Юлия Анатольевна Федорченко - Межесвет стр 18.

Шрифт
Фон

Как же? Ты сможешь выполнить свою работу как должно, сделать то, зачем пришел. Я не хочу в Колыбель. В спектральную клеть. Я хочу свободыне здесь, так там.

Ты убийца,произнес он.

Да. Но в первую очередьведьма.

Откуда тебе знать, что Идрис попадет в рай?

Я знаю,кивнула колдунья.

Разве это можно передать?

Можно.

Тогда возьми мой билет.

Она выдохнула облако темного дыма.

У тебя его нет. Ты убийца,передразнила его ведьма.Тебя ждет Пустошь.

'Тогда твое делоправое, ведь так?''Весьма вероятно'.

Конечно, Шадрен понимал, что смертьэто всегда смерть; человека или колдуньи, когда-то бывшей человеком. Существо, стоявшее перед ним, было демоном, порождением тьмы, но произнесенные слова глубоко запали ему в душу. В тот переломный момент он окончательно смирился с тем, кем стал, и больше никогда не подвергал сомнениям правосудие, носителем которого являлся. Но сейчас на кону стояла не его жизнь и не его будущее, пусть оно и касалось того времени, что наступает после смерти.

Я должен спросить у Идрис.

Она не ответит. Ты сделаешь этот выбор за нее.

Он ужаснулся.

Но как я могу?

Придется. Может, вы встретитесь на Пустоши.

Там никто никого не встречает.

Откуда ты знаешь?

Ведьма снова распахнула плащ, позволив ему вдоволь налюбоваться девушкой, будто ценным призом. Идрис выглядела такой юной и потерянной. Что ему оставалось? Он всем сердцем хотел ее спасти. Откуда ему было знать, что ее жизненный путь окажется настолько коротким? Разве мог он отдать свое снаряжение этому монстру, хранившему в мешках трупы детей, и тем самым сотворить из него божество? Есть вещи важнее любви, важнее всего материального и духовного, принципы, на которых зиждется мироздание, и нельзя идти им наперекор. В похожей ситуации Ланн не раздумывал бы и секунды, но Шадрен был другим человеком, он жил по иным правилам.

Он очнулся на мягкой постели, прогибавшейся под его весом. Зеленоглазая колдунья дремала на другой стороне кровати, подставив ему спину, как будто безраздельно доверяла человеку, о котором не знала практически ничего. Шадрен с болью окинул ее взглядом. Он никогда не был достоин той веры, которую вкладывали в него люди, и редко оправдывал чужие надежды. Почему он не бросил Гильдию ради Идрис? Он не знал ответа на этот вопрос, ни тогда, ни сейчас, и длительные размышления на эту тему вызывали горечь. Вместо того чтобы спасти Идрис, экзалтор отправил свою любимую прямиком в ад, словно другого пути не существовало, хотя это было ложью. Цена за спасение оказалась чересчур велика: Шадрен мог принести в жертву самого себя, но не сделал этого. Было ли это малодушием или холодным расчетом? Быть может, и тем и другим. Более того, Шадрен продолжал навещать девушку и заниматься с ней любовью, обменяв ее загробную жизнь за возможность насладиться ею в реальном мире. Он не сказал ей всей правды; как он мог ей сказать? Идрис ушла, не зная, что ждет ее на той стороне. Ему казалось, что так будет лучше.

Кат Ши внезапно прыгнул на экзалтора с пола, позабыв спрятать коготки. Шадрен вздрогнул и поморщился, а затем вскинул руку и ласково почесал зверька за ушами. Это существо, наполовину кот, наполовину лиса, понимало его лучше остальных.

Реальный мир поблек, изошел трещинами и распался на сияющие осколки. Экзалтор обливался потом, вгрызаясь в мерзлую почву обломком лопаты; его рубашка и куртка валялись тут же, рядом со свежевскопанной могилой и двумя мертвецами. Он копал могилу для людей, которые никем ему не приходились, но причинили ему страшное зло. Они убили Фрея: бросили его в кипящий бульон, словно дворового петуха. Шадрену следовало оставить их тела на растерзание вендиго, но он не смог этого сделать. Нет, они не просто сварили соколаони заставили экзалтора выпить чашку наваристого супа со вкусом лучшего друга.

Отвратительно. Непостижимо. Шадрен подавил приступ тошноты, отбросил лопату на землю и взглянул на белые пики гор, заслонявшие ледники от остального мира, в котором царили законы, диктованные логикой, человечностью и стремлением выжить. Здесь все было по-другому: по меркам обычных людей тутошние обитатели представлялись безумцами, чем-то вроде дикого племени, которое каждый год приносило девственницу в жертву своему мертвому богу,просто потому, что их предки поступали так же. И все-таки эти двое мертвецов, неподвижно лежащих перед ним, были связаны узами любви, преодолевшей время. Не поэтому ли он решил их похоронить?

Отерев пот, экзалтор снова принялся за работу.

Глава 7

(Летиция)

На кухне все еще витал запах картошки и жареного мяса, от плиты исходил жар. Пока Летиция осматривалась, Касс сложил грязную посуду в чан с теплой водой, закатал рукава и тщательно вымыл руки.

Мы держим продукты вон там,юноша махнул рукой в сторону темной арки, из которой веяло прохладой.Это самое холодное место в убежище. Мясо обкладываем кусочками льда, чтобы оно как можно дольше не портилось. Не забывай это делать.

Я не умею готовить.

Научишься. В этом нет ничего сложного.

Возле стены аккуратной горкой были сложены поленья, рядом стоял большой мешок с древесным углем. Касс демонстративно надел варежку из стеганой ткани, висевшую на крючке слева от печки, присел на корточки и отодвинул заслонку. Поворошил кочергой тлеющие угли.

Летом я купался в пруду. Но сейчас уже слишком холодно.Немного поколебавшись, он коротко глянул на Летицию и сказал:Я помогу тебе принести воды, если захочешь помыться.

Я как-нибудь сама,холодно отозвалась девушка.

Касс мысленно проклял себя за то, что снова попытался быть порядочным парнем, а не себялюбивым мерзавцем. Со вторым Летиция мгновенно нашла бы общий язык.

Как хочешь,буркнул он, поднимаясь и стягивая варежку.

Покинув кухню, не представлявшую для госпожи ди Рейз большого интереса, они прошли еще несколько чейнов вдоль ряда занавешенных арок, за которыми угадывалось какое-то движение и подчас слышались голоса. Касс остановился перед низким углублением в стене: чтобы войти, нужно было сильно пригнуть голову.

Здесь у нас уборная. Сточный желоб. Только без света туда не суйся.Увидев на лице девушки отвращение, он поспешил добавить:Можно и на улицу ходить. Существует несколько выходов из убежища, в том числе для экстренных случаев. Вот это,юноша ткнул пальцем в темноту, ведущую к туалету,один из них. Шлепаешься на ягодицыи вперед с ветерком, вниз по желобку, навстречу свободе.

Летиция воззрилась на Касса, пытаясь понять, шутит он или нет. Лицо юноши оставалось предельно серьезным, а вот карлик на его плече закрыл рот ладонями, чтобы не рассмеяться. По мнению госпожи ди Рейз, это было ничуть не смешно.

Но там же...

Грязно? Ну да. Я же сказалдля экстренных ситуаций, а на моей памяти здесь таких не бывало. Впрочем, если верить Мирцее, раз в несколько лет Гильдия устраивает рейды. Они прекрасно знают, где мы скрываемся, и это делается скорее для видимости, чем с желанием стереть нас с лица земли. Они просто врываются сюда и хватают все, что под руку попадется. Ломают алтарь и рвут занавески. Прямо как...

Разбойники?

Да.

А если они поймают ведьму ковена?

Ну...Кассиан призадумался.Наверное, держат ее в темнице на хлебе и воде и периодически донимают расспросами. Но это всего лишь мои догадки. Дело в том, что ни одну из них экзалторы так и не поймали. Наша система безопасности безупречна и не допускает промахов. Почему ты не осталась в Гильдии?

Летиция изумленно заморгалаэтот вопрос застал ее врасплох. Какое-то время она собиралась с мыслями, решая, что стоит поведать Кассу, а чтооставить при себе. Но она не успела дать ответ. Карлик вдруг нервно подскочил, едва не скатившись с плеча юноши, и стал торопливо спускаться по его рукаву.

Что случилось?спросил Касс.

Мне нужно срочно вернуться,пробормотал Тот столь невнятно, что им едва удалось разобрать слова. Карлик ловко прыгнул и уцепился за пояс друга, а затем достиг пола, хватаясь за складки на штанах и шнуровку ботинок. Касс и не думал ему помогать.Я... э-э... чайник на плите оставил.

Тот расшаркался перед Летицией и быстро засеменил в сторону ближайшей комнаты. Девушка наблюдала за карликом, пока он не растворился во тьме.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора