Julia Candore - Любовь ювелирной огранки стр 65.

Шрифт
Фон

Обезболивающее больше не действовало.

Берёза давала подпитку, но и ее было недостаточно.

Ли Тэ Ри подскочил к ученице, взял ее холодную мраморную руку в своисильные, тёплые. Еще и слова вымолвить не успел: Пелагея его опередила.

 Так легче,  сказала она.  Гораздо легче.

 Я буду чаще брать тебя за руку,  пообещал эльф.

 Можно не только за руку,  сквозь слёзы улыбнулась та.

Намёк понят. Ли Тэ Ри расположился рядом, разложив полы шлафрока так, чтоб не мешали. Трепетно обнял Пелагею со спины, уместил подбородок у нее на плече и в мучительной безысходности смежил веки.

История повторялась. Его любимая женщина опять балансировала на краю, а он ничем не мог ей помочь. Разве только сделать с ней Что там обычно с феями делают, чтобы зачатие произошло? В лунную ночь, на тринадцатый день месяца Тринадцатый день давно миновал, а доживет ли она до следующегобольшой вопрос.

Он твердо вознамерился сделать Пелагею бессмертной. И навеки своей. Лишь бы она раньше срока не умерла.

Внезапно она выпрямилась, сомкнула губы в тонкую линию и издала короткий стон.

 Ты как?  заволновался Ли Тэ Ри.

 Порядок. Я в порядке,  через силу заверила она.

Ведь врёт же и не краснеет!

 Знаешь,  сказала Пелагея, перетерпев болезненный приступ,  я благодарна тебе за всё. За то, что ты появился в моей жизни и перевернул ее с ног на голову. За то, что научил чувствовать. Я до сих пор была как в тумане. А ты Ты показал, что значит любить. Тебя любить, господин куратор-шеф-снежный барс,  горько усмехнулась она.

 Погоди. Что за речи такие? Умирать собралась? Уже?

 Джета сбежала

 Вы виделись?

 Она сказала, я проклята. Думаю, у меня есть пара дней,  хрипло выдавила Пелагея.  К тому времени я как раз закончу

Она прервалась и зашлась сухим неудержимым кашлем. А когда кашель прошел, забыла, что собиралась сказать.

 К нам через час делегация светочей прогресса прибывает,  не без досады сообщил Ли Тэ Ри.  Надо встретить. Побудешь тут одна? Я скоро. Честное слово, не задержусь.

Его объятия были из разряда тех, в которых мечтаешь остаться насовсем, но получается лишь на несколько мгновений.

Пелагея была той, кого хочется обнимать вечность, но не судьба.

Они расстались, как расстаются перед долгим путешествием, когда ни у кого нет обратного билета.

Ли Тэ Ри надеялся, что у светочей прогресса найдется решение его проблемы. Встреча затянулась допоздна.

***

 К сожалению, здесь мы бессильны,  признал глава делегации и взглянул на Ли Тэ Ри, как на жертву гуманитарной катастрофы.

В празднично украшенном зале, в обрамлении пушистых блестящих гирлянд и разноцветных мигающих фонариков, повисла тягостная пауза.

 Если бы вы располагали ментальной лабораторией, тогда другое дело,  нарушила тишину новоиспеченная жена главы и многозначительно переглянулась с супругом. Они оба были до изнеможения красивы и, кажется, в прошлой жизни спасли друг друга от чего-то жуткого и потустороннего.

Их слова тяжело осели на сердце.

Прочие члены делегации сокрушенно совещались, сидя поодаль за круглым столом, оборачивались и качали головами. «Увы, господин куратор-шеф-снежный барс, мы не в состоянии вам помочь».

Их совсем не шокировало, когда из стены зала, пройдя насквозь нарядную новогоднюю ёлку, внезапно вырвался полтергейст. Перламутровый, волокнистый, как стратосферное облако. С воспалёнными вращающимися глазами.

 Я, конечно, эгоист последний и всё такое,  прогудел Сильверин эльфу на ухо.  Но вот что я тебе скажу. Бросай ты налаживать контакты с иными цивилизациями. У нас там такая драма разворачивается, всё пропустишь. Твоя Пелагея вот-вот призраком станет.

Ли Тэ Ри вскочил так резко, что светочи прогресса разом притихли. У него было чувство, будто он находится в кабине лифта, а лифт на огромной скорости несётся в шахту к летучим мышам.

 Ты еще можешь ее спасти,  обнадёжил его Сильверин.

Эльф бежал за призраком по искривленным ледяным коридорам, и у него в уме метались совершенно дикие мысли.

 Спасти как?

