бы ведьма приказала тебе меня бы убить, ты бы так и поступила, даже глазом не моргнув.
- Ты бессмертен,- замечаю я ехидно.
- Допустим, что нет,- Мэтт закатывает глаза.- Не воспринимай всё буквально.
- Да всё дело в том, что я бы так не поступила! Я бы не смогла!Кричу я, снова толкая его.
- Прекрати!Колдун хватает меня за руки.- И я не верю тебе. Ты была под каблуком у Жизель.
- Ничего на свете не заставило бы меня убить тебя, если бы это было возможным,- шепчу я и вырываю свои руки из его хватки.
Мэтт опускает глаза и качает головой.
- Давай просто прекратим этот разговор, хорошо?- просит он.
- Нет, так не пойдёт, чёрт возьми!Я пинаю стол ногой.Так не пойдёт, Мэтт. Кто она?
- Что?Он сводит брови, словно, не понимает, о чём я.
- Кто она, Мэтт? Кто та девушка, что заняла место в твоём сердце вместо меня?Я дрожу.
- Ты что-то путаешь, Джен,- усмехается шатен.- Мы с тобой никогда не любили друг друга. Были увлеченыда. Любви не было.
- Правда?Ощущаю солёные слёзы на губах.- Почему ты говоришь за меня? Почему ты делаешь это?
- Потому что, ты сама внушила себе эту грёбанную любовь, Джен!Кричит Мэтт, размахивая руками.Что за глупости ты несёшь?