Вот она, моя красавица! с какой-то особой гордостью произнес господин директор и широким жестом указал мне на колонну из механических устройств, занявших собою всю длину этого далеко не маленького помещения.
Что это? со смесью изумления и восхищения протянула я.
Это наша новая печатная машина, охотно пояснили мне.
Вот это вот все одна машина?! не поверила я.
Да, гордо заявил господин директор, видишь, какая мощь?
Да уж. Это действительно была мощь. Таких невероятно огромных механизмов, высотой в два этажа и длиной вряд-ли меньше полусотни шагов, я еще ни разу в жизни не видела. Я с восхищением принялась разглядывать этого исполина.
Ладно, шеф был явно доволен произведенным на меня эффектом, ты еще до этой крошки не доросла, идем дальше.
И меня потянули к боковому проходу. Мы еще пару раз свернули, потом прошли по какому-то узкому переходу, где головой можно было легко задеть потолок. И оказались в другом помещении, сравнительно небольшом. Здесь тоже имелся механизм, хотя и более скромного размера.
Вот для печати на этой машинке ты будешь готовить свой первый рисунок, объявили мне и пояснили: Здесь мы изготавливаем самые дешевые покрытия на простой неотбеленной бумаге.
Господин Лиссан снова взял меня под локоток и повел вдоль работающего механизма.
Как я уже тебе сказал, твой рисунок нужно разделить по цветам. Чем ты и займешься в ближайшее время. Вот, посмотри, для чего это нужно.
Заинтригованную меня подвели ближе к устройству и указали на крутящийся барабан, под которым внизу была некая ванночка с краской.
Видишь, обратился ко мне господин директор, каждый вал переносит на полотно свою краску. На этой машине четыре вала, значит тебе нужно разделить рисунок на четыре краски. Но чтобы в итоге, при наложении цветов один на другой, собрался твой исходный рисунок.
И с этими словами шеф уверенно направился к другому краю механизма. Я поспешила за ним.
Вот что получается, посмотри, продолжал инструктировать меня господин Лиссан. Здесь готовое полотно скручивается в рулон. Потом он отправится на размотку и в упаковку. Поняла?
Неопределенно кивнула. Честно говоря, у меня уже голова шла кругом от поступившей новой информации и новых впечатлений.
Но я сумела-таки собраться с мыслями и уже хотела задать руководству уточняющий вопрос по поводу моей работы, как меня самым бессовестным образом прервали.
Дело в том, что из-за поворота совершенно внезапно вылетел рабочий в низко надвинутой на лоб кепке и в огромных, в пол лица, закопченных защитных очках.
Господин Лиссан, впопыхах обратился этот человек к директору, там неполадки в механизме, ваше присутствие и консультация как руководителя для принятия решения требуются. Пожалуйста, идемте скорее.
И шеф, к моему священному ужасу, в одно мгновение совершенно забыл обо мне и помчался за рабочим! А я осталась! Одна! В совершенно непривычном для себя месте! В цеху, рядом с огромными, вполне опасными для неискушенного человека работающими механизмами. Я в растерянности огляделась по сторонам. И как назло, ни одного рабочего в пределах видимости! Даже не у кого дорогу обратную спросить. Я нервно сглотнула, судорожно соображая, как буду выбираться отсюда. Ведь господин Лиссан ничего не сказал! Как надолго он ушел? Вернется ли за мной? И что мне теперь делать?!
Несколько минут стояла в полной растерянности. Затем глубоко вдохнула, выдохнула, немного поразмыслила и решила, что будет благоразумнее шефа все же дождаться здесь. А пока решила поближе познакомиться с работающей машиной. Справедливо рассудила, что, раз механизм запущен, рано или поздно кто-нибудь обязательно явится проконтролировать его работу. Вот я и поинтересуюсь у этого кого-то, как попасть обратно в кабинеты.
Медленно двинулась вдоль машины. Честно говоря, если бы господин Лиссан не показал мне того первого исполина, я бы и этой малышкой была сильно впечатлена. Просто все познается в сравнении, а этот механизм был сам по себе довольно внушительным.
