А. КомандорКостяная королева
Пролог
Избранница Солнца, Небесная Деватак её прозвали при жизни. Величайшая королева страны Каэлур, реформатор, защитница мира. Никто не знал её настоящую.
Ее правление началось в тяжёлые времена. Голод, болезни и постоянное ущемление прав простого народа поставили людей в безвыходное положение. Представьте себе улицы города, переполненные бездомными. Заразные трупы в сточных канавах, голые, потому что одежды сорвали с ещё не остывшего тела. Представьте откормленных крыс, которые из жадности набрасываются и на мертвых, и на спящих. Представьте, как отощавшие матери кормят своих отощавших детей их мясомбесплатная еда, если сможешь поймать. Представьте.
И только она посреди этого мрака давала людям надежду, давала им свет. Будущее. Полная противоположность брата-тирана, такая чистая и добрая.
Это история о королеве, которая хотела изменить мир. О женщине с феноменальной памятью, которая позволила ей учиться быстрее прочих, но также и обрекла на раннее взросление. Гениальный политик, одержимый фанатик или несчастная, одинокая душа, не способная найти утешение. Кем она былане важно. Важно, что она была другой.
Это история Костяной королевы, такой, какой её знаю я. Начало нового времени.
1
Седой торговец держал в руках поводья и глядел в задумчивости на дорогу. Рядом с ним сидел его спутник в одеждах иностранного посла. Дорожная грязь облепила его сапоги и плащ нуждался в основательной чистке.
Спасибо, что не оставили на дороге, обратился молодой человек к своему седовласому спутнику. Говорят, за стенами ночью лучше не оставаться.
Да? И что же говорят?
Будто бы ночами по здешним лесам бродят души умерших, и единственное их желаниенайти для себя живое тело, чтобы продолжить существовать. И говорят ещё, что если вселится такая душа в тело, человек скоро сходит с ума.
Торговец усмехнулся.
Слышал я такую легенду. Не похоже на правду, но, он вытащил из-под рубахи талисман на цепочке, вот, прикупил на всякий случай. В местных храмах продаётся.
Так вы уже бывали здесь?
Однажды. Приезжал торговать.
А я вот впервые. И какое впечатление?
Старик крякнул, бегло взглянул на запад и щёлкнул кнутом.
Каэлур окружена высокой каменной стеной, самой высокой из всех стен, что мне доводилось видеть. Там живут добрые люди, там плодородные земли, и урожай снимают два раза в год. А ещё там бывают сильные ветра. И я знаю одну легенду, как раз связанную с этими ветрами и бродячими душами. Хочешь, расскажу?
Я весь внимание.
Вот слушай: когда на эти земли пришли первые поселенцы, они были удивлены плодородию почвы. Построили здесь свои хижины, разбили огороды. Но как только кончилось лето, налетел страшный ураган и порушил хлипкие постройки. Камнями и обломками завалило жителей, и уцелели лишь те, кто спрятался в погребе. Но выжившие не захотели уходить отсюда. Они построили более крепкие жилищаиз камня, выкопали подземные тоннели. Мёртвые тоже не желали уходить. И каждый раз, когда поднимается сильный ветер, можно услышать их вой. Плач первых жителей Каэлур предупреждает об опасности.
Какая красивая легенда. И что же, во время ветра действительно можно услышать призраков?
Старик пожал плечами.
Это всего лишь легенда. Как и то, что блуждающие души сводят людей с ума.
Тем не менее, вы носите талисман.
Торговец снова пожал плечами.
Солнце уже опускалось за горизонт, и старик то и дело поторапливал своих лошадей, желая попасть за стены Каэлур до заката. Они ехали по песчаной дороге, пролегающей через зеленые луга, усеянные маленькими жёлтыми цветами. Кое-где по краям дороги виднелись рощи, а вдалеке пики вечнозелёных лесов. Лошади ритмично цокали копытами, поднимая клубы пыли. Вокруг царили тишина и спокойствие.
Некоторое время мужчины в молчании смотрели на дорогу и ждали, когда же, наконец, покажутся стены Каэлур. Ровные поля превратились в холмы, почти полностью покрытые лесом. В тени деревьев разглядеть дорогу стало сложнее.
