После того как Роберт ушел, Гаррет обнял Марику одной рукой за плечи, чтобы она помогла ему встать.
Это ужасная идея.
Как и желтый пищевой краситель номер пять, но мы же здесь. Посади-ка меня на минуточку обратно на кровать.
Марика выполнила просьбу, но в процессе чуть не уронила Гаррета на пол. Дрожащей рукой он взялся за изголовье и уставился на нее сердитым взглядом. Сердитым! И это после всего, что она сделала!
Что теперь? устало спросила она, чувствуя, что сыта по горло его дурным к ней отношением.
Почему ты рисковала жизнью ради меня? Я же велел тебе бежать.
То есть он решил рассердиться на нее прямо сейчас? Марика уперла кулаки в бока и только теперь поняла, в какой кошмар превратилась ее одежда.
Пусть ты и начальник местной охраны, но я на тебя не работаю. Забыл?
Гаррет подался вперед:
Я приказал тебе, черт возьми, бежать.
И в тот день, когда тебе дадут полномочия указывать мне, что делать, я послушаюсь. Ты собираешься в душ или нет? Мне нужно связаться с мамой.
Почему ты не убежала?
Тебе нужна была помощь.
Бред сивой кобылы.
Видимо, ты стукнулся головой сильнее, чем я думала. Если потрудишься вспомнить, я спасла тебе жизнь.
Рискнув собственной! Своупс провел пятерней по лицу. Ты нужна Заиру.
Нет. Изо всех сил Марика старалась не выдать голосом внезапно нахлынувшей печали. Ты сильнее меня. Ему нужно научиться сражаться и выживать. Моя мама научит его всей магии, которая ему нужна. Но научить его сражаться можешь только ты.
То есть ты уже все распланировала.
Марика снова обвила рукой его талию, вынуждая встать.
У меня было много времени обо всем подумать.
В смысле?
Гаррет, зачем, по-твоему, бьется мое сердце, а я просыпаюсь по утрам? Ради нашего сына. О самом Гаррете она решила не упоминать. Кое-чему лучше оставаться недосказанным. Он единственный, кто имеет значение. Он, Элвин и Ошекиэль. У Заира будет больше шансов выжить, если ты будешь присутствовать в его жизни. Если ты его вырастишь.
Гаррет сощурился:
Ты так говоришь, будто тебя рядом не будет.
Тебе показалось. Но если вдруг со мной что-нибудь случится
Например?
Ладно. Марика отошла от него. Я пойду в душ первой. Понятия не имею, что у меня в волосах, но ощущения ужасные.
С твоими волосами все в порядке. Гаррет поднял руку и провел пальцами по синяку у нее на щеке и скуле. Когда это произошло?
Не помню. Марика оттолкнула его руку. Зачем ты это делаешь?
Делаю что?
В одно мгновение ты холоден, как лед. А в следующее распаляешься и практически обхаживаешь меня. Это нечестно. Она снова обняла его, чтобы помочь встать, очень стараясь не задевать спину, состояние которой еще не видела. Я ввожу мораторий на флирт. И, она смешно нахмурилась, на предложения выйти замуж.
Я никогда не бываю холоден.
Ага, как же. В доказательство могу предъявить парочку обморожений.
Под аккомпанемент ворчаний и стонов Своупс снова поднялся на ноги.
Мне жаль.
Ни капельки тебе не жаль. Ты тут сам справишься?
Они как раз вошли в душ с поручнями и нескользящим полом.
Нет. Мне нужна помощь с бинтами.
Ой, точно.
Марика развязала завязки сзади на больничной сорочке и сняла ее с Гаррета. Игнорировать его флиртэто одно дело. А игнорировать его задницусовсем другое. Заднице Своупса мог позавидовать любой спортсмен. Она легко притягивала женские взгляды, когда Гаррет проходил мимо. И Марика должна была об этом помнить. Ее взгляд поднялся к бинтам с засохшей кровью.
Уверен, что тебе можно в душ?
Если бы было нельзя, док бы сказала.
Ну да. Док, елки-паки. Ревновать, конечно, низко, но все же
Здоровенная повязка покрывала всю спину. Марика стала поддевать пластырь по краям бинта под резкие вздохи Гаррета. Поделом ему.
Когда она дошла до особенно болезненного места, он протянул назад руку и положил ей на бедро большую ладонь. А потом сжал. Марика не знала, проще ему так терпеть или нет, но ей точно стало легче. Он сжимал ее бедра, когда они были вместе. А еще сжимал грудь От воспоминаний тело стало чересчур чувствительным. Правда, воспоминаний этих никто не просил. Даже если Гаррету Марика снова стала не безразлична, никому из них добра это не принесет. У нее слишком мало времени. Разве что она каким-то чудом попадет в двенадцать успешных процентов. Двенадцать процентов Шансы явно не в ее пользу.
Очень-очень медленно она стала снимать бинты. В некоторых местах они прилипли, и пришлось их буквально отдирать с невероятной аккуратностью, но Гаррету, похоже, с каждой секундой становилось все легче терпеть. А вот Марикенет.
В конце концов все бинты упали на пол, а сам пол в тот же миг исчез у нее из-под ног.
Глава 7
Храбростьэто когда знаешь, что может быть больно, но все равно делаешь.
Глупостьэто то же самое, и именно поэтому жизнь так сложна.
Держись! откуда-то издалека донесся до Марики голос Роберта.
Он вбежал в ванную и вместе с абсолютно теперь голым Гарретом не дал ей упасть. Марика оказалась прижатой к переду Своупса. То есть к торсу и другим прекрасно сформированным частям тела.
Черт тебя дери, Своупс! проворчал Роберт, который тоже увидел его спину. Я чуть сам не отключился.
Серьезно? усмехнулся Гаррет. То-то мне кажется, я обзавелся парочкой боевых шрамов.
Можешь не сомневаться.
Как вы можете шутить? спросила Марика, не в силах сдержать слез.
Эй. Гаррет приподнял ее лицо за подбородок, вынудив посмотреть в серебристые глаза. Этот цвет давно стал для Марики самым любимым в мире. Я ведь жив, верно? Мы оба живы. А когда я встречусь с этой штукой в следующий раз, я буду лучше подготовлен.
Марика кивнула, но не смогла выдавить ни слова.
Я бы тебя поцеловал, но с нами в душе торчит бывший ангел.
Извини, проговорил Роберт, глядя на Марику. Ты явно не шутила по поводу когтей.
И это правда. Доказательством служили четыре глубоких пореза от правого плеча до левого бедра, но расстояние между ними было таким, что пострадала практически вся мощная спина Своупса. В некоторых местах порезы были шире, и плоть зияла, как разорванная бумага.
Почему не наложили швы? выдавила наконец Марика.
Док сказала, они не настолько глубокие, чтобы зашивать, ответил Роберт. К тому же края слишком рваные. Чтобы зашить, пришлось бы немало отрезать.
А с коктейлями, которые создает док, вставил Гаррет, пытаясь рассмотреть спину в зеркале, но не выпуская из рук Марику, все заживет в мгновение ока.
Разве это возможно? спросила она.
Он глянул на нее и подмигнул:
У нас есть секретное оружие.
Он прижал ее ближе, и она, ясное дело, даже не подумала сопротивляться. Вот тебе и мораторий.
В общем, вмешался Роберт в особенный момент, я принес вам обоим поесть, а Куки собрала кое-какие чистые вещи, если тебе, Марика, захочется переодеться. Только одевайтесь быстро. Мы выходим через двадцать минут.
А знаешь, начал Гаррет, когда Роберт ушел, мы могли бы вместе принять душ.
Марика выскользнула из его рук.
Ты не принимаешь всерьез мои желания.
Еще как принимаю. Он включил воду. О каких желаниях речь?
Однако у нее не было времени на эти споры. Через двадцать минут они пойдут на поиски жуткого существа. Страх сковал горло и вгрызся зубами в решимость.
Гаррет, проговорила Марика, снова вспоминая напавшего на них пришельца из другого мира.
М-мм?
Пришлось бороться с огромным желанием посмотреть, как вода стекает с безупречных плеч.
С того момента, как мы впервые увидели пришельца, меня мучает один вопрос.
Гаррет глянул на нее, такую хрупкую, бледную и почти эфирную, что прямо сейчас понял, как непреодолимо хочет, чтобы она и правда оказалась вместе с ним в душе. Коктейль, который сварганила док, творил чудеса.
Что, мать его, он жрал на завтрак, чтобы так вымахать? пошутил он, но тут же прикусил язык, заметив тревогу на лице Марики.
Несмотря на льющуюся воду, она коснулась его руки.
Откуда взялась вся та кровь, что была на нем?
Гаррет внутренне содрогнулся, вспомнив, как выглядело существо. И да, его волновал тот же вопрос.
Он вымылся так быстро, словно дом горел. И все для того, чтобы у Марики тоже была возможность принять душ. Вредина закрыла за собой дверь. Какого черта? Помылась она так же поспешно, как и он, а когда дверь снова открылась, от аромата Гаррет чуть не рухнул на колени.
Завернутая в полотенце, Марика принялась сушить волосы. А на Своупса накатывал запах пляжа и ванили, словно она излучала его волнами. Чтобы скрыть доказательство того, как эта женщина на него действует, Гаррет поскорее натянул джинсы. Даже ему самому его поведение казалось нелепым. Прошло почти пять лет с тех пор, как он застал ее в объятиях другого мужчины. Гаррет, как последний болван, в тот день пришел к ней сделать предложение. В ту самую секунду он поклялся самому себе, что больше никогда не попробует ни кусочка этой сочной ягодки.
Марика осматривала одежду, которую принес Роберт.
Откуда ты так много знаешь об их мире, если никогда раньше его даже не видел?
Это все исследования. Уже много лет я штудирую древние тексты и, кстати, вполне сносно читаю на латыни. Только не проси что-нибудь сказать вслух.
Марика уставилась на Гаррета с чем-то, что очень напоминало восхищение. Однако она быстро пришла в себя, словно он застал ее за кражей печенюшек, и продолжила копаться в вещах.
