Жанна Лебедева - Сиреневый Чёрный. Тетралогия стр 67.

Шрифт
Фон

О погребении. Я уже много лет томлюсь здесь без сна и покоя. Никто не приходил в это место по своей воле. Став призраком, я сам отправился к стенам города, но никто так и не последовал за мной.

Город жил в страхе перед ведьмой, что захватила этот лес,  пояснил Аро.

Игнетта  прошипел бывший разбойник, издавая непонятный звук, похожий на тяжелый вздох,  здесь ее владения, вам следует быть осторожнее Мой друг, белый зверь этих лесов, что привел вас сюда, сдержит ее, но это продлится недолго

Ведьма повержена. Мы заберем тебя отсюда и погребем с честью,  склоняя голову, заверил мертвого Франц,  но окажи нам последнюю честь, поведай одну из тайн прошлого: расскажи о человеке, известном как Белый КроликХапа-Тавак.

Хапа-Тавак. - повторил скелет, царапая длинными острыми ногтями золотую парчу подлокотника,  онсущество страшное и неведомое, хоть и носит облик человека. Хапа-Тавак пришел в южные земли, когда все они, от Темноморья до Алого Лема принадлежали не Королю, а вашему покорному слуге Высокий человек, невероятно высокий, сначала я даже принял его за эльфа, он никогда не брал в руки оружия, но сила его крылась не в клинках. Его магия была столь смертоносной, что все враги, рискнувшие напасть на него падали замертво, не успев вынуть из ножен мечи. Он был мне достойным противником, и стал достойным другом. Достойным, но не верным. Хапа-Тавак пришел сюда ни с проста: он искал что-то в этих землях и лишь перед самой смертью я узнал, что это была за драгоценностьневзрачная трава, цветущая раз в год перед полнолунием. Когда я узнал его тайнумое будущее решилось. Хапа-Тавак не щадил никого

Он убил вас!  воскликнула девушка, невольно вмешиваясь в диалог.

Убил,  мертвая голова склонилась то ли в согласии, то ли в поклоне,  наш раздор вышел из-за молодого единорога, который по неосторожности угодил в охотничий капкан и повредил ногу. Хапа-Тавак несказанно обрадовался и заявил, что заберет зверя себе. Зная, что он поступит так не из добрых побуждений, я запротестовал. Будучи разбойником, я привык чтить духов леса, дающих лихим ватагам укрытие и пропитание. Вопреки мнению своего жестокого союзника, я вылечил единорога и отпустил на волю.

И он отплатил вам добром,  кивнула девушка, крепче сжимая руку стоящего рядом мертвеца.

Да, белый зверь совершил неслыханноеон отправился к людям, на поиски того, кто решится последовать за ним в это гиблое место,  произнес скелет, и голос его зазвучал слабее и тише.

Почему Хапа-Тавак ушел отсюда?  вмешался Франц, понимая, что силы их бесценного собеседника на исходе, а узнать еще нужно предостаточно.

Он не искал ни славы не богатств, его интересовало одночудесная трава, якобы дарующая жизнь. Хапа-Тавак искал это растение во всех частях королевства, и там, где находил, оставлял своих верных наместников. После моей смерти в меленьком поселке, Игнии, появилась ведьмановая владычица этих лесов. Она держала в страхе людей и путников, поэтому никто не совался сюда. Хапа-Тавак заключил с ней договор, и Игнетта обязалась хранить леса с волшебными растениями от лишних глаз. Хапа-Тавак ушел, оставив ведьме свои потайные катакомбы, пару безумных огров, сокровищницу, полную богатств, и меня больше я не слышал о нем ничего. Потом появился Агаамбициозный и алчный, он не жалея сил боролся с нечистью и обустраивал Игнию. Разъяренная такой наглостью ведьма попыталась выжить его, но шериф был не лыком шит, и вскоре под радостные крики толпы Игнетта отправилась на костер. Я остался один. Легенды о ведьминой обители жили среди людей, и шансов, что кто-то из горожан придет сюда, не было. Собрав остатки сил, я преобразился в призрак и вышел к стенам Игнии. Люди смотрели на меня со страхом, но следом не шли. Вскоре они вовсе перестали выбираться за городские стеныведьма вернулась и обрушила на город и его заносчивого шерифа все свою ярость. - голос рассказчика стал еле слышным шепотом, а потом и вовсе затих.

Рука скелета бессильно упала на мягкие подушки, голова поникла, и нижняя челюсть обессилено отвисла к груди.

Золотая Карета! Вы слышите меня?  в надежде крикнул сыщик, но Фиро сделал ему знак рукой.

В нем больше не осталось силы, он и так говорил слишком долго

В тот же миг рот скелета двинулся, в последнем, вымученном движении, и из мертвых уст снова зазвучал еле слышный голос:

Волшебный цветок, что искал Хапа-Тавак, он растет там, внизу, у речной излучины, найти его можно только ночью. - голова мертвого, сухая и легкая, оторвалась от шеи и рухнула на пол кареты,  там. - чуть заметно двинулись челюсти, а костлявая рука указала на проем в своде над сокровищницей и, вывалившись из рукава, оторванная, упала в подушки.

* * *

Когда они вернулись в первый зал ведьминой обители, там кишели солдаты Аги. Шериф прибыл лично, захватив с собой три десятка егерей. Сказать, что Ага был удивлен, значило не сказать ничего.

Он с пристальным интересом оглядел связанного Игнира, затем с опаской перевел взгляд на останки огра. Завидев шерифа юноша-ведьма зло сверкнул глазами и рванулся в своих путах. Он бессильно зашевелил ртом, желая выкрикнуть проклятье, но кляп не позволил сделать этого.

Браво, сыщик,  с искренним восхищением произнес Ага, обращаясь к подошедшему вплотную Аро,  буду честен, я поражен увиденным, и весьма вам благодарен.

Лучше благодарите моего спутника, это он отыскал подземную башню,  кивнул Франц в сторону Фиро, стоящего чуть позади.

Я просто шел по следу,  тут же отказался от благодарностей мертвец, и Франц краем глаза заметил, как его пальцы крепко сжали руку стоящей рядом девушки.

Ясно,  кивнул Ага,  одного в толк не возьму, как вы поняли что ведьмаэтот мальчишка?

Благодаря совету одной мудрой женщины,  признался Франц,  сам я, надо сказать, не слишком подкован в вопросе разных суеверий и легенд. Моя уважаемая собеседница рассказала о том, что ведьма имеет обыкновение переворачивать все с ног на голову. Сначала я не предал этому значения, но потом увидел в ее словах некую логику.

Да уж,  развел руками шериф,  мы искали это место много лет. Но никогда не думали, что башня ведьмы уходит под землю, а не поднимается к небесам. Так же и сама ведьмамы могли пережечь всех женщин в округе, и все бы было напрасно. Но как вы догадались, что Игнеттамужчина?

Сына хозяина гостиницы выдали две вещи: запах и имя,  пояснил Франц,  если честно, я до последнего был уверен, что мальчишка, лишь подручный, слуга, а, судя по имени, родственник ведьмы. Одно удивляет, воскреснув после казни в мужском обличье, она могла назваться любым другим именем, но не сделала этого

Игнетта всегда была очень горда,  развеял сомнения сыщика Ага,  ее имя указывало на размах ее власти и владений. Она смогла отказаться от собственного тела, но не от своего статуса владычицы этих земель. Мы давно позабыли об этом старинном южном обычаиназывать своим именем город, который ты построил.

Теперь у вас все шансы переименовать Игнию в Агию,  устало улыбнулся Аро,  и возобновить старинный принцип,  вспомнив кое-что, он переменился в лице и озабочено добавил,  Фиро убил огра, но, по слухам, ведьму сопровождали два монстра

Второй огр пал еще в те времена, когда я, будучи юным отчаянным воином сражался с Игнеттой за эти леса. Тогда самодовольная ведьма не имела привычки прятаться, но, проиграв войну, поняла, что не обладает достаточной силой для открытой схватки, и поэтому решила действовать исподтишка. Надо сказать, это ей неплохо удавалось. до поры до времени,  рука шерифа доброжелательно опустилась на плечо Франца.  Возвращайтесь в Игнию, господин придворный сыщик, вы сотворили невероятное, но теперь вам следует отдохнуть. Я с удовольствием поведаю вам все, о чем спросите, но позвольте сделать это возле уютного очага за миской горячего жаркого и бокалом доброго вина.

Пожалуй, нам следует принять ваше предложение,  пожав плечами кивнул Франц, бросив вопросительный взгляд на Фиро, но тот отрицательно мотнул головой:

Я буду позже. Нужно довести дело до конца. А вы позаботьтесь о девушке.

Холодные пальцы разжались, отпуская руку принцессы. Она обернулась, глядя в глаза мертвецу, но тот молчал. Взгляд его, прямой и твердый, не терпел возражений, и девушка, подчинившись, последовала за сыщиком.

* * *

Жизнь в Ликии шла своим чередом, и о надвигающихся бедах никто из горожан даже не догадывался. Конечно, первое время их беспокоила огромная стройка, происходящая на границах города.

Старожилы качали головамине к добру, испокон веков Ликия была открыта всему, и в том заключались ее незримые сила и защита. За всю свою историю культурную столицу ни разу не штурмовали. Даже во времена крупных войн, армии врагов и союзников обходили город стороной. Молодые ликийцы, напротив, считали, что древние традиции давно пора забыть, а стену, наконец, построить.

Хозяйка города тщательно скрывала свои тревоги, и лишь немногие из подданных ухитрились заметить ее беспокойство. Когда город укрыла ночь, старый чернокнижник Моруэл в сопровождении слуг прибыл ко дворцу. Лэйла встретила его лично и проводила в небольшой кабинет для секретных бесед, спрятанный в мансарде под самой крышей. Пропустив госпожу и колдуна, два огромных сфинкса сели у дверей, чтобы сохранить таинство переговоров от чужих ушей и глаз.

Я догадываюсь, зачем вы позвали меня, госпожа,  тихо произнес старик, усаживаясь в кресло, стоящее подле мраморного стола на львиных ногах.

Мне страшно, Моруэл,  произнесла Лэйла, глядя в глаза чернокнижнику,  последние события пугают меня все больше. И пусть все это время я пыталась гнать прочь дурные мысли, последнее время тревоги одолели меня.

Расправив складки черного струящегося платья, видневшегося из-под шелковой тигровой накидки, она села напротив Моруэла и провела тонким пальцем по укрытой узором поверхности стола. Старый маг внимательно проследил ее жест: в переплетении стилизованных ветвей и цветов проглядывало почти незаметное изображение ключа.

Я понимаю,  кивнул он,  понимаю ваши опасения. И спешу их развеять. Ликия неприкосновенна, и, какими бы скверными не были ваши отношения с отцом и сестрой, вряд ли Король позволит кому-то захватить город.

Даже, если это будут его союзники-эльфы?

Безусловно. К тому же я не думаю, что Высокий Владыка решится на подобный беспредел,  уверил свою госпожу Моруэл, но лицо Лэйлы не стало спокойней.

Меня тревожит не Владыка. Зло затаилось в цитадели Западного Волдэя. То, что творят «ласточки» давно перешло все границы. Убийство лесных эльфиек, нападения на мирные селения степных гоблиновэто только начало, я чувствую, я знаю  нелюбимая дочь Короля вздохнула, тяжело и печально.

Вы заключили союз с Северными,  напомнил чернокнижник,  у них сильная армия.

Этого недостаточно,  решительно возразила Лэйла,  нам нужно больше союзников, ведь сила, что собирается на западе становится опаснее с каждым днем.

Что вы намерены делать?  не предаваясь лишним расспросам поинтересовался Моруэл.

Пошлю гонцов к лесным эльфам и степным гоблинам. А к вам у меня будет особая просьба.

На том тайный разговор был окончен. Моруэл покинул дворец Лэйлы и направился в свою подземную обитель, чтобы приступить к трудам. Просьба хозяйки города не удивила старика, с усердием крота он погрузился в вечную тьму своих книгохранилищ, чтобы еще раз проштудировать и пересмотреть все, связанное с легендой об эльфийском принце Ардане и его походе.

Никто из слуг розового дворца не смыкал глаз, если принцесса Лэйла не спала. И пусть в эту ночь всех фрейлин, пажей и горничных отослали по комнатам, никто из них не позволил себе отойти ко сну.

Тама и Айша сидели в саду, глядя на свет в окнах верхних этажей и тихо беседуя. Несколько садовников разгружали длинную подводу, заполненную пальмами в деревянных бочках. Эти растения, привезенные с юга взамен тех, что погибли во время холодов, следовало посадить в грунт, удобрить и полить.

Девушка и гоблинша притихли, проводив глазами экипаж Моруэла, спешащего восвояси. Поняв, что на сегодня ночное бдение окончено, они направились во дворец. На крыльце их встретил запыхавшийся испуганный паж.

Вас ищет госпожа Лэйла!  выпалил он, испуганно глядя на Айшу,  это срочно!

Что случилось?  Тама встревожено схватилась за рукав подруги.

Не знаю,  аккуратно расцепив пальцы девушки, ответила гоблинша,  думаю, стоит поскорее это выяснить.

Когда Тама попыталась проследовать за подругой, паж остановил ее жестом:

Только степная госпожа

Оказавшись в кабинете Лэйлы, Айша уверенно подошла к сидящей в кресле принцессе. Та милостиво кивнула гостье на место напротив, но гоблинша вежливо отказалась, желая оставаться на ногах.

Зачем вы меня позвали?  поинтересовалась она, не мигая глядя в глаза хозяйке города.

Мне нужна твоя помощь, Айша. Я прошу тебя отправиться в степь с официальным предложением от Ликии о заключении союза с вашим народом.

Ого,  не скрывая удивления, присвистнула гоблинша,  для меня это будут честью,  ее глаза сверкнули радостными искрами.

Жизнь в Ликии несказанно нравилась Таме, но для Айши подобное существование, праздное и сытое, казалось мучением. Она не решалась покинуть город просто так, пытаясь отыскать какой-нибудь повод или причину для отъезда. И вот судьба улыбнулась ей. Да и причина была особенной. Вернуться в родную деревню в качестве парламентера с документом государственной значимости, у Айши дух захватило от важности и серьезности происходящего.

Тогда поспеши. Я отдам приказ подготовить лошадь и собрать все необходимоеденьги, документы, оружие, доспехи и еду. Дело не терпит промедлений.

Едва золотая заря поднялась над садами Ликии, гоблинша попрощалась с расстроенной Тамой и, пришпорив огромного черного коня, направилась к городским воротам.

* * *

Он недвижно сидел на краю каменной бочки, созерцая, как на дне ее сорные рыбы обгладывают стальные детали доспеха огра. Когда на землю опустилась тьма, Фиро покинул свое место и отправился вниз по склону туда, где на берег с реки наползал густой туман.

Он шел не спеша, прислушиваясь и принюхиваясь ко всему, что происходило вокруг. У ног клубился сиреневый вереск, а в нем там и тут виднелись полупрозрачные панцири улиток. Мертвец наступил на один, с хрустом раздавил его: внутри оказалось засохшее черное тело моллюска. Откинув в сторону останки улитки, он принюхался к трупному запаху, принесенному ветром, и через несколько шагов нашел мертвую лису. Ее тело скрючилось в неестественной позе, человеческие глаза с расширенными до предела зрачками остекленело смотрели в небо. Когда Фиро проходил мимо, лиса вдруг разразилась коротким истеричным смехом, а из перекошенного рта ее повалил черный дым.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке