Наталья Самсонова - Жена хранителя теней стр 4.

Шрифт
Фон

"И выкинуть Анриетту из своей комнаты". Нет у меня больше сестры. Может, я и правда жертвенная дура, но Но я не жалею ни об одном своем поступке. Мне, по крайней мере, не стыдно за себя.

Собрав себя в кучу, рывком поднялась на ноги. И обмерла от резкого звука. Бросив осторожный взгляд вниз, я коротко выругаласьтонкая ткань моей ночной рубашки не выдержала и разорвалась.

Неважно. Неважно. Никто не увидит, а если и увидитотговорюсь. Главноевыйти из спальни, прокрасться сквозь гостиную и закрыть за собой двери покоев. Если меня поймают в коридоре Что ж, ябудущая Хранительница Знаний и могу почти любого послать куда подальше. С отцом придется объясняться, но ему я просто покажу линию на своем запястье. Он поймет. Обязательно поймет. У него у самого таких линий больше десятка.

Шаг, другой, третий. Вот и заветные двери. Пусть меня шатает от усталости, но я почти выбралась!

Я обрадовалась слишком рано.

Резко распахнувшаяся дверь заставила меня шарахнуться назад. Под босую ногу попало что-то мягкое, теплое, и я полетела на пол. Но не упала. От второго падения меня спасли чьи-то крепкие, надежные руки.

Мужчина. Это был мужчина. Он поймал меня

" Лучше просто идите. Иначе кто-нибудь вас все-таки поймает ",  эхом, отзвуком прошлого пронеслось в голове.

Мужчина что-то обеспокоенно спрашивал, а я могла смотреть только на его ладонь. Его сильную, теплую, сухую ладонь. Ладонь, которая лежала на обнаженной коже моего предплечья. И на золотое сияние, которое растекалось вокруг его пальцев.

"Вот и все. Вот и все, Лиарет",  пронеслось у меня в голове.

 Лиарет Даллеро-Нортон!  громыхнуло у меня над головой.

Отец. Мать-Магия, за что?!

 Спокойнее, вы же видите, что девушка не в себе,  осадил отца тот, кто удерживал меня в своих руках. Удерживал так, словно я была драгоценной. Словно я могла разбиться.

"А я могу разбиться". От страха, обиды и злости было тяжело дышать.

 Я в себе,  хрипло выдохнула я и протянула к отцу руку.

«Ну же,  молила я его про себя,  увидь шрам. Увидь же его!»

 Поднимите ее,  коротко приказал алвориг Даллеро-Нортон.  И посадите в кресло. Я найду, чем прикрыть это бесстыдство.

Только после этих слов я бросила взгляд вниз, на свои ноги. Рубашка задралась до самого бедра, но это меня не особенно обеспокоило. Голые ногиэто меньшая из моих проблем.

 Что теперь со мной будет?  тихо выдавила я.  Что теперь будет?

Отец промолчал. Я перевела взгляд на того, кто продолжал удерживать меня, и замерла. Дан.

«Не просто Дан,  поправила я себя,  а Данриэль А-Гару Алсой. Повелитель Льда, Великий Лорд Северных Земель, Хранитель Теней Сагерта. Какая жалость, что я в принципе не способна потерять сознание».

Неведомая сила вздернула меня вверх, и через пару мгновений я уже сидела в кресле. Этой самой «неведомой силой» оказался Хранитель Теней, который тут же ушел в спальню и вернулся с тонким покрывалом. Которым и укутал меня полностью.

Украдкой оглядевшись, я отметила, что гостиная выглядит сиротливо: ни книг, ни памятных вещиц. Ничего. Брат не успел обжиться в этих покоях, а Данриэль Вероятно, он путешествовал налегке.

 Лиарет,  глухо произнес отец,  как?

Уже не пытаясь привлечь его внимание к своей руке, я неверным голосом произнесла:

 У меня были сотни и тысячи возможностей, отец. Сотни и тысячи.

 Риетта сказала, что ты продолжаешь навещать свою наставницу. Сестра так переживала за тебя.  Отец не смотрел на меня.  Ты испугалась, Лиарет. Испугалась и предала нас.

 Нет!  крикнула я, подаваясь вперед.

Покрывало соскользнуло и приоткрыло мою руку, на которой сиял золотой отпечаток. Алвориг Даллеро-Нортон скользнул взглядом по этому вещественному доказательству произошедшего и скривился:

 Возвращайся в свою комнату.

 Квэнти не может пройти по коридорам в таком виде,  жестко произнес Данриэль.

 Я попрошу вас, алвориг Алсой, не вмешиваться в дела моей семьи. Никто не знает о том, что здесь произошло. Так оно и останется,  отрезал отец.  Через несколько дней вы увезете Анриетту, затем исчезнет и Лиарет.

Наверное, я побледнела. Исчезну?!

 Отец,  позвала я его.  Отец, я не предавала тебя.

Алвориг Даллеро-Нортон тяжело вздохнул. Он как будто разом постарел на несколько десятков лет.

«Будь ты проклята, Риетта. Будь ты проклята»,  мысленно прорычала я.

 Лиа,  хриплым, опустошенным голосом произнес алвориг Даллеро-Нортон.  Нам нельзя допускать чужих в библиотеку. Нельзя. И ты знала это. Что будет теперь

Дверь, ведущая из общего коридора в гостиную, резко распахнулась.

 Полуночные разговоры лучше всего вести за вином и мясом,  снисходительно произнесла квэнни Даллеро.

Испуганная, я вскочила с кресла и замерла, не зная, куда спрятаться. Покрывало медленно спланировало на пол, открывая взгляду мачехи оборванный подол ночной рубашки и золотую метку на моей руке.

Стоявшая за спиной квэнни Даллеро горничная тоненько вскрикнула и опрометью бросилась вон.

 Амалия,  с отчаянием выдохнул отец.

 Если он ее обесчестил,  хищно прищурилась квэнни Даллеро,  пусть женится. Хотя такой подлости я от своей воспитанницы не ожидала. Сестра так любит тебя, Лиарет. Для Риетты это будет страшный удар.

 Амалия, сядь,  приказал алвориг Даллеро-Нортон.

 Роланд, через пару минут о произошедшем будет гудеть весь замок,  вскинулась квэнни Даллеро.  Ты хочешь, чтобы наша дочь узнала о предательстве из разговоров слуг?!

Я завернулась в покрывало и села в кресло. Они не слышали меня. Не хотели слышать. Мачеха явно в сговоре с Анриеттой, а отец

«Затем исчезнет и Лиарет»,  от воспоминаний меня бросило в дрожь. Почему мама согласилась выйти за отца замуж? Почему она так глупо погибла?

«Меня оставили все, кому я была нужна: мама и брат. Остались те, кому нужна только Хранительница Знаний, а не Лиарет Даллеро-Нортон».

 По остаточному фону я могу открыть портал туда, откуда ты пришла,  негромко сказал Данриэль и протянул мне руку.  Идем.

Что ж, он хотя бы не жесток.

 После того как вы отправите квэнти Даллеро-Нортон в ее покои, я хочу обсудить с вами кое-что,  произнес отец.  Амалия, найди Риетту и успокой. А еще лучше позови замкового травника, пусть сделает девочке успокоительное. И что-нибудь для хороших снов.

 Квэнти Нортон,  выдохнула я.  Не хочу иметь отношение к

Мачеха в мгновение ока зажала мне рот и прошипела на ухо:

 Только посмей отречься от рода. Только посмей!

Вырвавшись из ее рук, я с отвращением провела по губам рукой и выплюнула:

 Не смей ко мне прикасаться!

 С чего бы мне сдерживаться? Ты всего лишь моя воспитанница, а не драгоценность Онхельстера,  едко ответила квэнни Даллеро-Нортон.  Ты сама себе все это устроила. Кушай, не подавись.

 Достаточно,  отрезал Данриэль.  Квэнти Лиарет, следуйте за мной.

В спальне меня вновь начала бить дрожь. Глядя на бездушную и безжалостную воронку портала, я отстраненно думала, что теперь эта полезная отрасль магии олицетворение всего худшего, что произошло в моей жизни.

«И еще произойдет,  пронеслось в голове.  Неизвестно, до чего они договорятся».

Портал, созданный Данриэлем, был куда качественнейя даже не покачнулась, оказавшись в собственной комнате.

Резко развернувшись, я оглядела комнату. Но Анриетты уже не было. Только на моей постели стояла корзина с живыми ирисами, часть из которых была помята и сломлена. Помята и сломлена. Как я. От отвращения меня затошнило, и я рухнула на колени, пытаясь усмирить взбунтовавшийся желудок.

 Не сдамся, коротко выдохнула я и поднялась на ноги.

Я не могла лечь спать. Или зайтись в рыданиях. В этом замке есть небезразличный мне человек, и я хочу, чтобы наставница о произошедшем узнала от меня. Пусть на мне клятва, пусть. Но это мой долграссказать ей.

Сбросив с себя ночную рубашку, я вытащила из шкафа свое любимое платье. Голубое и очень простоеего можно надеть без помощи служанки. Которой у меня, к слову, никогда и не было. Носочки (квэнти Даллеро-Нортон была бы в ярости, ведь носки носят только крестьянки), туфли и накидка.

С накидки пришлось выжечь знак Хранительницы Знаний. Я больше не имею прав носить его на себе.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора