- Посмотри на эти ямочки. Эта поездка будет чертовски милая.
Мужчина положил их сумки назад, а потом запрыгнул обратно на сидение водителя.
- Я довезу вас, дамы, до спецавтобуса Дикого Курорта. Держитесь.
- Вы были на курорте?спросила Эддисон, когда они ехали через переполненный аэропорт.
- Нет, - мужчина внимательно следил за дорогой, с легкостью объезжая туристов.Хотя я слышал, что там очень хорошо. Курорт открылся только пару месяцев назад, но я видел толпы приезжающие сюда каждую неделю.
- Мы выиграли нашу поездку, - с гордостью сказала Лили.Все расходы оплачены и все такое. Я собираюсь выпить весь мини-бар в номере.
Мужчина рассмеялся и повернулся, чтобы взглянуть на них.
- Конечно, вы леди выиграли поездку. Они изо всех сил стараются заполучить красивых человеческих женщин сюда.
Эддисон покраснела и прикоснулась к обнаженной шее.
- Конкурс не только для женщин. Мужчина тоже мог выиграть.
Он покачал головой.
- Они рекламируют это на женских сайтах и в женских журналах. Шансы таковы, что большинство мужчин даже не видели конкурс. Это достаточно умно, скажу я вам. Когда милые дамы видят, что множество таких же, как они девушек, тусуется здесь, они чувствуют себя в безопасности и хотят посетить это место сами. А если к вам приезжают милые туристки, вы захотите заполучить сюда больше одиноких мужчин.
- Надеюсь много одиноких мужчин возле бассейна, - рассмеялась Лили.
Они проехали через ворота на улицу, и Эддисон ахнула.
- Вау.
- Я знаю, - сказал мужчина, замедляясь и останавливаясь рядом с автобусом.Это место настоящий рай. А это всего лишь аэропорт. Подождите, пока не увидите пляж.
Он выложил их багаж у автобуса. Лили дала ему чаевые.
- Спасибо за помощь. Нас кстати зовут Лили и Эддисон.
Он подмигнул, приподняв шляпу снова.
- В любой время. Меня зовут Макс. Я уверен, что мы увидимся, милые дамы, в Клубе Сафари.
Эддисон уже наслаждалась поездкой. Никто не толкался в аэропорту, а обслуживающий персонал был просто мечтой. Само место действительно напоминало ожившую мечту. Все утопало в зелени, здесь были огромные баобабы и слышались крики разноцветных экзотических птиц, кружащих высоко в голубом небе. На небе не было не облачка, а воздух был теплый, слегка влажный. Она не могла дождаться, чтобы выбраться из ее одежды для путешествия и переодеться в купальник.
Прямо перед ними стоял гигантский автобус посреди высокой травы. Они сели в него и приготовились к длительной поездке. Спустя какое-то время Эддисон заснула. Лили покачала головой и разбудила подругу спустя час.
- Ты пропустишь всю дорогу. Это место лучше, чем любая мечта, которая была у тебя.
Эддисон осмотрелась.
- О, черт. Мне жаль. Я не хотела засыпать.
Лили пожала плечами.
- Ты устала от полета и снаружи тепло. Ты не могла противиться. По крайней мере, это значит, что ты отдохнула, и мы можем отправиться сразу на пляж.
Лили никогда не ощущала смену часовых поясов, факт которым она часто хвасталась. Быстрое привыкание к местному времени означало, что она может ездить повсюду.
Это был первый раз, когда Эддисон видела свою лучшую подругу в отпуске и не удивилась, что Лили была готова к вечеринке прямо сейчас. В течение учебного года, Лили всегда была прилежной ученицей. Теперь же, когда у нее была работа, она ничем не отличалась. Ее девиз был: «сделал дело, гуляй смело». Но теперь пришло время гулять.
Эддисон хотела последовать за Лили в этой поездке. Она собиралась веселиться и получать удовольствие. И будь прокляты последствия. Она собиралась выбросить предостережения на ветер и получить как можно больше удовольствия. Это была единственная в жизни поездка. Она никак не сможет позволить себе вернуться сюда, так что она собирается воспользоваться всем, что может предоставить остров.
Они довольно быстро зарегистрировались и вошли в комнату. Курорт был еще более красивым, чем на фотографиях. Лили выиграла бунгало с видом на океан, и оно было вдвое больше всей их квартиры дома. Оформленный в оранжевых и изумрудных тонах с мягким ковром, гигантской кроватью и очень современной ванной комнатой с мраморным полом и террасой, это было красивейшее из месте, в которых когда-либо была Эддисон.
- Не думала, что когда-нибудь буду жить в таком роскошном месте, - Эддисон уселась на одну из диванных подушек, пока Лили оставляла чаевые коридорному.
Лили подошла и села рядышком с ней.
- Ааах, это замечательно.
Они смотрели в огромные, от пола до потолка, окна. Вода за ними простиралась на мили. Затем Эддисон подхватила со столика рядом меню.
- Ты голодна?
Лили кивнула.
- Они могут принести заказ к бассейну?
Эддисон проверила.
- Ага. Похоже, за нами закреплен собственный дворецкий, это тоже замечательно. Чего ты хочешь?
- Самый вкусный салат в меню и гигантскую маргариту.
- Ладно.Эддисон заказала два козьих сыра и салаты с рукколой, маргариту и клубничный дайкири.
Пока она делала заказ, Лили рылась в сумках. Она бросила Эддисон ее купальник.
- Я займу спальню слева.
- Здесь две спальни?Эддисон была шокирована.
- Ээда. Это их лучший домик, девочка. А ты думала, мы будем жить в одной спальне?
Эддисон думала, вторая дверь вела в ванную, но это действительно была вторая спальня. Та была оформлена в глубоких зеленых и белых тонах. Это было зеркальное отражение комнаты Лили, но с личной ванной комнатой. Эддисон, конечно же, не возражала бы делить комнату с подругой, но это было намного лучше. Это как иметь свой собственный остров. Из ее комнаты был даже собственный выход к бассейну. Она переоделась в закрытый купальник, надела солнцезащитные очки и вышла.
Возле бассейна стояли четыре шезлонга для отдыха, зона с садовой мебелью и местом для костра. Бассейн был чистым, а еще из своего домика они могли видеть океан.
Лили вышла из своей комнаты в желтом бикини. Она протянула Эддисон тюбик солнцезащитного крема.
- Намажешь мне спинку?
Эддисон втирала крем.
- У нас собственный пляж?
- Наверное. Ну, я, по крайней мере, не вижу никого рядом. Эти деревья придают конфиденциальность.
- В отеле пока тихо. Здесь классно, словно у нас свой собственный пляжный домик с выходом на пляж.
- Да, действительно. А теперь я тебя предупреждаю, когда я приведу перевертышей- работяг, ты должна держать свою шторку закрытой.
- Заткнись!
- Что? Мы должны привести ребят домой. Это же отпуск одиноких леди. Жизнь коротка.
Мужчина в синих шортах и белой майке прогуливался вокруг дома.
- Эй, леди. Я постучал пару раз и понял, мне просто нужно подойти к бассейну. Надеюсь все нормально?
Эддисон кивнула.
- Упс. Я забыла сказать им, что мы будем у бассейна.
- Да, все нормально, - он ослепительно улыбнулся, когда расставлял салаты на стол.Я Брэнт. Я буду вашим личным консьержем на время отдыха. Если вам что-нибудь понадобится, не стесняйтесь и звоните на стойку регистрации.
- Спасибо, - Лили дождалась, пока он не отошел.Вау. Я не видела ни одного уродливого парня с тех пор как мы здесь. Они должны были назвать это место «Островом Красавчиков».
Эддисон рассмеялась и взяла столовые приборы.
- Бронирование номеров взлетят к небесам.
- Хочешь отправиться на пляж после обеда?
