Чет засмеялся и приподнял футболку, показав свои шесть кубиков на животе.
- Не всем из нас надо работать. Я большой и никакое количество тренировок это не исправит.
Бранч пожал плечами.
- Мне нравится бегать. Это хороший способ осмотреть остров. И ты прав, не все мы такие счастливчики как ты.
Животное Четаносорогбыло четвертым по величине перевертышем на острове после Бранча и трех других слонов-перевертышей. Сафари Исланд привлекал перевертышей более теплым климатом, что означало, Чет не всегда был самым большим перевертышем в комнате. Что было странно, так как он привык быть самым большим со школьных времен. Как и многие из рабочих острова, он рос в холодном климате. Так что пребывание на Сафари Исланд было раем. Его носорог пребывал на теплом воздухе, что делало его намного счастливее, и он был рад иметь друзей перевертышей одного с ним размера. Даже если Чет вернется домой, он не останется в родном городе Миннесота. Он не думал, что когда-либо сможет выдержать еще одну зиму.
Поездка прошла без осложнений. Они немного выпили и встретили еще несколько дрессировщиков. Чет начал нервничать, когда стали видны огни клуба. Он мог услышать громыхающую музыку, которая звучала все громче, чем ближе они подъезжали. Автобус остановился в нескольких сотнях футов и открыл свои двери, выпуская тусовщиков. Тут стояла целая линия автобусов, которые будут отправляться в Сафари Таун, каждые полчаса с полуночи и до закрытия. Чет чувствовал, что он уедет на последнем.
Финн наблюдал за группой женщин проходящих мимо и присвистнул.
- Черт, а Макс не врал. Эти леди прекрасны.
- Давайте отправимся в бар на пляже, - Бранч направился к задней части клуба. Он кивнул вышибале, когда они прошли мимо длинной очереди снаружи. Служащие никогда не ждали.
Чету понравилась открытая часть клуба больше всего. Он не был хорошим танцором, громыхающая музыка давила, а снаружи было более расслаблено.
- Шоты?спросил Финн.
- Звучит прекрасно, - ответил Бранч.Я угощаю.
Они пошли в бар, и Финн достал свой телефон.
- Макс направляется сюда. Он говорит, что Шейн здесь с какими-то девушками.
Чет огляделся и заметил Шейна за столом с двумя красотками. Они были одинакового роста и почти одинокого размера, но блондинка больше привлекла его внимание. Девушка была на очень высоких каблуках и в очень коротком, блестящем красном платье с открытой спиной, а ее короткие светлые волосы были завиты у основания шеи. Он еще не смог хорошенько рассмотреть ее лицо, но его носорог был уже очень заинтересован.
Чету захотелось провести по ее позвоночнику сверху донизу. А еще больше ему понравилось бы, если бы он смог положить свои руки на ее попку. Ее ножки были стройными и длинными. Она выглядела скорее как ожившая картинка, чем как реальный человек. Он не мог поверить, что кто-то настолько идеальный не только существовал, но и был прямо здесь, на небольшом расстоянии от него. Как же ему хотелось прикоснуться.
Пока он наслаждался видом и фантазировал, Макс выскочил перед ними.
- Эй, парни.
Финн и Макс обменялись полуобъятиями, а Бранч заказал еще выпивки.
- Это для того столика.
Макс кивнул.
- Хорошая идея. Мы не хотим, чтобы эти девушки ушли из нашего поля зрения. Шейн точно не оставит эту блондиночку в ближайшее время.
Чет сжал руки в кулаки.
- Она заинтересована им?
Макс пожал плечами.
- Наверное, нет. Она и ее подруга оказались не настолько дружелюбными как раньше. Я встретил их, когда они только приехали сюда и был уверен, что у нас есть шанс с этой брюнеткой.
Финн снова посмотрел на стол.
- Это та девушка, о которой ты говорил? Черт, не говори мне, что ты уже облажался. Она гораздо горячее, чем ты описал.
Макс выглядел задумчивым.
- Словами - нет. Она великолепна, бро. И она слишком умна. Она бухгалтер, у нее диплом и все такое.
- Ого. Познакомь меня, - сказал Финн.
Бранч дополнил свой заказ и сказал бармену, чтобы тот послал напитки на столик Шейна. Затем парни стали пробираться к столику.
Блондинка повернулась, когда они подошли ближе. Ее лицо было абсолютно прекрасно. Она увидела Чета и улыбнулась. У него было такое чувство, будто его ударили кулаком в живот, дыхание перехватило. Его обычно спокойный носорог стал буйствовать.
Она подала ему руку.
- Ты должно быть один из друзей Шейна и Макса. Я Эддисон.
Чет вытер внезапно вспотевшие ладони о джинсы, прежде чем пожать ей руку.
- Я Чет Галлоу, а это мой друг Бранч. Парень, который выглядит в точности как Макс - это Финн.
Эддисон кивнула Бранчу и Финну.
- Приятно познакомиться, ребята. А это моя подруга Лили.
Лили улыбнулась мужчинам, а Финн подошел чуть ближе к ней.
- Мы заказали на этот столик выпивку.
Чет не слышал, что она ответила, потому что всё его внимание было приковано к Эддисон. Ее глаза были такими темно-синими, что выглядели почти черными. У нее были милые маленькие ямочки и румянец. Ее кожа была бронзовой и сияющей. Он глубоко вдохнул запах ее кокосового парфюма.
Должно быть, он смотрел слишком пристально, потому что Шейн шагнул между ними.
- Как поживаешь, мужик?Шейн стоял спиной к Эддисон и лицо его выражало предупреждение.
Чет выпятил грудь.
- До этого момента все было хорошо. А у тебя? Перерыв в хороших боях на охране?
Челюсть Шейна дернулась, и он даже не пытался изобразить улыбку.
- Конечно. Ты же знаешь как это. Мужчины любят бои.
Воздух был наэлектризован. Шейн был большим мужчиной. И хитрым. Чет знал, что Шейн был не против переброситься одним-двумя ударами за красивую девушку. Когда он работал начальником охраны парка Сафари, то был все таким же вспыльчивым. Но Чет не боялся. Он знал, что в человеческой или в форме перевертыша, он сможет победить Шейна в любой момент. Он был заинтересован в Эддисон. Очень заинтересован. Он не собирался бежать от глупой гиены. Шейн может поискать себе другую девушку.
Они стояли, уставившись друг на друга, пока Бранч не стал между ними.
- Думаю, нашу выпивку сюда не принесут. Возможно, вы двое отойдете с пути двух красавиц официанток и позволите поставить наши напитки?
Чет отвел взгляд от Шейна и увидел, что одна из официанток смотрит на них широко открытыми глазами. Он отступил назад и позволил ей поставить поднос, бормоча извинения.
Как только напитки были на столе, Эддисон откинулась назад и спрыгнула со стула. Девушка обошла вокруг столика и схватила Лили за руку.
- Спасибо за выпивку, ребята, но мы должны уйти. Я сильно устала.
- Ты?Лили посмотрела на Макса и Финна надув губки.А я чувствую себя бодренько. Может еще часик?
Эддисон покачала головой и зевнула.
- Не-а. Слишком сонная. Может, мы увидим их потом.
Лили полезла в сумочку, чтобы вытащить из нее телефон, но Эддисон уже тащила ее сквозь толпу. Лили кинула близнецам извиняющийся взгляд и пожала плечами. И девушки затерялись в море людей, прежде чем Чет смог хоть что-то сказать.
- Молодец, засранец, - сплюнул Шейн. Он ударил Чета в грудь.Ты их напугал. В чем твоя проблема?
Бранч толкнул его обратно.
- Успокойся Шейн. Не думаю, что будет слишком хорошо, когда глава охраны начнет драться с самым лучшим работником Сафари Исланд. Используй голову, мужик.
- Неважно. Я иду танцевать. Увидимся позже, парни.Шейн схватил два шота.Может, не будешь воровать моих девочек в следующий раз, Чет.
Чет дал ему уйти. Он так же потерял интерес и к веселью в клубе. Ему необходимо было найти Эддисон. У него было хорошее предчувствие насчет нее. С ее поспешным уходом, она, наверное, не захочет больше видеть его сегодня, но он найдет ее потом. Он использует свои связи, чтобы выяснить, где она остановилась и поговорит с ней. Его носорог, подсказал ему, что эту девушку нельзя отпускать.
Глава 4
- Ты все еще должна мне, - Лили пнула ногой песок. Они с Эддисон гуляли по пляжу до обеда. С тех пор как Эддисон вытащила ее из клуба, она не переставала говорить и говорить о том, как зла.
Но это была не вина Эддисон. Вчера она не могла больше оставаться между двумя придурками, еще хоть на секунду. Они с подругой отлично проводили время, пока Лили не заметила Макса. Девушка убедила Эддисон посидеть с работником из аэропорта и его другом охранником.
- На самом деле это и твоя вина тоже, - сказала Эддисон.Если бы ты не заставила меня сидеть с этими парнями, мы бы прекрасно провели вечер. Мы могли бы танцевать, пока не взойдет солнце. Но нет! Нужно было пойти и начать флиртовать с горячим парнем.
Лили остановилась и положила руки на бедра.
- Ты серьезно хочешь сказать, что не заметила, как Чет безумно горяч?
- Это не имеет значения, горяч он или нет. Он и Шейн вышли из-под контроля. Они бы наверное подрались, и нас бы выгнали из того места. По крайней мере, сейчас мы хоть можем вернуться.
Лили скрестив руки продолжила идти.
- Шейн работает в охране. Они не выперли бы нас.
- Ладно. Но я не хочу проводить вечер с парнями, которые ведут себя как придурки и пристают ко мне. Я не для этого приехала сюда. Я думала, мы собираемся повеселиться. Разве это не путешествие, чтобы ты и я повеселились, а не путешествие с парнями?
Лили надулась.
- Да, но я все еще хочу встретиться здесь с горячими парнями. А Макс и Финн самые горячие парни, которых я здесь видела.
- Мы найдем горячих парней. Не волнуйся. Это место огромное, и здесь куча парней.
- Конечно. Они просто выглядят круто и все. Я никогда раньше не встречала крокодилов-перевертышей.
Девушки продолжили путь в молчании. Они были на общественном пляже, где было очень многолюдно. Эддисон была рада, что они выиграли путевку на этот роскошный остров перевертышей. На пляже невозможно было найти место, если не проснешься очень рано. Даже хуже, он был переполнен мужчинами того типа, которого она пыталась избегать. Она хотела повеселиться и встретить кого-то, но не такого мужчину. Лили была права, Чет был невероятно красив. Возможно, самым горячим и сексуальным парнем, которого она когда-либо видела. Он был высок и имел золотистый загар, как и большинство работников на Сафари Исланд. У него были темные черные волосы и серые глаза. Он так же был невероятно высок. И настолько широк в плечах, что был, по крайней мере, вдвое шире Эддисон. Она задалась вопросом, могла ли она вообще обхватить его руками? Не то чтобы она когда-либо хотела сделать это...
То, как он повел вчера, полностью выходило из-под контроля. Она только познакомилась с ним, а у него уже были какие-то претензии на нее. Как и Шейн, если на то пошло. Все это было нелепо. И это даже не самая худшая новость дня. Она позвонила на стойку регистрации и узнала, что места в Сафари-тур забронированы на остальную часть месяца. Не было никакого способа, чтобы они с Лили могли заказать один.
Она в нетерпении ждала момента, когда увидит всех животных близко, но ей не пришло в голову заказать тур заранее. Дама по телефону попыталась успокоить ее. Она сказала, что туры были проданы за несколько недель, до того как Лили выиграла приз, так что не было никаких шансов, чтобы они могла заказать Сафари-тур. И даже частные туры были забронированы. Сафари Исланд переживал некоторые временные трудности. Заказов было больше, чем туристических гидов. Она предложила им билеты в Сафари-парк в качестве утешения.
Эддисон взяла билеты в парк развлечений, но попросила включить ее в список ожидания. Был же еще маленький шанс получить билеты, если кто-то отменит свой тур.
Пляж был прекрасным для прогулок. Это заставило ее чувствовать себя лучше от провального Сафари-тура. Над океаном пронесся легкий бриз, и они почувствовали запах соли. Даже нытье Лили и толпа вокруг не отняла красоты океана. Она собирается делать это каждое утро, даже если Лили не захочет больше бродить по пляжу. Может быть, она даже начнет гулять, когда вернется домой.
Эддисон была настолько погружена в свои мысли, что чуть было не врезалась в мужчину с фотоаппаратом, стоящего на их пути.
- Осторожней, - зашипела Лили, когда та обошла мужчину.
Он посмотрел на экран и широко улыбнулся двум девушкам.
- Погодите. Могу я поговорить с вами минутку, дамы?
Мужчина был высок, с иссиня-черными волосами и бледной кожей. На пляже было тепло и влажно, но он был одет в брюки и рубашку. Он выглядел абсолютно неуместно, и Эддисон почувствовала себя не в своей тарелке. Она покачала головой.
- Нет. Мы просто вышли погулять. И не хотим то, что вы предлагаете.
Он последовал за ними.
- Я знаю, что это прозвучит безумно, но я работаю на Сафари Исланд. И я искал женщин, которые могли бы быть моделями на нашем сайте. Я пытаюсь найти любителей, чтобы фото не выглядят наиграно. А еще лучше будет, если вы, дамы, можете записать краткое видео о своем пребывании на Сафари Исланд.
Девушки переглянулись, прежде чем разразиться смехом. Лили положила руку на плечо Эддисон, и они продолжили прогулку. Она взглянула на мужчину через плечо.
- Вы хотите, чтобы мы были моделями? Да-да. Так оригинально. Мы не хотим потом увидеть свои фото в интернете и рассказы о приколистах. Спасибо за то, что попытались в реальной жизни.
- Я не интернет-приколист. Я Уорд Лангстон и работаю в PR отделе здесь, на острове.Он вытащил визитку из кармана и протянул Лили.Если не верите мне, спросите на стойке регистрации, и они соединят вас с моим офисом.
Лили передала визитку Эддисон, которая рассмотрела ее. Карточка не выглядела поддельной.
- Ну, не знаю. Визитка выглядит настоящей, но я все еще не верю вам.
- Если вы, дамы, хоть чуть-чуть заинтересованы, я был бы признателен, если бы вы позвонили мне сегодня вечером, - он показал им свой фотоаппарат и сделал пару кадров.Я люблю эти виды и хотел бы сделать несколько фото с вами двумя на пустующем пляже. Я уже пропустил все сроки сдачи по этому проекту, выручите меня. Просто подумайте об этом.
- Конечно, - поддакнула ему Лили.Увидимся позже.
Две женщины ушли хихикая.
- Не слышала такого со средней школы, - сказала Эддисон.
- А что если он серьезно?спросила Лили.Не повредит позвонить на стойку регистрации.
Эддисон взглянула на нее удивленно.
- Ты же не серьезно. А вдруг он в сговоре с людьми с регистрации?
- Ну и что он сделает? Худшее, это то, что он попытается заставить нас снять рубашки. А в лучшем случае, он действительно является рекламщиком, и мы побудем моделями. Оплачиваемая работа во время отпуска! Довольно круто!
- В худшем случае, он может заманить нас в заброшенный склад и разрежет на кусочки. Это именно то, о чем нас предупреждают, во время отдыха.