Да, тут осталась пыльная неубранная комната, ответила я все с той же улыбкой, стряхивая несуществующую пыль с платья, и настоятельно напоминая себе, что я должна взвешивать каждое слово, прежде чем его произнести. Вам что-то понадобилось?
Вы так и не нашли принцессу Агнесс? напрямик спросил Пауль, так что ускользнуть от его вопроса было очень непросто. Серые глаза наставника ни на секунду не оторвались от моего лица. Еще немного и у меня начнется нервный тик.
Я перестала ее искать почти сразу же, как только встретилась с Вами, улыбнулась я, мысленно приказывая себе не паниковать и, главное, перестать теребить поясок на платье. Вы же сказали, что все вопросы можно обсудить с Вами. Вы плодотворно пообщались с королевским поваром?
Вообще-то, мне он показался очень странным и подозрительным.
В этом я с вами согласна, странный тип.
Неправда, Вы так не считаете, вкрадчивым голосом сказал Пауль.
Хорошо, я считаю его навязчивым и наглым, так пойдет? чуть повысив голос, сказала я, чтобы за дверью было хорошо слышно.
Значит, принцессу Вы точно не видели? катонец не сдавался, наверно, все же где-то в своих ответах я прокололась.
Пока я панически соображала, за моей спиной открылась дверь, и к нам вышел сэр Кит. Его довольная физиономия ничего хорошего не предвещала. Этот нахал бесцеремонно приобнял меня за плечи и, наклонившись к самому уху, сказал:
Любимая, ты долго? потом посмотрел на Пауля, будто бы только заметив его. Простите, но у нас еще дела.
Катонец дернул углом рта. Я залилась краской до корней волос, но вырываться из цепких объятий повара не посмела.
Ну что ж, не буду мешать, наставник откланялся и довольно спешно удалился.
Ты хоть думаешь, что делаешь? я оттолкнула рыжего так, что тот, кажется, приложился спиной о дверной косяк. Представляешь, какие слухи поползут по замку?
Да кому он скажет? обиженно огрызнулся повар, потирая спину. И вообще, я тебя спас, можно быть хоть немного благодарней!
Я буду страшно тебе благодарна, пригрозила я. И зря он не испугался.
Глава 5. Мужчины: цели и средства
Остановите его, страстно шептал казначей, пытаясь приноровиться к моему шагу. Это же разбазаривание казны! Если все это не прекратить, то потом до конца года мы все будем сидеть на сухарях!
Ну так в чем же дело? Ограничить смету определенной суммой в Ваших силах. Не понимаю, чего Вы от меня хотите? я еще больше ускорила шаг, но господин Саржо и не думал сдаваться. Несмотря на отдышку он продолжал свои пламенные воззвания.
Только вдумайтесь: 300 ладов на фейерверк! Все равно что расстрелять в воздух трехмесячный запас свечей на весь дворец! Уж я ему говорил-говорил, казначей ухватил меня за рукав, чем окончательно лишил возможности к бегству, но он как будто меня не слышит! Теперь уже требует денег на какие-то фонарики!
Господин Саржо, это Вы меня не слышите. Просто не давайте ему денег, поняв всю бесполезность своего бегства, я решила остановиться.
На этот раз виновником, пошатнувшим систему дворцовых финансов, стал добродушный сэр Мэлори. В преддверии приема по поводу смотрин, церемониймейстер превратился в чудовище, тянущее из закромов казначейства нешуточные средства.
Я не могу, Его Величество приказал во всем содействовать. А в растрате потом все равно обвинят меня!
Но всему же есть разумные переделы.
Леди Николетта, Вы обязаны повлиять на сэра Мэлори!
Что-то я не припомню этого в списке своих обязанностей.
Если так пойдет и дальше, мне придется урезать жалование служащим во дворце.
Я потеряла дар речи от его коварства. Честно говоря, посягательств на жалование я не ожидала. И, наверно, будет бесполезно давить на жалость семью малолетними братьями да низкими доходами от поместья. На самом-то деле из будущего жалования я просто хотела оплатить новый гардероб, но не стоит выносить на поверхность такие мелочные и недостойные цели.
Господин Саржо, я искренне надеюсь, что до этого не дойдет.
Я тоже, заявил интриган. И еще надеюсь, что мы поняли друг друга.
Я кивнула. Казначей тут же испарился, будто его и не было на этом месте. Жадное чудовище! Себе он, наверно, зарплату не урежет.
Уговорить церемониймейстера поумерить свои траты будет не так уж сложно. Меня злил сам факт того, что я должна это делать вместо нашего казначея-социопата. Ну да ладно, я не фея-волшебница, поэтому за следующую подобную услугу непременно вытяну из него премию.
Едва приподнявшееся настроение снова упало при виде лужайки перед парком. На ухоженном газоне заботливо в три ровных ряда были разложены мертвые тушки крысолаков. Что-то меня затошнило. Я отодвинулась подальше от этой братской могилы и стала оглядываться в поисках новоявленного маньяка. Двое садовников собирали толстощеких гусениц с листвы яблонь: и садовники и гусеницы выглядели довольно невинно, даже для моей подозрительной натуры. Еще чуть дальше Зак, вооружившись лишь лопатой, пытался выкорчевать древний пень: судя по тому, что рядом с ним уже лежал один покореженный садовый инструмент, пень попался с характером и еще даст фору всему нашему инвентарю. В последнее время тщедушному помощнику садовника перепадало много тяжелой работы, и я даже в припадке человеколюбия пошла к Митичу с просьбой пожалеть паренька. Но, как оказалось, Зак задался целью накачать себе бицепс (столь милый женскому сердцу), и поэтому с фанатичным упорством, на которое способны только подростки, копал, пилил и корчевал. Так что вряд ли у него хватило сил на крысолаков. Но уточнить не помешает.
Привет работникам физического труда! бодро подошла я.
Здрасьте, Зак уже находился в последней стадии отчаяния, судя по тому, с какой досадой он пнул не сдающийся пень.
Не подскажешь, что это у нас там за поле брани образовалось? я указала в сторону почивших грызунов.
А, это царевна Злотоземья развлекается со своими родственниками.
В смысле? не сразу догадалась я.
Они здесь уже второй день устраивают охоту на крысолаков по парку: кто быстрее набьет двадцать штук, тот и победил, Зак грязной рукой вытер пот со лба, а потом, решив, что этого не достаточно, повозил по физиономии длинной полой рубахи. Сегодня этих тварей даже меньше стало, если так и дальше пойдет, авось, они вообще отсюда переселятся.
Тогда я буду молиться за Злотоземье в целом и царевну в частности каждый вечер до конца своих дней. Только вот
Зак, озабоченно спросила я, вы хоть трупы потом убираете?
Не просто убираем, Горд вчера попросил их с почестями похоронить. Так мы и похоронили.
Кто такой Горд? Стоп. Где похоронили?! забеспокоилась я.
Да за вашим домом. Не волнуйтесь, никто не видел.
И правда, зачем мне попусту волноваться? Подумаешь, массовые захоронения на заднем дворе, мы и не такое пережили.
На поляну с гиканьем и хохотом вылетела царевна Юна, а за ней двое юношей примерно одного с Заком возраста. Каждый из троицы держал за хвосты по несколько тушек крысолаков. Молодые люди начали оживленно переговариваться и раскладывать трофеи в три ряда. По моим подсчетам лидировала царевна, обгоняя своего ближайшего соперника на одного грызуна. Может, мне и остальным гостям предложить подобное развлечение? Хотя нет, не поймут. Зато царевна с родственниками могла бы изрядно подзаработать, предоставляя свои услуги отчаявшимся садоводам.
Тот, что повыше, и есть Горд, важно сообщил мне Зак, другойего брат Север. Двух таких оболтусов я еще не видал.
Кто бы говорил, усмехнулась я.
Я, в отличие от них, делом занятработаю вот, насупился подросток.
Слушай, даже мне известно, что лопатой такие пни не выкорчевывают, так что хватит портить садовый инвентарь, он тоже денег стоит.
В этот момент воинственная троица из Злотоземья заметила мое скромное присутствие. В прошлый раз, при знакомстве, царевна мило предложила мне как-нибудь вместе пострелять из лука. Я вежливо отказалась, памятуя о том, что если я подстрелю кого-нибудь в замке, то в лучшем случае мне придется нанимать новую горничную, а в худшем меня выдадут чужой стране, как государственную преступницу. С тех пор с посольством Злотоземья я особо не пересекалась.