 Ценой собственной жизни, разумеется! Я, правда, не очень обрадуюсь, если ряды привидений пополнит зануда вроде тебя. Но

Ли Тэ Ри не стал его дослушивать и завернул в заброшенную мастерскую.

На полу без сознания, как сломанная игрушка, несуразно и нелепо лежала Пелагея. Ее бескровное лицо искажала гримаса боли.

Эльф взял ее на руки и уже бросился было прочь, но Сильверин его остановил.

 Эй! Шкатулку-то нашу прихвати! Она тебе еще пригодится.

Ли Тэ Ри обратил на него отчаянный взгляд, сгрёб со стола шкатулку и сунул ее в просторный карман шлафрока, обнаружив там же кольцо. Кольцо, которое он собирался усовершенствовать и вручить Пелагее в качестве подарка. Ох, лишь бы не посмертно.

Он носил свою любовь, как перстеньстаринный, громоздкий и баснословно дорогой. Эта любовь немного жала, была тяжелой и довольно обременительной. Но попробуй потеряйи будешь жалеть всю оставшуюся жизнь.

Пелагея утверждала, что у нее в запасе есть еще несколько дней. Но похоже, она ошиблась. Проклятье сжирало силы слишком быстро.

Ли Тэ Ри уложил ее на кровать в своей спальне, намотал на кулак гирлянду и включил нормальный человеческий свет.

 Ценой собственной жизни, говоришь?  обратился он к призраку.  А точно получится? Я провел кое-какие исследования: проклятье так просто не снять.

 Да точно, вот тебе слово изобретателя! Иначе я не болтался бы на этом свете неприкаянным духом и не преследовал бы так настойчиво свою цель,  капризно ответил Сильверин.  Учти, я помогаю тебе только потому, что мне за Пелагею боязно. А вы с ней вроде как близки. Так что, думаю, твоя жертва подойдет. Открой шкатулку.

 Что это?

 Аппарат для внутривенного вливания волшебства,  скрестив призрачные руки, надменно пояснил полтергейст.  Мы с Пелагеей его знаешь, сколько делали? Замучились. Он еще не испытан, кстати. Как раз испытание проведем. На добровольцах, так сказать.

Удерживая шкатулку в руке, Ли Тэ Ри медленно сел на кровать и уставился перед собой остановившимися от потрясения глазами.

 То есть, гарантии никакой? Ты мне сейчас кота в мешке подсовываешь, так?

 Возражаю,  возмутился фантом.  Аппарат на сто процентов в рабочем состоянии. Другой вопрос, что степень риска не определена. Ты можешь лишиться своего эльфийского дара. Или второй ипостаси. А может статься, что и жизни. Никто не знает, как шкатулка себя поведет при взаимодействии с твоей энергией, шеф. Поэтому я и говорю

Пелагея вдруг заворочалась и застонала. И Ли Тэ Ри почувствовал себя так, будто его подстрелили на лету.

«Переходит в мир иной»,  с преступным ликованием отметил про себя призрак.

«Плевать на риски!  решил куратор.  Делаем переливание».

Без этой упрямой феи, которая вечно на своей волне, его жизнь казалась бесцветной, пресной и даже как будто затхлой.

 Жду ваших указаний, господин изобретатель,  произнёс он вслух, сбрасывая с себя шлафрок, закатывая рукава и поспешно укладываясь рядом с Пелагеей.

 Приятно иметь дело с влюблёнными идиотами,  бессердечно ухмыльнулся призрак.  На всё-то они согласны.

Он всегда восхищался столь незамутнёнными персонажами. Так и подмывало подстроить им какую-нибудь пакость.

***

Юлиана пошаталась, как пьяная, день-другой, пришла в чувство и выдала такую блестящую идею, что хоть стой, хоть падай.

 А давайте, мы Джету заманим в этот как его? Кукольный мир,  осенило ее.  Вершителя же вроде именно туда упекли?

 Жестокая ты женщина,  оценил задумку Киприан.

Эсфирь с чувством хлопнула себя по лбу.

 И почему мне самой это в голову не пришло!

Джета отходила от «кленового поцелуя» дольше положенного. И, когда ей предложили повидать Вершителя в одном интересном месте, была малость не в себе.

 Смотри,  сказала Юлиана, подводя ее к одному из экранов в амфитеатре.  Вон он где! На курорте. С красотками развлекается.

Тем временем Эсфирь, зайдя в кукольный мир сверху, под именем Мастера, старалась создать иллюзию жизни. Она дёргала окаменевшего Вершителя за ниточки, и его конечности двигались, глаза моргали, а рот открывался и закрывался. «Красоток» пришлось тоже слегка оживить. На воду в игрушечном бассейне подуть, искусственное освещение включить: мол, погода шепчет и все дела.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке