Ирмата Арьяр - Поцелуй огня стр 13.

Шрифт
Фон

Мое предплечье обожгло так, словно приложили раскаленную кочергу. Я заорала от боли, что есть силы вырвала руку и с ужасом уставилась на проступившее на коже клеймо.

Ах ты, рабовладелец демонов!заорала я.Я не хочу в ученики! Убери эту гадость! Вайр натянул капюшон, скрывая свою ужасную маску, и усмехнулся:

Само пройдет, когда магия сочтет, что ты уже не сможешь взять от меня больше знаний, чем тебе необходимо.

Я отказываюсь!

Твоя магия уже согласилась. Иначе не появилось бы знака огня. Кстати, теперь, какими бы талантами ты ни обладал раньше, огненная магия будет преобладать, пока не подчинит себе весь потенциал.

Я буду жаловаться!

Кому? Синоду? Королю? Сначала попади в столицу. Давай, сделай первый шаг по этому пути!и вайр легонько подтолкнул меня в направлению к замку.

Зря он так со мной. Пожалеет. Очень сильно пожалеет!

Кипя от злости, я шла впереди вайра, нарочно шаркая подошвами и поднимая пыль. Ветерок дул мне в лицо, следовательно, вся пыль достанется моему рабовладельцу. Ну, то есть, новоявленному учителю. Ничего, ненадолго. Разыщу сестер, они подскажут, как избавиться от кабалы. И от магической татушки. Не может быть, чтобы не нашлось никакой уловки!

А покатерпим и ищем возможность сбежать.

Самое лучшее сейчассделать вид что смирилась с самоуправством и превосходящей силой врага. Главноебдительность усыпить. Да и, скажу честно, выведать секреты ловцовдорогого стоит. Огненный круг мне спасибо скажет и отплатит за мои мучения!

Мы уже вышли к мосту, перекинутому через ров в лучших средневековых традициях, когда вайр придержал меня, положив руку на плечо:

Слушай меня, ученик.

Рррр!подавила я рык и кивнула:

Я само внимание, нассставник!

А вот змеиное шипение подавить не удалось. Но вайр не обратил на этот дефект речи никакого внимания:

Прекрасно. Итак, первое. От меня не отходишь ни на шаг, даже по нужде. Сидишь там, куда нас поселят и никуда не выходишь, даже если я долго не возвращаюсь. Никому не открываешь дверь. Пока мы в замке герцога без подмоги, от меня не будет никаких поручений, требующих от тебя покинуть убежище. Потому никого не слушай, сиди тихо, как будто тебя нет. Понятно?

Да, сенсэй.

Как ты меня назвал?

С-сэй,поправилась я.Легкое заикание, не обращайте внимание.

С чего бы?

От испуга,я подняла руку и с осуждающим видом ткнула пальцем в знак на запястье.

Подумать только, какой ты впечатлительный!съязвил вайр.

Не каждый день меня вайры берут в рабство!парировала я.

Это высокая честь, мог бы и поблагодарить.

Я выразительно промолчала, но взглядом показала всё, что я думаю о такой чести.

Отлично!радостно воскликнул ловец.У тебя хорошо получается, вот так и молчи впредь, пока я не разрешу тебе говорить. Особенно, при герцоге и его людях. Идем, нас уже приглашают.

Действительно, решетка на воротах начала подниматься, и мы поспешили перейти мост и войти во двор замка.

Нас действительно ждали: на мощеной булыжниками площадке перед замком выстроилась шеренга одетых в латы рыцарей. Они отдали честь порыжевшему от пыли плащу ловца, а мне стало интересно, как все определяют, действительно ли под одеждой с низко, едва ли не до кончика носа, натянутым капюшоном настоящий вайр? Может, какой-нибудь проходимец надел костюм ловца, нацепил перевязи мечей, ивуаля!ему все уступают дорогу и принимают в любом доме! Хорошо устроились лучшие паладины Синода!

Впрочем, герцог нас встречать не вышел, прислал своего внука, лорда Каххена.

Прошу милости Пламени, сэй вайр! Благословите наш дом своим присутствием!залебезил разряженный как на королевский бал толстяк.

Ты что-то путаешь, милорд Каххен. Я не жрец. Я всего лишь пес Синода.

Скоро для вас будут приготовлены лучшие гостевые апартаменты, немного не успели, не ожидали так скоро вашего прибытия. Но сытный обед и вино скрасят ожидание! В парадной трапезной уже накрыт стол. К сожалению, герцог после всех потрясений слёг, его осматривает лекарь. Дедушка присоединится к нам позже.

