Из-за закрытой двери доносился неясный шум. Кажется, он ошибся, предположив, что гости приехали к его отцу. Обычно Генрих Нойманн беседовал с визитерами в своем кабинете. Может быть, пожаловал кто-то из старых друзей его родителей? Астор протянул руку, собираясь открыть дверь, но та неожиданно распахнулась. В проеме, спиной к нему, стояла девушка в изумрудном платье. Она шагнула назад, развернулась и... врезалась в Астора. Охнув, потеряла равновесие и чуть не упала. Молодой человек успел подхватить ее, не дав упасть. Дверь распахнулась шире и на пороге появилась Бриджит Нойманн, мать Астора. Увидев сына, она с радостным возгласом бросилась к нему:
Когда ты приехал? Почему не известил нас с отцом?воскликнула она, обнимая юношу.
Пару минут назад. Я шел в гостиную, чтобы вас поприветствовать,ответил Астор на первый вопрос,но столкнулся с этой милой дамой.Его взгляд вновь вернулся к незнакомке.
О! Так вы уже познакомились?довольно улыбнулась Бриджит.
Еще нет, но надеюсь, вы представите нас,ответил молодой человек, продолжая разглядывать стоящую перед ним миниатюрную брюнетку с черными живыми глазами, аккуратным носиком и красивыми, словно нарисованными кистью бровями. Милое личико немного портил слишком большой рот, все еще чуть приоткрытый в растерянности из-за неожиданного появления Астора. Бриджит Нойманн положила девушке руку на спину, легонько подталкивая ее к сыну и сказала:
Это Софи Зиммерман. Я тебе о ней писала, помнишь?на губах матери появилась многозначительная улыбка,Софи, позволь представить тебе моего сына, Астора Нойманна, выпускника академии Шварцхольм, многообещающего юриста и будущего помощника руководителя юридического департамента императорского казначейства,не без гордости продолжила женщина.
Брюнетка сделала книксен и произнесла:
Пгошу пгостить. Я искала шаль своей матушки. Кажется, она оставила её где-то здесь. Все трое стали озираться, пока графиня не воскликнула:
Так вот же она! Позвольте, милочка, я сама отнесу её вашей матери!и, взяв шаль, скрылась в гостиной. Молодые люди остались стоять в холле. Девушка опустила глаза:
Еще газ пгошу пгостить меня...
Софи картавила, но этот небольшой дефект речи совсем не портил ее, скорее придавал некую изюминку.
Не надо извиняться,Астор улыбнулся,ведь никто, к счастью, не пострадал,добавил он, целуя ее руку. Мельком он успел заметить маленькую ножку в атласной туфельке. Грудь Софи часто вздымалась, выдавая ее волнение. Вглядываясь в хорошенькое личико, Астор молчал. Пауза затягивалась. Софи не оставалась ничего другого, как взять инициативу в свои руки. Смущаясь и поэтому стараясь не смотреть молодому человеку в глаза, она произнесла:
Вы пговодите меня? Как бы матушка не стала меня искать.
Астор протянул Софи руку, и она оперлась на нее. Вернувшийся слуга открыл дверь в гостиную. Астор увидел мать, беседующую у рояля с невысокой полненькой женщиной. Ее внешнее сходство с Софи позволило Астору сделать вывод, что перед ним мать девушки, Агата Зиммерман. Он отвел Софи к дамам, еще раз поцеловал ей руку и обернулся, ища глазами отца. Генрих Нойманн стоял у двери, ведущей на веранду. Встретившись взглядом с сыном, он радостно улыбнулся и жестом подозвал Астора к себе. Юноша уже подходил к отцу, когда услышал за спиной громкий голос матери:
Агата, ты рассказывала, что Софи великолепно играет! Я бы с удовольствием послушала. Генрих, дорогой, и ты, Астор, идите сюда! Стоит только мужчинам встретиться и начать разговор, как они тут же забывают о нас, женщинах. А ведь нам так необходимо их внимание!
Генрих Нойманн был не глуп, к тому же за годы брака сумел хорошо изучить свою жену. Поэтому он крепко обнял сына, похлопав его по спине и поспешил к роялю, за которым уже сидела Софи. Астору не оставалось ничего другого, как присоединиться к остальным.
Софи играла хорошо. Сбилась всего один раз, но благосклонные слушатели объяснили это волнением, которое девушка испытывала, выступая перед публикой. После музыкальной паузы разговоры возобновились, и Астору поневоле пришлось отвечать на вопросы, которых он, оказавшись в родительском доме, надеялся если не избежать, что было невозможно, то хотя бы немного отсрочить. Софи слушала, чуть склонив голову и сохраняя на губах мягкую улыбку. Юноша то и дело ловил на себе ее заинтересованный взгляд. Возможно, раньше, до знакомства с Катрин, Софи вполне могла бы понравиться Астору. Но теперь в его сердце поселилась другая. И пусть сейчас эта любовь стала чем-то запретным, причиняла боль и заставляла страдать, он не желал отказываться от нее. Астор надеялся, что здесь, на родине, ситуация с дядей, браслетом и камнями характеров разрешится и они с Кэт снова будут вместе.
Незаметно наступил вечер. Гости собрались уезжать. Проводив их до кареты, Астор в очередной раз поцеловал Софи руку и услышал ее тихий голос:
Мне было приятно с вами познакомиться. Хотя изначально была настгоена пготив.
Почему?удивился юноша и посмотрел на стоящих чуть в стороне родителей, беседующих с Агатой Зиммерман.
Недавно на приеме у буггомистра я познакомилась с Аделиндой Вайт.
Астор кивнул, догадываясь, что последует за этими словами.
Она весьма нелестно о вас отзывалась. Называла гогдецом и зазнайкой,Софи смутилась от того, что сказанные ею слова прозвучали слишком грубо, и опустила глаза.
Не удивительно. Мы расстались. А какая девушка будет говорить о своем бывшем кавалере хорошо?Астор улыбнулся, попытавшись свести разговор к шутке.
Софи с пониманием улыбнулась в ответ.
Мы с матушкой живем на Фганцштгассе, дом шестнадцать. Госпожа Нойманн обещала нанести нам визит на следующей неделе. Мне было бы пгиятно... Я бы хотела...Софи залилась румянцем, который был заметен даже в наступивших сумерках.
Я приеду,заверил ее Астор.
Он знал, что матушка настоит, чтобы он сопровождал ее во время этого визита. Почему бы в таком случае не пообещать то, что и так случится, желает он того, или нет?
***
Как Астор и предполагал, визита к дамам Зиммерман избежать не удалось. Вечер прошел мило и юноше удалось отвлечься от мыслей о Катрин, волновавших его в последнее время.
На следующий день мать и сын завтракали одни в гостиной. Генрих Нойманн встал рано и уже уехал по делам. Астор пил кофе и читал утренние газеты, а графиня просматривала почту. Вытащив очередной конверт из стопки, она произнесла:
Это письмо адресовано тебе, дорогой!
Сердце Астора замерло. В первую секунду он подумал о Катрин. Неужели это она написала ему? Бриджит Нойманн с нотками удивления в голосе продолжила:
Письмо от некого Каспара Кёлера. Тебе что-то говорит это имя, сынок?
Конечно,Астор отложил в сторону газету и протянул руку за письмом.Мы с Кёлером вместе учились в Азуле.
Заметив, как губы матери брезгливо скривились при упоминании о магической академии, юноша добавил:
Кёлер лучший студент факультета экономики и обладатель золотого диплома академии Шварцхольм.
Пренебрежительная гримаска на лице графини сменилась улыбкой:
Это случайно не тот Кёлер, чей дядюшка руководит торговой палатой Зэодора?
Он самый.
Бриджит отдала сыну письмо и снова занялась просматриванием почты. Астор аккуратно вскрыл конверт. Он немного успокоился, но все еще чувствовал необъяснимое волнение, разворачивая письмо друга. Лист бумаги с двух сторон был исписан убористым почерком Каспара. Кругленькие буквы наползали друг на друга, как будто автор письма спешил поведать ему нечто чрезвычайно важное.
«Дружище! Спешу поделиться с тобой важной новостью!Астор усмехнулся. По его мнению, Кёлер любил немного преувеличить и новость, которую он считал важной, могла не оказаться таковой.После твоего стремительного отъезда я не виделся с Катрин. Мы столкнулись с ней в поезде. Её купе находилось рядом с моим. А в соседнем расположился... Угадай кто? Твой дядя, Бартолд Нойманн. Помня, что ты переживал из-за чрезмерной близости Катрин и твоего дяди, я позволил себе немного пошпионить за ними. Ничего такого, что могло бы указать на наличие любовной связи между ними, мне установить не удалось. Но твои слова о том, что Бартолд Нойманн каким-то образом влияет на Катрин, соответствуют истине. Когда она находится рядом с ним, у нее меняется взгляд, она кажется рассеянной и все время улыбается. За все годы нашей с ней дружбы я ни разу не видел ее в таком состоянии.