Уймись, Хайди! Уймись сейчас же! Фаргус неожиданно сменил свой примиряющий деловой тон, дойдя до визга и побагровев от злости. Если ты хочешь получить то, что просишь за свою работубез эльфов не обойтись!
И что же господин Зомби хочет получить за свою работу от грязных эльфов? ехидно произнес Тианар, мастерски сдерживая гнев.
Байрус удивленно отметил про себя такую крепкую выдержку.
Лишь самую малость, бесцветные глаза испытующе уставились на принца, заставили гордого эльфа потупить взгляд. Хочу вернуться обратно.
Обратно? переспросил его Тианар, испытующе вглядевшись в мертвые глаза заносчивого зомби.
Обратно, в этот мир. Со всеми его страстями и наслаждениями. Вы ведь, принц Тианар, меня понимаете?
Мертвец миролюбиво сложил на груди руки и наклонил голову, напомнив позой напоминая благочестивого священнослужителя. От этого зрелища Альтея, тихо молчавшего на протяжении беседы, передернуло.
* * *
Как можно доверять мертвецам, а тем более заключать с ними сделки? недоумевала Нарбелия, едва успевая за Тианаром, который широкими шагами направлялся в специально подготовленные для высоких гостей апартаменты.
Лорд Фаргус никогда не ошибается. Твой отец всегда доверял ему, эльф хмуро осмотрел увешанную гобеленами комнату и огромную кровать с балдахином. Не забивай свою прекрасную голову догадками, просто доверься старому псу Фаргусу. Он умеет проворачивать сделки и заключать военные союзы, принц откинулся на кровать, притягивая за руку Нарбелию. В этой деревне комнаты обставлены как у престарелых служанок древней прабабки!
Спустя пару часов отдыха знатные гости вернулись к столу. Подали ужин. Нарбелия принялась лучезарно улыбаться лордам, ехидно косясь на своего спутника, однако тот был погружен в себя. Принцесса тоже перестала улыбаться, увидав, как в зал церемонно прошествовала леди Локк, наряженная в точно такое же, как у Нарбелии, платьемедное с жемчугом.
Леди Альтей, бледнея и спотыкаясь, юркнула к мужу и затихла, испуганно взирая на остальных. Байрус сел около матери, пробежал глазами по залу, мысленно сосчитав присутствующихприбавились пара капралов из местных и из королевских. Дракон эльфа и имперской принцессы уселся возле входа. Генерал метнулся глазами по дальним углам зала. У дальней колонны в полумраке замерла фигура. «И он здесь!» Байрус облегченно выдохнул. Враг был в поле зрения, и это немного успокоило Локка. Отметив среди присутствующих всех потенциально опасных, генерал попытался вникнуть в уже начавшийся разговор
Прискорбно, но беспорядки дошли даже до эльфийской столицы, продолжал начатую беседу Тианар. Недавно в центре города были найдены следы страшного преступления. Кто-то совершил жертвоприношение.
Есть жертвы? попытался влезть в разговор Альтей, тут же поняв абсурдность вопроса.
Две эльфийские девы, единорог и, эльф поднял тяжелый взгляд на лорда Альтея, юный дракон.
Какой ужас, хором выпалили леди Локк и леди Альтей, причем последняя сделала это совершенно искренне.
Байрус поморщился, глядя, как неумело и наигранно его мать пытается изобразить сочувствие.
И какие у вас по этому поводу мысли? Фаргус, поигрывая в руке серебряным кубком, посмотрел в глаза эльфу.
Некромант, коротко бросил в ответ тот, а Нарбелия сжала губы и сцепила пальцы так, что они побелели.
Опять эти чертовы некроманты! Байрус шарахнул кулаком по столу, золотая ваза с виноградом полетела на пол.
Резкий звук, оказавшийся хлопаньем в ладоши, сопровождаемый тихим хриплым смехом донесся из темноты зала:
Браво, принц! Как ловко вы определили это, бесцветные стеклянные глаза отражали оранжевое пламя горящего канделябра.
А для вас, господин Зомби, зверское убийствововсе не преступление, как я вижу? сверкнув глазами, бросил в ответ эльф, все с тем же ехидным дипломатизмом.
Что вы, мой друг. Мне искренне жаль бедняжек. Нежная плоть прекрасных юных эльфиек, искромсанная кинжалом зазря, зомби снова скривился в улыбке, приняв наигранно благочестивый вид, могла бы пригодиться и для другого, но, милейший, с чего вы взяли вдруг, что то был некромант?
Некромантиятемнейшая из магических наук, на этот раз Тианар не отвел взгляда, хмуро вперившись в бликующие золотыми огоньками глаза.
Мой друг, я вижу, у вас во всем виноваты некроманты. Курицу собаки разодралинекромант, баба в колодце утопиласьнекромант, рожь не всходиттоже он, мертвец подошел к столу и бесцеремонно взял кубок с вином, предназначенный одному из гостей, только, поверьте мне, уважаемый, некромантиядалеко не единственная темная наука, и жертвоприношений в ней я что-то не припоминаю.
Кто же виновен, по-вашему? Фаргус задумчиво покрутил ус, глядя на спорящих эльфа и мертвеца.
Знаете ли вы, достопочтенный лорд Фаргус, что делает некромант? холодный остекленевший взгляд перешел на королевского посланника, отчего тот вздрогнул и поежился.
Поднимает нежить, прозвучала догадка.
Верно, лорд, поднимает и упокаивает ее. А вот приносить жертвы? Кому, зачем? Нет, он, конечно, мог покормить своих зомби человечинкой, но тогда бы вы вряд ли что-то отыскали, Нарбелия, побелев, вздрогнула от этой фразы, и жуткий мертвый взгляд, словно уловив волну проснувшегося страха, тут же перекинулся на нее, заставив потупить глаза. Тем более, единорог! Для зомби он опасен. Я вот думаю, ваши девочки просто захотели экзотики и решили поразвлечься с диковинными зверюшками, но только сил своих не рассчитали.
От услышанного Нарбелия из белого тут же зарделась алым, Байрус с отвращением плюнул, а Фаргус в гневе стукнул руками по столу:
Прекрати, Хайди! Думай, что несешь! от негодования лорд не мог подобрать слов.
Только эльф-принц остался спокойным. Зажимая зубы до желваков, он все же добавил упавшим голосом, в котором мешались ярость и презрение:
Там был алтарь.
Алтарь? Так с этого надо было начать, мой господин, мертвец покрутил в руке кубок, взятый до этого со стола, и задумчиво понюхал вино. Темная магия могущественна и разнообразна. Жертва. Алтарь. Быть может, старая ведьма, желающая помолодеть, а может богачка, возжелавшая стать бессмертной и вечно юной, а может демонопоклоннки решили вызвать из чертогов тьмы какую-нибудь древнюю кровожадную богиню. Не знаю, спросите у некромантов! Это они во всем обычно виноваты, зомби оскалился улыбкой и водворил нетронутый кубок на стол, хотя, возиться незачем. При черной мессе кобыла единорога не заменит, так же, как и метис дракона. Думаю, при таком раскладе, ваше жертвоприношение результатов не возымело.
Как ты смеешь! Нарбелия, не выдержав насмешек над погибшими, вскочила, яростно схватившись за висящий на поясе кинжал.
Уймешься ты или нет, проклятый расист! рявкнул Фаргус, искоса глядя, как поднимается на все четыре лапы и скалит клыки дракон Тоги.
Молчу-молчу, мертвец благоговейно опустил голову и мирно развел руками. Извините, если оскорбил ваши чувства, он с притворным смирением прижал ладони к груди. Мы все нервничаем, ведь над Королевством нависла угроза, такие ужасы творятся.
Хайди, Хватит! снова прикрикнул лорд, и мертвец затих и замер, словно окаменев.
Возможно, он прав, с трудом произнося слова, подытожил Тианар. Мы выясним, что за кровавый обряд был свершен в нашей столице.
Нарбелия, потупив глаза, грустно улыбнулась и кивнула, соглашаясь.
* * *
Знатные гости заторопились восвояси неожиданно. О конном переходе длиной в несколько недель и говорить было нечего. Эльф и принцесса вышли во двор, созерцая чистое без единого облачка небо прекрасными светлыми глазами.
Дракон возник в небе жирной точкой и за минуту приблизился к замку. Огромный зверь сделал несколько кругов над двором и плавно опустился, распугав слуг и дворовую живность, бросившуюся врассыпную. Лишь один здоровенный дворовый песТашин любимецстарый и полуслепой, остался стоять на месте, грозно облаяв непрошенного гостя.
Дракон был огромен и величав, к тому же в разы крупнее Тоги. Его исполинские крылья спущенными парусами укрыли двор замка, хвост зашуршал по земле, взметая пыль и мусор. Ало-золотая шкура переливалась на солнце, разбрасывая тысячи солнечных зайчиков по хмурым каменным стенам.
Эльгина, ты как всегда вовремя, Нарбелия заспешила навстречу огромному зверю.
Драконша приподнялась на задние ноги, ее тело пошло рябью, сжимаясь и деформируясь. Через секунду, на месте рептилии уже стояла стройная девица в расшитом золотом дорожном костюме.
Мое почтение, дочь короля, Эльгина учтиво склонила голову, однако в глазах ее явно читалось высокомерное превосходство.
Как дела у Великой Предводительницы Драконов? Нарбелия сиятельно заулыбалась, однако, общение с женщинами ей давалось гораздо хуже, чем кокетство с мужчинами, видимо поэтому, улыбка получилась натянутой и какой-то неестественной. Драконша удовлетворилась и этим двусмысленным проявлением учтивости.
Как всегда отлично! По дороге шутки ради разгромила гнездовье горгулий в Серых скалах. Слышала бы ты, как трещали их хребты от ударов моего хвоста, красивое лицо Эльгины на миг озарилось фанатичной улыбкой, от которой Нарбелия слегка поежилась. Больше эти твари не сунутся на территорию Гильдии Драконов.
Ты великая охотница и воительница, заискивающе прошептала Нарбелия, в общем-то искренне восхищаясь силой драконши.
Ах, дорогая, ты не представляешь, как я мечтаю об охоте! Эльгина мученически закатила глаза, синие и холодные как лед. После того, как мы перебили все волчьи стаи на наших землях, с охотой стало тяжело. Остатки волков ушли в степи, а там, как ты знаешь, территория гоблинов.
Там наши постарались, Нарбелия заговорщически улыбнулась. На границах пасутся эьфийские табуны, и Тианар принял решение очистить эти земли от хищников.
А гоблины? Эти дикари наверняка были против? Эльгина изумленно вскинула тонкую бровь.
Мы обвели зеленых тупиц вокруг пальца. Табуны ходят по самой границе, и волки пришли за ними. Ты не представляешь, что было! Ни одна тварь не уцелела! Мы драли с них шкуры живьем! Теперь мой замок укрыт ими почти целиком, залетишь в гостиподарю несколько, на случай холодной зимы, лучезарно улыбнулась принцесса.
Из замка несколько крепких слуг тащили сундуки с подарками для эльфов и Короля. Тианар поморщился и кивнул Тоги, велев тащить поклажу. Сам же, подхватив рукой Нарбелию, ловко запрыгнул на могучую спину снова обернувшейся драконом Эльгины.
* * *
Ну вот, теперь мы готовы идти на бал! довольно продекламировала Тама, крутясь перед зеркалом и любуясь собой.
Мне не идет!
Я выгляжу глупо! практически хором выпалили Таша и Айша, но пастушка смерила их сердитым взглядом и показала кулак.
Идем на бал и точка!
Да уж, с вдохновленной идеями светской жизни Тамой спорить было трудно, вернее невозможно.
У порога их ждала вымытая и вычищенная карета. От услуг местного кучера Таша отказалась, вызвав волну недоумения у камеристок и служанок.
Лошадь только меня слушается, пояснила принцесса, оправдываясь. Спасибо большое вам за заботу.
Цокая копытами по мостовой, Такса потянул карету в сторону светящегося огнями иллюминации центра Ликии.
Такой красивый город! Я бы хотела в нем жить, сидящая справа от принцессы Тама мечтательно прижала руки к груди.
А я бы нет, хмуро буркнула Айша. Здесь все так подозрительно. С ума можно сойти при такой жизни! Все такие добренькие, слащавые. Здравствуйте, госпожа. Пожалуйста, госпожа. Тьфу!
Расслабься Айша, Таша примирительно похлопала гоблиншу по плечу. Может быть, здесь просто живут гостеприимные люди?
Хотелось бы в это верить, хмыкнула та в ответ, продолжая с недоверием осматривать проплывающие мимо особняки.
Карета прогремела колесами по мостовой и въехала в высокую арку, освещенную закрепленными по стенам газовыми фонарями. Камеристка очень точно описала путь на главную набережнуютуда, где девушек ждала удивительная городская хозяйка.
За аркой оказалась огромная площадь, уставленная каретами, бричками и колесницами. Вокруг всех этих транспортных средств толпились люди: наряженные кавалеры и дамы, подтянутые слуги и служанки, гвардейцы в начищенных шлемах с высокими плюмажами. Все это сборище освещалось цветастыми фонарями, сияющими на каретах и столбах.
Таша, наученная горьким опытом, аккуратно направила коня к дальнему краю площади, где толпа была реже. Остановившись там, девушки спешились и замерли возле кареты, раздумывая, что делать дальше.
Добрый день милые дамы, высокий, одетый в строгий бархатный камзол юноша застыл перед ними в глубоком поклоне, появившись словно бы ниоткуда.
Здравствуйте, неуверенно кивнула Таша, пытаясь вспомнить, как делается реверанс.
Ваша карета будет ожидать в парке у Центрального Дворца Её Высочества, юноша поклонился и бережно забрал у Таши повод. Прошу вас, следуйте на яхту Её Высочества.
Он кивнул кому-то. Перед испуганными и смущенными девушками тут же возник точно такой же молодой человек, в таком же камзоле и с такой же заученной доброжелательной улыбкой.
Прошу за мной, он коротко кивнул и девушки, толпясь, поспешили следом.
Миновав площадь с толпой, элегантный слуга провел их за небольшую, едва заметную в стене дверцу. Айша принялась деловито озираться, похоже, занервничала.
Не извольте волноваться, госпожа, слуга тут же уловил это беспокойство. Её Высочество просила провожать особых гостей отдельно, через покои дворца, чтобы они не толпились у входа.
Миновав несколько небольших коридоров, они вышли из здания с другой стороны, там, где взгляду открылся отделанный белым мрамором причал, у которого стояла огромная яхта со спущенными парусами.
Прошу, слуга почтительно склонил голову, следуйте на борт.
* * *
Восторженно разглядывая окружающую их роскошь, девушки робко вошли в огромный светлый зал. Таша перевела изумленный взгляд на высокий потолок украшенный изображениями морских тварей и русалок, вплетенных в сложный узор золотых цветов и кружев. За небольшими круглыми окошками плескалась вода. Пол двигалсяяхту качало.
Айша и Тама с интересом изучали расставленные вдоль стен зала столы, которые ломились от яств и напитков.