Я трачу несколько месяцев, чтобы прочитать простенький текст, так что не думай, что я какой-то там гений.
И в мыслях не было.
Своупс заметил, как она прикусила губу, а потом сдалась и понесла в ванную всю сумку.
В общем, я возьму сэндвич с собой. Народ выходит уж через пять минут. Я позвоню, как только что-нибудь узнаю.
Дверь распахнулась так резко, что стукнулась о стену.
Не поняла?
Марика стояла на пороге ванной в одних только трусиках и лифчике, и это было умопомрачительное сочетание розового шелка в горошек с черными кружевами.
Добрую минуту Гаррет молчал, а потом протянул ей выбранный бутерброд с индейкой, зеленым чили и швейцарским сыром в длинной булочке. До появления Марики именно из-за бутерброда его рот наполнился слюной, а сейчас на это была совсем другая причина.
Хочешь мой сэндвич?
Ты без меня никуда не пойдешь.
В смысле? с искренним недоумением нахмурился Гаррет.
Даже не думай.
Ты шутишь, да?
Ни в коей мере.
Марика резко натянула футболку через голову, и Своупс услышал, как затрещала ткань. Но Марике, похоже, было наплевать. Дальше она надела принесенные Робертом джинсы.
Как последний вуайерист, Гаррет смотрел, как джинсы скользят по стройным бедрам и круглой заднице, но в конце концов пришел в себя.
Марика, ты туда не вернешься.
Марика выпрямилась. Ее глаза метали молнии.
Ты втянул меня в игру на последних минутах. И на скамейку запасных ты меня сейчас не отправишь.
Спортивные метафоры? Я думал, ты выше этого.
А я думала, ты не копаешься в мусорных баках. Но только так можно объяснить твой гардероб.
Гаррет усмехнулся, хотя и сомневался в ее преданности делу. У него отличные шмотки.
Я серьезно. Ты не идешь. Ни за какие, мать их, коврижки.
Через десять минут они ели свои сэндвичи в черном джипе Роберта. Марика опять обвела Своупса вокруг пальца. Наверняка это все рвотный порошок. Он дал ей возможность контролировать Гаррета силой разума.
Какой у нас план? спросил он, не обращая внимания на бутерброд, из-за которого исходил слюной всего пару минут назад. Вместо этого он уже в третий раз проверил оружие, рассовал его по местам и решил проверить предохранитель на винтовке.
Подождите, сказала Марика. Надо притормозить.
Они ехали по труднопроходимой местности неподалеку от каньона Дьябло. На переднем пассажирском сиденье сидел Донован, а Гаррет с Марикойсзади.
Она завернула свой сэндвич в обертку и опустила стекло.
Слышите?
Роберт кивнул:
Кто-то воет. Это ваш пришелец?
За джипом на мотоциклах ехали Эрик и Майкл. Когда машина притормозила, байкеры подъехали ближе, и вой, видимо, утонул в звуках моторов, потому что Гаррет ровным счетом ничего не слышал.
Марика выскочила из джипа прямо на ходу, и Роберт ударил по тормозам. Гаррет смотрел, как она побежала к парням на байках и скорее всего попросила их заглушить двигатели. Роберт вырубил движок джипа. Все вышли на улицу и стали прислушиваться. Поначалу ничего не происходило, а потом
Как, черт возьми, ты это услышала?
Это пришелец? повторил Роберт.
Не думаю. Больше похоже Марика развернулась к Доновану. Похоже на Артемиду.
Именно Донован был первым хозяином Артемиды. До того, как собака умерла и стала хранительницей Чарли, а потом и Пип.
Донован осмотрелся по сторонам, хотя не смог бы увидеть ротвейлершу, даже если бы она стояла перед ним. Из всех байкеров видеть призраков мог только Эрик, и то благодаря одержимости демоном, случившейся несколько лет назад.
Пока Гаррет пытался понять, откуда доносится вой, отдающийся эхом от деревьев и камней, Марика сорвалась с места и помчалась бог знает куда.
Вот гадство, выругался Своупс, схватил свое оружие и побежал следом. Марика, подожди!
Однако ее уже не было видноона исчезла где-то за деревьями.
Двигайте за нами на байках! крикнул Гаррет, не сбиваясь с шага. Женщина оказалась удивительно быстрой.
Марика, черт тебя дери! буркнул Своупс, зная, что она его не услышит.
И все же она явно бежала в верном направлении.
Артемида! раздался ее крик, но Гаррет никак не мог понять, почему она так волнуется. Собака давно мертва. Вряд ли ей могут причинить какой-то вред. Так ведь?
Наконец ему удалось догнать Марику, которая споткнулась о ветку. Тем не менее, она не упала и побежала глубже в лес. Теперь они были на земле резервации, а эти места Гаррет знал плохо.
Марика, погоди, еле выдавил Гаррет, тяжело дыша.
Коктейль дока творил чудеса но, по всей видимости, начинал выветриваться. В ребра вонзилась боль, а спина горела огнем.