Говорят, в Каэлур сейчас не самое лучшее время, сказал человек в посольской одежде. Старик нахмурился.
Я об этом не слышал. И что же говорят?
Возможно, это просто слухи. Недавно я совершенно случайно услышал разговор двух торговок на площади. Одна сказала, что в Каэлур сейчас беспорядки. Там повышаются налоги, люди голодают. Ещё, говорят, там участились грабежи. А их нынешний король, Бенедикт, ничего не предпринимает.
Бенедикт? Видно, старый король умер, а это один из его сыновей. Хотя мне казалось, он младший, а значит, последний в очереди на престол. Торговец задумчиво потер щетину на подбородке. Так ты говоришь, неспокойно? Стоит ли туда ехать?
Не знаю. Но думаю, ничего серьёзного, вы и сами понимаете, как женщины любят всё приукрасить.
Да, и то верно. А тебе самому зачем в Каэлур? По делу или путешествуешь?
Да, дела. Я работаю в посольстве Примы. Король отправил меня с предложением. На пути к Каэлур у меня издохла лошадь, не имею понятия, почему. Просто вдруг упалаи все. Как повезло, что вы меня подобрали.
Пустяки! Все равно ведь по пути. Еще и за проезд уплочено.
Оба засмеялись. Однако вскоре старик забеспокоился, ведь солнце уже садилось. Он стал подгонять лошадей, желая оказаться внутри страны до заката, ведь кто знает, какие твари водятся в лесах. А ворота опускают сразу после захода солнца.
И вот из-за очередного холма показались долгожданные стены Каэлур. Действительно, как и утверждали многие, это необыкновенно величественные стены, неприступные. Они поднимаются над кронами самых высоких деревьев, целиком выполненные из огромных гладких блоков. Башни с заострёнными верхушками служат для наблюдения и охраны внешней стороны стены. Настоящая крепость, наследие великих зодчих прошлого тысячелетия.
Седому торговцу удалось добраться до ворот прежде, чем их опустили. Эти тяжёлые широкие ворота приводили в движение при помощи огромных лебедок. Похоже, зодчие знали толк в подъемных механизмах, раз они служат уже многие сотни лет. Чуть дальше, с внутренней стороны стены, находились ещё одни ворота, не сплошные, а из толстых железных прутьев.
Откуда-то сверху послышался приказ опустить ворота. Несколько человек потянули за ручки лебедок, заскрипели петли, зазвенели тяжёлые цепи, и первые ворота с грохотом опустились. Железные ворота опускать не стали.
За стенами было темно, и торговец решил остановить свою повозку недалеко от ворот на свободном участке, собираясь переждать здесь ночь. Лошади тут же принялись щипать траву. Посол спрыгнул с козел и, поблагодарив торговца, направился к часовым, что курили у ворот.
Мужчина вкратце обрисовал солдатам своё положение, показав при этом медный значок, подтверждающий его государственное дело. Немного поспорив, часовые всё же разрешили ему остаться на ночь в крепости. Один из них потушил окурок о стену и проводил его внутрь. Они поднялись по узкой лестнице в башню, и посол оказался в комнате постовых.
Из окон этой комнаты просматривалось огромное пространство: равнины перед стеной, холмы и лес чуть дальше, и вдалеке снова равнины. А с другой стороны башни открывался вид на Южный город. Хоть посол и не боялся высоты, но от такого зрелища захватывало дух. Однако сейчас, при свете луны и последних закатных лучей, разглядеть можно было не так уж много.
Не считая посла, в комнате находилось два человека. Из мебели тут были только обшарпанный стол и две скамьи, а посередине чаша с полыхающим пламенем. Мужчина уселся в углу в надежде, что ему предложат хотя бы чай. Но постовые молча глядели во тьму за стеной, изредка бросая на пришельца косые взгляды.
Первым молчание нарушил посол:
Прохладно на такой высоте. Я бы от чая не отказался. Или чего покрепче.
Покрепче на службе не положено, отозвался один. Он указал на закопченный чайник в выемке под каменной чашей. А чай вон там, кружку бери. Чай казенный, на вкус как собачья моча.
Хоть согреюсь, проворчал посол, наливая бледный чай в немытую кружку. Откашлялся. Я слышал, у вас в стране неспокойно?
Ни о чём таком не знаю.