Я насколько могла, попыталась понять принцип его работы. Вот вначале огромный рулон желтовато-серой бумаги постепенно разматывается в полотно, затем оно проходит по крутящимся направляющим между аршинными валами. На каждый из них каким-то образом подается краска. А потом полотно исчезает в каком-то, я бы сказала, шкафу. Но от этого шкафа шел такой жар, что я сделала для себя однозначный вывод, что это печи, ну или сушки. Не знаю, как правильно их назвать.
Я подошла, желая разглядеть поближе, каким образом получается отпечаток от вала на бумаге. Как интересно. А вал, кажется, совсем не металлический, как можно было предположить. Потому что вовсе не было характерного для металла блеска. А из чего он? Я наклонилась и
В следующее мгновение меня пребольно схватили за локоть и с силой дернули назад.
Жить надоело?! хрипло прорычал кто-то совсем рядом.
С колотящимся сердцем обернулась и уставилась прямо в горящие от злости глаза нависающего надо мной мужчины.
Что? в испуге переспросила я.
Я спрашиваю, вам жить надоело? Какого черта вы сунетесь в работающий механизм? Вы как здесь оказались? Почему не в рабочей одежде? продолжал злиться мужчина.
Я нусовсем растерялась от такого напора я.
Новенькая? догадались некоторые.
Растерянно кивнула и опасливо попятилась от этого агрессивного рабочего. А, судя по знакомому серому комбинезону и низко надвинутой на лоб кепке, это был именно один из рабочих. Но мне отойти не дали. Удержали за руку. Более того, рывком вернули на прежнее место рядом с собой. Меня такое обращение не устраивало вовсе, и я решительно попыталась освободить свою руку. Однако попытка успехом не увенчалась. У этого рабочего хватка была просто таки железной.
Невольно скривилась от боли и подумала, что на локте наверняка останется синяк. У меня кожа нежная.
Отпустите меня, пожалуйста, твердо потребовала я.
А рабочий, все это время хмуро разглядывающий меня, наконец-то сообразил, что делает мне больно. Но тем не менее, сперва он решительно оттащил меня подальше от работающей машины и только тогда отпустил мою руку.
Невольно потерла локоть.
Простите, уже более миролюбиво пробормотал этот сумасшедший рабочий.
Нахмурившись, смотрю на него. И как-то невольно отметила, что парень то молодой совсем. К тому же, не искаженное злой гримасой лицо сейчас было довольно приятным. Я бы даже сказала, симпатичным. Задумчиво сделала вывод, что парень мой ровесник, ну может чуть старше по возрасту. Лет двадцать пять, не больше.
Вы наверное заблудились, предположил молодой человек и вздохнул. Что ж, это понятно. Новеньким первое время сложно ориентироваться в цехах среди машин.
В ответ я жалко улыбнулась.
Мне только одно непонятно, продолжал между тем рабочий. Вы инструктаж по технике безопасности проходили?!
Кажется, он снова начал злиться.
Н-нет, вынуждена была признаться я.
После этого на меня очень строго посмотрели. Мне под таким взглядом даже стыдно стало от того, что я какой-то там инструктаж не прошла. Хотя постойте, мне никто об этом даже не заикнулся. Так что это вовсе не моя вина! А потому я гордо вскинула голову и уже более уверенно взглянула на незаслуженно в чем-то обвиняющего меня человека.
Парень еще какое-то время внимательно изучал меня пристальным взглядом холодных голубых глаз. Но так и не обнаружив признаков раскаяния на моем лице, странный рабочий вздохнул и укоризненно покачал головой.
И совершенно напрасно, кстати. Совесть меня не мучила. Меня сюда привел шеф, следовательно, он и должен был позаботиться о моей безопасности. А он меня одну оставил! Бросил значит! А я же не виновата, что тут вокруг столько всего интересного, и хочется все рассмотреть поближе, и даже пощупать.
Ладно, пойдемте, уже совершенно спокойно произнес парень и направился вдоль машины.
Пошла за ним. А что делать? Еще не известно, когда господин Лиссан вернется, не ночевать же мне тут.
Уже подходя к первому повороту, молодой человек снова заговорил:
Вообще-то без инструктажа к нам на нижние уровни спускаться строго запрещено. Тут опасно. Откуда вы взялись здесь?
Меня господин директор привел, чуть помедлив, откровенно ответила я.