- Конечно, нет, - решительно ответила я, - это вышло абсолютно случайно.
- Так же случайно, как и в прошлый раз?кузина Агген лукаво ухмыльнулась.
Я набила рот первой попавшейся едой, как назло, оказавшейся невероятно острой. Пока я давилась кашлем и выдыхала огнем, лорд Эрко постарался сменить тему. Но против леди Айвен и ее дочери он поделать ничего не мог.
- А король, он такой красавчик!мечтательно произнесла Вернон.
- Вер, но он женатый человек, - укоризненно и в то же время со смешком ответила леди Айвен.
- Все знают, что это ненадолго, - девушка пожала плечами, в отличие от меня, она умудрялась есть и говорить одновременно, - все говорят о том, что королева чувствует себя все хуже и хуже. Кстати, ты же видела королеву, Агги! Она действительно так плоха?
- Да я бы не сказала
- Не будем о королеве, - решительно оборвала леди Айвен, - лучше расскажи нам о юном Зордане. Как тебе мастер Дэро? Согласись, в этой вашей случайной встрече есть некий перст судьбы! Я видела его года два назад на Балу падающих листьев, - леди мечтательно причмокнула полными губами, - такой воспитанный молодой человек, может быть, несколько неразговорчивый, но очень милый.
- Тогда он прекрасно подойдет тебе, Агги, - внезапно вступил в разговор доселе молчавший мастер Гринопо возрасту он, вероятно, был ровесником Дэро, но из легкомысленной рыжины казался младше. Мне не понравился его взгляднасмешливый и какой-то недобрый.
- Сегодня я слишком устала для подробных разговоров, - я демонстративно зевнула.
- Ну, Агги!Вернон даже привстала, - Как он хоть выглядит?
- У него темные волосы и темные глаза, - послушно начала я, - Кожа светлая, высокий и - я споткнулась, не знаю, что говорить дальше, - а можешь дать мне лист бумаги и карандаш? Я его тебе нарисую.
Вернон тут же вскочила и через пару мгновений примчалась со всем необходимым. Пока я рисовала мастера, она восторженно и бестолково толкалась за моей спиной, подошел даже Грино.
- Ух ты!Вернон чуть ли не выхватила листок у меня из рук.Какой очаровательный! Как здорово у тебя получается, я и не знала, что ты так умеешь рисовать!
Я мысленно отвесила себе подзатыльник. Умеет ли рисовать Агген, я не имела ни малейшего понятия, никаких рисунков у нее в комнате я не видела. Короткий, острый взгляд леди Адон тоже не предвещал ничего хорошего.
- Вообще-то, я очень редко рисую, - пробормотала я, - а мастер Дэро, что можно еще о нем сказать - я вдруг задумалась. Не так уж много мы и общались, чтобы сказатькакой он. Вспыльчивый или спокойный? Общительный или замкнутый? Любит ли он деревья и животных? Что предпочитает из еды? Рано встает или поздно? Как проводит досуг? Учился ли он в школе или к нему, как и к нам, приходили приглашенные учителя? Часто ли шалил в детстве?
Этого всего я не знала. Наши встречи напоминали всполохи пламени в черном ночном небевсегда отрывистые, странные, словно без начала и конца.
Ясно одномне с ним спокойно. Надежно. Немного волшебно. Мне не страшно к нему прикоснуться, и когда он прикасается ко мне, я чувствую, словно моя душадуша тени, не имеющей право на чувства, на этот свет, - распускается словно цветок. Он сильный, он горячий, не бесчувственный, но и не вспыльчивый. Заботливый брата значит, будет хорошим отцом. Как лорд Эрко Наверное, он будет хорошим мужем для Агген. Она узнает его получше и полюбит.
Тени не краснеют. Тени не плачут. Тени держат глаза широко открытыми. Всегда, всегда, всегда.
- Айвен, Агген и вправду пора спать, - вмешивается лорд Эрко, - завтра такой насыщенный день. Пойдем, дорогая!
Они с леди Адон выводят меня из-за стола, рассыпаясь в ничего не значащих любезностях, сопровождающих отход ко сну.
- Где Агген?яростно шипит леди Адон, прижимая меня к стене. Лорд Эрко стоит рядом, мрачный и неколебимый, как скала.
- Лея Дорат должна была привести ее, - шепчу я, шепчу не специально, просто голос неожиданно отказывает мне.
- Что произошло?отрывисто спрашивает лорд Эрко.
Пока я пересказываю ему события сегодняшнего дня, леди Адон торопливо уходит. Я вдруг понимаю, что ноги совершенно меня не держат, и всем весом спиной опираюсь на стену.
- Ты что-то недоговариваешь?вдруг спрашивает лорд Эрко.
Мы смотрим друг другу в глаза.
Конечно, я недоговариваю, и очень многое. Я не сказала про отраву в своей крови, потому что не хотела, чтобы Агген боялась меня и потому, что не была уверена, действует ли она еще. Я не сказала про странное поведение короля, потому что сама не понимала, чем оно вызвано и чем грозит, и не была уверена в том, что лорд Эрко адекватно отреагирует на фактически домогательства его величества к любимой дочери. Более того, я почему-то не была уверена, что домогательства продолжатся, если на месте Агген наконец-то будет сама Агген. И, наконец, я не сказала про мастера Дэро. Про то, что связывает настанверина, сон, который вовсе и не был сном, и поцелуи, которые я и рада бы пресечь, да не могу.
- Мне кажется, мастер Дэро влюблен в Агген, - наконец отвечаю я.
- Ты хочешь сказать, влюблен в тебя, - лорд Эрко скорее утверждает, нежели спрашивает, и я молчу.
Леди Адон появляется бесшумно.
- Ты можешь идти, - коротко бросает она мне. После того, как она ошиблась, приняла меня за Агген, мне кажется, ее неприязнь стала ощутима на физическом уровне. Лорд Эрко поморщился, кивнул:
- Провожу.
Я не выдерживаю:
- Как Агген?
Леди Адон молчит, потом неохотно отвечает:
- В порядке, но устала. Ей надо отдохнуть перед завтрашним днем. В полдень мы заедем, расскажешь еще раз вчерашний разговор с его величеством и мастером Дэро.
Глава 29.
Утро, уже по традиции, должно было выдаться бездеятельным и спокойным. К тому же хотелось бы надеяться, что сегодня спокойным будет и вечер. Однако расслабиться не получалосьменя тревожила Агген и то, не заметят ли подмены король и королева. Тревожил король, его странные намеки, то ли страстный, то ли провоцируеще-испытывающий взгляд. Поведение лорда Ариго не следовало пускать на самотек, - я мысленно хмыкнула. Да уж, на редкость самоуверенная тень - теперь еще и его величество контролировать собралась. Смело, однако, что уж.
Тревожил мастер Дэро. Тревожила его встреча с Агген.
Странное чувство, незнакомое прежде, едкое, безнадежное.
Побездельничать вволю мне не дали. Проснулась я с рассветомво-первых, по старой привычке, а во-вторых, к сожалению, небо наградило меня сверхчутким слухом, а немая хозяйка домика вставала рано. Едва только мы с леей Синон позавтракали горячим домашним хлебом и молоком, я отправилась в свою комнату с намерением поспатьвыспаться за ночь совершенно не удалось. Но стоило мне прилечь, как пространство вокруг меня задрожало, слово студень, в этот раз я отчего-то отчетливо видела движение словно бы каждой частицы воздуха, стремительно теряющего прозрачность.
Нет, нет, ну нет же! Как Агген могла попасть в переплет, находясь в замке под присмотром родных?!
Я оказалась в переулке, совершенно мне незнакомом и абсолютно непритязательном на вид. Мимо, совершенно не обращая на меня внимания, сновали людиженщины среднего на вид достатка в пыльных платьях отчего-то одинакового кофейного оттенка, мужчины в надвинутых на глаза шляпах, детималенькие оборванцы с хитрыми жадными и жалкими глазами. Торопливо проезжали закрытые конные экипажи. Никто не пытался меня убить или просто завести со мной беседу, ничего и никого пугающего не наблюдалось. На мне было обычное скромное платье из моего личного гардероба, цвета молочного шоколада, так что среди этих людей, замотанных бытовыми проблемами, нищетой и делами, я не выделялась.
Что здесь могло понадобиться Агген? Зачем я здесь?
На улице было прохладно, я накинула на голову шаль, которую, по счастью, сжимала в руках, и двинулась вперед.
Полгорсти, горсть, две горстиничего не происходило. Вдалеке виднелись чуть скособоченные одно-двухэтажные жилые дома, дешевые лавки с обшарпанными вывесками. Голова кружилась от недосыпа и усталости. Внезапно я остановилась у высокой внушительной на вид таверны с несколько обуглившимися дверьми и угрожающего вида парнем при входе. От осознания собственной грозностисовершенно безволосая голова, мускулистые голые руки, покрытые вязью чернильно-синих рисунков, уродливый шрам от носа до уха, - парень буквально лоснился самодовольством, что придавало ему довольно комичный вид.