Ник Венджинс - Властный, страстный и отвязный, или... стр 26.

Шрифт
Фон

Она надулась, натянула на себя свою чалму, и мы поехали.

Основной проблемой был кучер. Требовалось отвлечь мужичка, чтобы выяснить, где сбагрить королевское добро. Но это оказалось нетрудно. Сославшись на немого, тупенького и никчемного Акакайоса, я попросил кучера сбегать туда сюда А пока он бегал, я носился с высунутым языком. Но-таки выяснил, к кому обращаться.

Вскоре мой мешок опустел, а кошелек потяжелел. И я приказал ехать за городские ворота, крутиться там на постоялом дворе, возле всяких лавочек и забегаловок и вот так неожиданно мой Акакайос исчез, а вместо него в карету села

 Здесь занято, нечего ломиться!  отмахнулся я, не сразу узнав Акаду.  О! Так это ты?!  вытаращился я, не веря собственным глазам.

Подумать только, что с женщиной делает платье!..

 Ох, Акада, мне сразу вспомнился лозунг какой-то рекламной кампании: «Ткань продаёт мебель». Или если перефразировать, то получается: «Платье продает женщину».

Звонкий получился шлепок. От пощечины. Ладно, на этот раз хоть заслуженно, а то взяла в привычку лупить меня просто так

Обратно мы ехали молча. Она смотрела в окно, то и дело поправляя маленькую шляпку с вуалью, а я смотрел на нее нет, не на шляпку.

 Тебе к лицу такой нежно-розовый цвет  вырвалось у меня, когда мы уже вернулись во дворец.

 Сейчас ты скажешь, что я на поросенка в нем похожа?  гневно сощурив глаза, повернулась Акада.

 Да нет же  даже опешил я.  Что ты ко всем моим словам цепляешься? У тебя предменструальный синдром или уже менопауза? Совсем неудовлетворенная?

 Ну, давай! Загни мне опять про конюхов, которые всегда помогут?

 Тебе никто уже не поможет!  зло отрезал я и выскочил из кареты, даже не подав ей руку.

Вечером в дверь постучали и пригласили на пиршество. Я попросил слугу подождать у входа и подкрался к двери спальной комнаты, которую теперь единолично заняла «госпожа» моих покоев.

Не успел я приложить ухо к двери, как она распахнулась, и я чуть не упал в комнату.

 Как же ты меня бесишь!  зарычала Акада, прикрываясь гигантским веером.

 Ты меня не меньше бесишь,  совершенно искренне признался я, деловито стряхивая пылинки со своего бархатного камзола темно-синего цвета, и старательно не смотря в сторону «супруги». Видел мельком лишь ее высокую прическу, украшенную золотыми цепочками с лепесточками.

 Рюши на Риши,  вдруг хихикнула она, ткнув пальцами в мою ярко-голубую сорочку.

 Очень по-взрослому,  начал закипать я, так как сам пребывал не в восторге от здешней моды, но весь гнев улетучился, когда Акада опустила веер, и я увидел ее в праздничном наряде.

Травинисто-желто-салатовый градиент плавно перетекал в золото в искусную вышивку на подоле в нежные, едва заметные рюшечки-лепесточки, что увивали глубокое декольте в длинный позолоченный невесомый шлейф, при движении окутывающий бедра. Юбка платья туго облегала пленительно округлые бедра и расширялась книзу, открывая разрез посередине, а там там, под прозрачным слоем юбки, красовались стройные загорелые ножки, втиснутые в золотые туфельки на среднем каблуке.

Я медленно втянул воздух, стараясь вдохнуть, как можно глубже.

 Что, завис, чалмалюбец?  выстрелила очередной порцией яда Акада, и, взяв меня под руку, скомандовала:Хватит слюни пускать. А то я Моте расскажу, и он укусит тебя за одно место. Они как раз с Манькой злятся из-за того, что их в саду поселили Да и фазан, которым ты вчера разбрасывался, мимо их ртов пролетел. Так что «не нервируй меня, Муля», иначе пес с кошкой кое-чем перекусят сегодня. Там, конечно, наесться не получится, если только червячка утолить

Находясь под сильным впечатлением, трудно что-то отвечать. Мне было ужасно стыдно за свою неожиданную бессловесность. Но язык не слушался. И в мозгу ни одной мысли, кроме единственной: «Почему она так красива?!!»

Мы прошли в главный бальный зал, где уже было полно танцующих людей. Хотелось поскорее отыскать Юса, представить ему Акаду и уже отпустить ее подальше ибо близость этой девушки творила со мной что-то невероятное.

«Просто давно не было,  успокаивал я себя,  это ничего это пройдет. Онане твоя. Она уже сейчас принадлежит Лучезару. На днях вы вернетесь в прежний мир, и ты даже не посмеешь подумать, чтобы обмануть ожидания ректора и друга твоего отца!  занимался я самовнушением, попутно разыскивая глазами короля.  У тебя свои планы на жизнь, Риши! Тебе необходимо завершить учебу, заслужить приличную должность, привилегии, славу и почетв общем, всё то, что полагается по рангу, полученному от отца»

 А кто это у нас тут такой свеженький и сочненький?  послышалось сзади. Мы обернулись, и перед нами предстала маска плюшевого слона. С гигантским хоботом.

 Э  я попытался заглянуть под хобот, в надежде обнаружить там физиономию говорящего,  Юстиан, Ваше Величество, познакомьтесь, это моя супруга Акадамия.

Акада бросила на меня испепеляющий взгляд.

 Неужели?  изумился король, приоткрыв лицо.  Вас зовут, почти как орех?!

Она очаровательно улыбнулась. И король ей тоже улыбнулся

 Мне безумно нравится и вкус, и запах макадамии, хоть он и искусственный. А вы тоже вкусно пахнете?  подался вперед король, плотно прижавшись к моей! супруге.  Изумительно пахнете!  выдохнул он ей в самое ушко.  Очень сладко Интересно, насколько тверд этот орешек?..

Акада зарделась и кокетливо стрельнула глазами, делая вид, что не замечает, куда так недвусмысленно смотрит король. А он ее не просто пожирал глазами. Он ее давно проглотил! Но пощечину почему-то не получил, даже когда провел рукой по ее спине и ниже.

 Ох, не глазки, а сказки! Сущие стрелы!  схватился за сердце Юс.  Вы меня ранили в самое сердце. Позвольте пригласить вас на танец.

 Нет!  выдернув Акаду из его рук, громче, чем полагалось, отреагировал я.

Юс поднял на меня предупреждающе-недоуменный взгляд.

 Она ужасно танцует,  поспешил оправдаться я.  И туфли ей ноги натерли. И

 Пойдемте!  вырвалась Акада из моих объятий и скользнула к королю.  Риши перепутал меня с кем-то.

 Скорее всего, со своим слугой!  заливисто захохотал Юс.  Он у него такой чумазый

 Да, чумазей некуда!  засмеялась Акада, когда король уже закружил ее в танце.

 Но он ему нравится,  продолжал король,  правда, не пойму чем.

 Тем, что немой, наверное,  выдала свою версию Акада.

 О, нет  заиграл бровями Юс,  он не только этим ему приглянулся. У них вчера был романтический вечер в бассейне. Жаль, вы не видели. Это было эротично, я даже сам засмотрелся Похоже, ваш Риши не на шутку увлекся этим чумазым парнем. И, как выяснилось, слуга не такой уж и немой

Акада покатилась со смеху, и они, вальсируя, скрылись в толпе. А я так и продолжал стоять у входа в зал. Никогда еще мне не было так обидно. Никогда еще мое сердце не сковывало льдом, обжигающим всё внутри Точно пес, которого пнули и выставили вон на лютый холод, приказав ждать у дверей

Я отошел, как можно дальше, отыскал место у самого окна за небольшим округлым столиком. На еду мне смотреть не хотелось, на напитки тоже, иначе вывернуло бы наизнанку.

«Фууух как же противно  твердил я сам себе, прикладывая невообразимые усилия, дабы держать себя в руках и не разреветься, как мальчишка,  мерзко гнусно»

 То ли еще будет, когда он потребует ее себе на ночь,  прокряхтел кто-то, подошедший ко мне со спины.  Она ведь не понимает, что ее ждет, просто хочет позлить тебя, уколоть, как можно сильнее

Я глянул в отражение стекла. На темном фоне выделялась фигура высокого мужчины с длинными волосами.

Обернувшись, я почувствовал, как мои волосы встают дыбом. Покосившись на волшебные кандалы незнакомца в черной маске, я уточнил:

 Юс это сделает?

 К гадалке не ходи! Но, слава Высшим, в отличие от соседнего государства, по закону этого, имеется единственный шанс не отдать жену по первой просьбе любого желающего мужчины.

 Что же это за лазейка такая?

 Если сказать, что у вас медовый месяц. Только в это время не разрешается отбирать чужих жен. Даже королю. У вас ведь медовый месяц? У вас любовь в полном разгаре, не так ли? И вы готовы это доказать?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке