Лешева Мила - Путь к звезде стр 20.

Шрифт
Фон

 Подожди, подруга. А ты точно уверена, что оно тебе надо? Не думаю, что у вас с Ланом большая и светлая любовь! А если потом ты встретишь свою половинку? Кто его знает, как он отнесется к твоему прошлому!

 Знаешь, Лин, вряд ли я смогу полюбить человека, которому мое прошлое будет важнее чувств, так что свой выбор я сделала!

 Ладно, дело твое,  сказала я, вставая,  я пойду, надо школу навестить, и к Фралии наведаться! Все-таки Зимние праздники!

В Каэрии была традиция: в седмицу, когда праздновались Зимние праздники, навещать друзей и приятелей с чем-нибудь сладким. Считалось, что это предвещало сладкий год в будущем. Конечно, это всего лишь обычай, но почему бы не последовать ему? Сладкоежка Бирт уж точно будет рад!

Выйдя за ворота Академии, я на минуту задумалась: куда сначала, к Фралии или в школу? Впрочем, вспомнив дорогу из Нижнего города, решила, что школа может и подождать, и решительно направилась к портнихе.

Как же все-таки красива бывает зима там, где нет городского смога! Морозный воздух щипал щеки, светило яркое солнце, и настроение повышалось с каждым шагом. Дома были украшены к праздникам традиционным местным украшением: ветками напоминавшего пихту вечнозеленого кустарника литара, перевитыми разноцветными лентами. По улицам разливался запах сдобы, что пекли в каждом доме и трактире. Я зашла в одну из кондитерских и накупила сладостей. Фралия практически ничего о себе не рассказывалая догадывалась, что она либо вдова, либо никогда не была замужемно как-то проговорилась, что у нее есть маленькая дочка. Думаю, малышка не откажется от угощения! А еще я не выдержала и купила в лавке маленькую куколку в виде принцессы. Вряд ли у дочки портнихи много кукол, так почему бы не сделать ей подарок на праздник?

Мастерская была заперта, но это меня не смутило: как и многие ремесленники, Фралия жила в том же доме, так что я постучала в соседнюю, довольно неприметную дверь. Через пару минут дверь распахнулась, в проеме возникла очаровательная девчушка лет пяти: голубоглазая, с длинными русыми волосами, пухленькая. На ней было голубое платье, делающее ее похожей на куколку. Она с интересом уставилась на меня, задрав голову:

 Ты кто? Меня Салия зовут.

 Привет, Салия,  сказала я, присев на корточки, так что наши глаза оказались на одном уровне,  я Алиэн. Ты дочка нари Фралии?

 Ага, а ты к маме пришла?

 Да. Впустишь меня? У меня есть подарки для твоей мамы и для тебя.

 Для меня?  ее глаза расширились,  а где они?

 Тут,  похлопала я рукой по свертку,  только я смогу подарить их тебе, если мама разрешит.

 Да,  важно кивнула малышка,  мне мама не разрешает брать подарки у чужих. А если я теперь тебя знаю, ты чужая или нет?  она забавно наморщила носик, потом протянула мне руку,  пойдем, у мамы спросим!

Она привела меня в небольшую, но уютную кухоньку, где хлопотала по хозяйству Фралия. Та оглянулась на шум наших шагов и ахнула:

 Нари Алиэн! А что ж вы тут, ой, да как же это

 Простите меня, Фралия, что я так к вам пришла,  начала я, но она замахала на меня руками:

 Да что вы, я вам всегда рада! Только у меня все тут так по-простому

 Зато уютно,  улыбнулась я ей,  можно я присяду?

 Ой, конечно! Отвару хотите?

 Не откажусь, спасибо!

Салия надула губки и подергала меня за руку:

 Алиэн, а подарки?  голубые глаза с надеждой смотрели на меня. Я улыбнулась ей и достала из свертка куклу и большой медовый пряник в виде солнца.

 Это мне?  улыбка осветила ее лицо,  спасибо!

Она благоговейно прижала к себе куклу:

 Я ее Алиэн назову. Мама, смотри, какая кукла!

Фралия провела рукой по глазам, точно смахивая слезы:

 Да, чудесная кукла. У нас сегодня настоящий Зимний праздник!

 Да,  кивнула я и достала купленное угощение,  а это вам, чтобы новый год был сладким! И у меня есть для вас интересное предложение.

Она покачала головой:

 Ох, нари Алиэн, я не знаю, как и благодарить вас.

 Фралия, это я вас должна благодарить. Мое платье было самым красивым на балу! И вот по поводу вашей работы я и хотела поговорить. Скажите, вы не желали бы переехать в Средний город?