Маркиз, я вайр, если вы не заметили. Я не голоден и не нуждаюсь в отдыхе. Мне не нужны апартаменты. Все, что нужно мне и моему ученикувода для умывания и комната для допросов.

Это что же? Этот... мучитель собирается уморить меня голодом?хотела было я возмутиться, но вовремя вспомнила о выбранной тактике и промолчала. Подумаешь, росинки с утра во рту не было. И не в таких передрягах приходилось бывать.

Герцогский наследник не ожидал столь вопиющей скромности, недоуменно нахмурил брови:

Но как же? А юный маг?

Юный маг отнынемой ученик, и разделяет со мной кров и еду... или ее отсутствие,

приговорил меня наглый вайр к голодовке.

Но так нельзя!взмахнул маркиз пухлыми ручками.Он спас нам жизнь, а мы корочку хлеба пожалеем?

Корочку, пожалуй, можно,с сомнением покосился на меня жестокий ловец.Веди нас на кухню, я проконтролирую, чтобы это была самая сухая и жесткая корочка.

Изумленный маркиз переглянулся с благородными рыцарями, пожал плечами и засеменил в обход главного здания.

Так короче,пояснил он на ходу.

Шеренга рыцарей потянулась за нами, и я поняла, что со зрелищами и развлечениями в замке туго.

Впрочем, голодными мы не остались.

Нас отконвоировали на задний двор, куда выходил черный кухонный двор, забивалась птица и стояли бочки с водой. При виде живого и настоящего вайра слуги переполошились, разбежались и глазели из всех щелей на то, как мы смываем дорожную грязь, поливая друг другу из ковша. Причем, паладин Синода изловчился умыться, не снимая капюшона и не забрызгав плаща.

Зато я учучкалась, и пришлось снять верхнюю одежду и разместить для просушки поближе к огромному очагу. Взгляд вайра, скользнувший по моей шее, груди и рукам я ощутила физически. А пусть смотрит. Плохая была бы из меня актриса, если б я не предусмотрела, что мне придется раздеваться даже до рубашки, а сейчас все-таки на мне под плащом был штопаный-перештопаный камзол.

Маркиз, заглянув в кухню, распорядился накрыть для нас на стол, но сам внутрь не пошел, оставив нас, наконец, одних. Кухарки, извиняясь и кланяясь, посадили нас за длинный стол для слуг и в мгновение ока собрали всяческую снедь.

Неужели сэй вайр боится, что нас отравят за герцогским столом?спросила я, когда отошла и забилась в уголок служанка, поставившая на стол кувшин с водой, набранной из внутреннего колодца на наших глазах.

Есть разные яды, ученик. Герцог Винцоне не имеет магического дара, но он очень хитер и умен, пусть его маска не вводит тебя в заблуждение. Каждый пратор, хотя бы раз разделивший трапезу с хозяином в стенах этого замка, становился необыкновенно лоялен к герцогу уже к концу трапезы. Будь я один, не стал бы волноваться, мое тело приучено сжигать любые яды. Но ты еще не обучен, Эрик, а мне не с руки проверять твои тарелки, сидя за герцогским столом.

Не с руки ему, видите ли. Так и говори: гордыня не велит!

Впрочем, меня такая забота почти даже умилила. Но не примирила с наглым вором моих личных прав и свобод! Никогда не прощу!

Глава 11. Расставлять ловушки, а не попадать в них

Вайру хватило ломтя хлеба с ветчиной и омлета на свиных шкварках. Я отдала должное и тому, и другому, и рассыпчатой пшенной каше с маслом и медом. А что делать, я потеряла весь свой резерв, а силы восстанавливать как-то надо. Когда я положила глаз на рыбный пирог, мой персональный коуч с надменным видом отодвинул тарелку с вкуснятиной и заявил:

Лопнешь.

А ты отсядь,проворчала я и, придвинув тарелку, сложила парочку кусков в полотняную салфетку и спрятала в свой мешок.Я же не для себя, я для вашего кота.

Вот вы, как хозяин, могли бы и его покормить. Кстати, где он?

Вайр задумчиво потер подбородок, на котором щетина из трехдневной превратилась в четырехдневную.

Понятия не имею, куда он делся. Я думал, это твой фамильяр. Он очень уверенно вел меня через лес по следу после того, как я его от черной ведьмы спас.

Что-о? Какой еще фамильяр? По какому такому следу, если я с реки пришел? Какой черной ведьмы?

Ну... я ж тогда не знал, что с реки,невозмутимо поправился ловец.По какому-то следу он очень уверенно бежал. Я еще подумал, не могла ли та ведьма мстить тебе за что-то, похитив твоего фамильяра для ритуала?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3