Она кивнула.
- Звучит прекрасно.
- И после быстрой прогулки, мы можем начать готовиться.
- Готовиться?
- К сегодняшнему. Думаю, нам надо всё разузнать здесь и посмотреть с какими талантами мы имеем дело.
- Этот салат прекрасный.Эддисон откусила большой кусок сыра.О чем ты сейчас говоришь? Какие таланты?
Лили стянула очки так, чтобы Эддисон могла видеть, как она закатывает глаза.
- Какие горячие парни в Клубе Сафари. Мы должны сходить туда, по крайней мере, дважды. И хочу проверить бар в Сафари Таун.
- У нас есть маршрут. Я провела много времени за его составлением, чтобы мы провели время наиболее интересно.
- Серьезно? А как на счет развлечения на ночь?
- Я думала, ты хотела получить все, что может дать остров. Различные экскурсии, достопримечательности
- Я и хочу. Спасибо за то, что составила план. Но нам нужно немного больше. Мы работаем пять дней в неделю. Отдыхать и отрываться мы можем только в отпуске.
Эддисон не напоминала Лили, что она никогда не была участницей вечеринок пять-ночей-в-неделю для девочек. Выходить по четвергам и субботам было для нее достаточно.
- Ладно. Я думаю, мы можем вписать еще пару ночей в клубе. Хотя мы съездим в Сафари Парк. Я хочу прокатиться на Анаконде.
Лили рассмеялась и снова надела очки на глаза.
- Ты должна надеть красное платье с открытой спиной сегодня. И позволь мне сделать тебе макияж.
- Я и сама могу сделать макияж.
- Нет. Нужно выглядеть как секс-бомба сегодня вечером. Никакого розового блеска для губ и телесных теней для глаз. Теперь у тебя есть сексуальная короткая стрижка, и ты должна выглядеть прекрасно.
- Я сама могу сделать макияж.
- Хорошо, но я сначала хочу утвердить твой выбор. И ты должна использовать бронзатор.
- Не думаю, что даже взяла его с собой.
Лили фыркнула.
- И ты думаешь, что сможешь сделать свой макияж? Я могу тебе одолжить его. Мы обе можем собраться в моей ванной. Она чертовски огромная.
- Ладно, - Лили была права. Ей пора начать беззаботную и веселую жизнь. Не мешало бы нанести сексуальный макияж и потанцевать сегодня. Это был все-таки Сафари Исланд. И кто знает, может она приведет перевертыша домой на ночь?
Глава 3
В дверь Чета постучали. Он открыл с полотенцем, обернутым вокруг бедер, так как опаздывал. Кто-то оставил кошелек в его последней поездке. Оказалось, что кошелек принадлежал женщине, которая остановилась на другой стороне острова, и чтобы отдать ей найденную вещь ему пришлось ехать на Курорт Санрайз. Хотя, сказать по правде, он не сильно возражал против такой поездки, так как ему нравилось там бывать. Но вся эта незапланированная поездка сильно его задержала и теперь Чет очень спешил.
К тому времени как он отправился на Курорт Санрайз, к женщине, возвращать пропавшую вещь, он уже знал, что не успеет вернуться в срок. Мужчина схватил пару бургеров в кафе быстрого питания и съел их, пока ехал в автобусе домой. Как только он вошел в двери своего дома, то запрыгнул в душ. И все равно он не успел к приходу своих друзей. Финн и Бранч уже заехали за ним.
- Снова опоздал, - качая головой, проговорил Финн Нунез, - мой брат получит всех горячих дамочек, если ты не поторопишься.
- Не знал, что Макс встретит нас там, - Чет вернулся в ванную, чтобы вытереться и что-то сделать с волосами. Они уже нуждались в стрижке, но это подождет до следующей недели.
- Нет, - сказал Финн.Он ушел с Шейном. Уверен, что мы увидимся там.
Чет надеялся, что нет. Макс был близнецом Финна, но они не могли быть более разными. Финн был хорошим парнем, одним из лучших дрессировщиков на острове. Макс же работал в аэропорту и делал минимум необходимого для пребывания на Сафари Исланд. Братья были хорошими друзьями и жили вместе, но не имели общих друзей. Макс тусовался с Шейном, оборотнем гиеной, который работал охранником в парке аттракционов в Сафари Таун. Оба были славными ребятами, но тотальными придурками с женщинами, по мнению Чета.
Конечно же, Чет не мог сказать Финну, что его близнец полный кретин, а Бранчу, их общему другу, было все равно, что они предпочитали проводить время подальше от брата Финна. Сам Макс и Шейн не поднимали этот вопрос. Даже когда они ходили в одни места и клубы, они не тусовались вместе дольше пяти минут.
- Надень что-то приличное. Не хаки!крикнул Бранч Чету.
- Я не ношу хаки, - ответил из ванны Чет.
Он собирался быстро найти джинсы, но большинство его вещей в шкафу были цвета хаки. Это было частью его униформы, и они были удобными, даже когда было очень жарко и влажно. Чет не тот человек, который носит джинсы. У него была парочка, но он понятия не имел, где они. Ушло целых десять минут, чтобы найти старые темно-синие джинсы. Он уже начал сомневаться в своем решении выйти сегодня ночью. Если так сложно собраться вовремя, то нет надежды на ночь.
- Быстрее, мужик, - Бранч стоял в дверях. Он осмотрел Чета снизу вверх.Выглядишь хорошо. Пошли.
- Я еще не надел рубашку, - запротестовал Чет. Он все еще не выбрал между рубашкой на пуговицах и белой футболкой.
- Тебе не нужна рубашка. Это же Сафари Клуб.
- Я выпью твое пиво, - сообщил ему Финн.Кто-нибудь еще хочет?
- Нет, спасибо,отмахнулся от него Бранч, прежде чем обернуться к Чету.Надень футболку, окей? Ты собираешься вечность. Я начинаю думать, что ты просто не хочешь идти.
- Что ж
Бранч вздохнул.
- Просто возьми дурацкую футболку и пошли. Если тебе не понравится, ты сможешь сразу же уйти.
- Он не собирается уходить.Пришел Финн с пивом. - Макс сказал, на эти выходные приехала куча горячих девочек. Еще он сказал, что никогда не видел так много одиноких дамочек, которые не против познакомиться и повеселиться. Я думаю, что начинают появляться победители конкурса.
- О, да, я и забыл об этом, - Бранч потер руки.Это же будет премьера для нас сегодня вечером.
- Какой конкурс?
- Конкурс, бро, - Финн покачал головой и посмотрел на Бранча.Этот парень совсем отстал от жизни.
Чет потянулся к своей футболке.
- Курортный конкурс? Не понимаю, как это связано с горячими девочками.
Финн рассмеялся.
- Ты рассеянный, мужик. Этот конкурс придумали, чтобы заполучить горячих девушек сюда. Макс мне все рассказал. Если они привлекут сюда горячих девочек, они заполучат сюда ребят, которые будут тратить деньги.
- Они же не могут знать, что выиграют женщины, - Чет выключил свет в своей комнате и вышел с друзьями наружу.
- Нет, но они могут засветить конкурсы в женские журналах и на сайтах для девушек, - Финн умостился сзади гольф-кара и потянулся.И я не удивлюсь, узнав, что восемьдесят процентов этого набора получат женщины. Я знаю, что точно трое победителей были женщинами.
Чет сел на пассажирское сидение и Бранч завел кар. Они направлялись к автобусу, который довезет их до Клуба Сафари. Когда они туда попали, Чет даже не удивился, обнаружив, что все забито. Им повезло, что оставались места в конце салона.
- Они должны сделать сидения побольше, - Чет был прижат к боку Бранча.
- Это тебе надо стать меньше, - Бранч похлопал по его животу.Бегай со мной и Финном и все будет отлично.