Она вздохнула:

 Конечно, хотела бы. Вот только там дома дорогие, а денег у меня мало.

 А если я скажу, что в случае переезда у вас появится очень богатая и влиятельная клиентка? Жена канцлера!

 Как жена канцлера?  охнула Фралия,  вы серьезно?

 Абсолютно! Ей очень понравилось мое платье, и она готова заказать себе похожее. Вот только вы же понимаете, в Нижний город она точно не поедет.

Она налила мне отвара, разрезала принесенный мной сладкий пирог и присела за стол. Задумчиво покачала головой:

 Знаете, мне кажется, что я сплю. Все слишком хорошо, чтобы быть правдой!

 Ну не так уж все просто будет. Вам придется много работать

Фралия замахала на меня руками:

 Ой, уж чего-чего, а работы я не боюсь! Да и если вдруг клиентки пойдут, найму помощниц! А дом Мне давно нар Шиан говорил, что недалеко от его лавки есть дом, который хозяева готовы продать или сдать. Было бы удобно зайти с клиенткой выбрать ткани

 Вот и отлично, договаривайтесь! Денег у вас хватит на первое время? Если нет, могу одолжить.

 Да Боги с вами, нари Алиэн! Вы и без того для меня столько сделали, я вам век благодарна буду. Если бы не вы, так и шанса не было бы из Нижнего города выбраться!

 Ладно,  сказала я, поднимаясь,  пойду я. Когда вы переезжать будете? Адрес дома знаете?

Она пожала плечами:

 Постараюсь поскорее, а адрес не знаю. Ой, а как же я вам его сообщу?

 Вот уж проблема! У нара Шиана спрошу, где его лавка, я помню.

 Ой, и правда, глупая я,  рассмеялась Фралия,  спасибо и до свидания!

 Алиэн, а ты уже уходишь?  спросила меня Салия, что тихонько сидела все время, пока мы разговаривали,  а ты еще придешь к нам?

 Конечно, малышка,  улыбнулась я ей,  а пока у тебя будет моя заместительницакукла по имени Алиэн.

Я улыбалась всю дорогу от Нижнего города до Среднего, на душе было радостно. Все-таки здорово делать подарки!

К школе я подошла на закате. Меня сопровождал посыльный из кондитерской лавки, таща две огромных корзины. Зайдя в ворота, оставила корзины у входа и поспешила на площадку для занятий. Они как раз заканчивались, так что меня окружили ученики, приветствуя и поздравляя с Зимними праздниками. Увидев Бирта, поманила его к себе:

 Там у входа две корзины. Я их не потащила, тяжелые больно, пусть кто-нибудь принесет.

Глаза парня сверкнули. Через пару минут корзины стояли на столе в комнате, где мы обедали в плохую погоду, а ребята из младшей группы доставали из них угощение. Ко мне подошел учитель, и я почтительно поклонилась ему:

 Счастья вам в новом году, учитель!

 И тебе, девочка моя,  улыбнулся он,  ну что, будем праздновать?

Ответом ему был разноголосый гул согласия.

Когда меня наконец отпустили, было уже совсем темно. Стоило мне выйти за ворота, как я услышала за спиной топот и звонкий голос Бирта:

 Лин, погоди!

Я остановилась в недоумении: и зачем он за мной бежит? Догнав меня, Бирт заявил:

 Я тебя до Академии провожу. Хочу посоветоваться с тобой, можно?

 Конечно, можно!

 Знаешь, Лин, мастер предложил меня усыновить,  сообщил он мне, чуть отдышавшись:

 Отличная новость, лисенок, поздравляю!

Он взглянул на меня:

 Ты не удивлена? Ты знала, что так будет?

 Скажем так, предполагала. А что, ты против?

 Нет, что ты!  похоже, мое предположение потрясло его до глубины души,  для меня это честь! И я не знаю, заслуживаю ли ее

 Раз задаешь такие вопросызаслуживаешь,  подмигнула я ему,  все будет хорошо!

Некоторое время мы шли молча, затем я спросила:

 Слушай, а ты не знаешь, как там Грен?

Он усмехнулся:

 У него все нормально, приступы прекратились. Работает в лечебнице, служители не нарадуютсямол, давно уже такого помощника не видели. А еще У него женщина появилась, вот так!

 Спасибо за новости,  облегченно улыбнулась я.

За разговорами мы незаметно подошли к воротам Академии, я протянула Бирту руку:

 Спасибо, друг мой, и счастливого тебе нового года!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора