Он посмотрел мимо меня, в спальню, и сказал:
Вы можете отойти в сторону, сэр?
«Вот зараза. Пусть эта тварь укусит его за глаз, мне то что? Вперед, Фрэнки».
Я отошел в сторону и Фрэнки-коп вошел в спальню. Он осмотрел место кровавой схватки, и наконец взглянул вниз, на перевернутую корзину. Уже пять маленьких бронированных лап дергались между пластиковыми перекладинами. Коп еще небрежно осмотрелся и без всякого интереса заглянул в шкаф. Наконец он опять посмотрел на меня.
Так вы убили его или?..
Тварь сидела прямо перед ним, в корзине. На виду. Челюсти щелкали о пластик, как будто собака грызла кость. Несколько лап уже полностью вышли из корзины, и теперь паук старался пропихнуть свое тело. А офицер Бёрджесс его не замечал.
Не видел вообще.
Э, нет. Я пытался поймать его.
Тварь высунула из корзины голову. Фрэнки посмотрел вниз. И ничего не увидел. Он опять взглянул на меня.
Сегодня вечером вы что-нибудь пили, сэр?
Пару пива, раньше.
А что-нибудь другое?
Нет.
Скажите мне, какой сегодня день?
Паук уже вылез из корзины на треть туловища. Броня, прикрывавшая его живот, застряла между пластиковыми перекладинами. Четыре лапы усердно трудились, чтобы ее вызволить.
Четверг, э, нет, уже утро пятницы. 4 ноября, как мне кажется. Меня зовут Дэвид Вонг, и это мой дом. Я совершенно трезв.
Ваши соседи беспокоятся о вас. Они услышали очень громкий крик
А что бы вы сделали, если бы какое-то животное укусило вас в разгар сна?
Мы уже не в первый раз приходим к вам, а?
Я вздохнул.
Да.
Вы специально положили тяжелый столик на эту корзину?
Я же сказал вам, я пытался поймать
Нет, вы пытались поймать корзину. Мне кажется, что вы придавили ее, потому что решили, что поймали.
Что? Нет. Было темно. Я
Монстр уже протащил через решетку самую широкую часть панциря. Половина дела завершена. Самая трудная половина.
Неужели вы сами сделали себе все эти раны? Тем ножом?
Что? Нет. Я
Я так не думаю
Почему вы все время смотрите вниз?
Я вышел из комнаты на шаг.
Просто так.
Вы что-то видите на полу, мистер Вонг?
Я посмотрел на копа. Меня опять прошиб пот.
Нет, нет.
А ночью вы что-то видели?
Я не ответил.
И не в первый раз, верно?
Это было нет. Все в порядке. Я в порядке.
Я сосредоточился и отвел взгляд от корзины. Внезапно паук перестал жевать.
Больше я не мог терпеть и посмотрел вниз.
Он исчез.
Я почувствовал, как внутренности расплавились. Оглядел комнату, посмотрел на потолок. Нигде не видно.
Коп повернулся и вышел из комнаты.
Мистер Вонг, почему бы вам не пойти со мной? Я отвезу вас в приемный покой.
Что? Нет, нет. Я в порядке. Эти порезы, ерунда.
Мне так не кажется.
Нет, нет. Все в порядке. Напишите в рапорте, что я отказался от лечения. Я в полном порядке.
У вас есть родственники в городе?
Нет.
Никого? Родители, тети, дяди?
Долго рассказывать.
У вас есть друг, которому мы можем позвонить?
Только Джон.
Я огляделся, пытаясь заметить паука, хотя понятия не имел, что сделаю, если увижу его.
Тогда сделаем так: вы позвоните ему, а я подожду, пока он не появится. Составлю вам компанию, на случай если животное вернется.
Я никак не мог придумать, чего бы такого сделать, чтобы этот парень ушел. Можно, конечно, попытаться ударить его, и тогда он точно засадит меня в тюрягу. Однако это не решение, верно?
«Коп может оставаться здесь столько, сколько захочет, подумал я. Пока не пойдет в сарай».
В этот момент Фрэнки-коп повернулся ко мне и сказал:
Я собираюсь осмотреть дом снаружи.
Я привел его к черному входу, но за ним не пошел. Похоже, он хочет обойти двор и убедиться, что там не лежит труп. Пускай. Как только Фрэнки-коп исчез во дворе, я помчался на кухню, потом в гостиную и спальню. Включил везде свет, проверил потолок, заглянул в каждый угол. Никакого паука. Я услышал приглушенный звук потрескивающих листьев, и увидел, как коп прошел мимо окна с фонариком в руке. Я пошел в ванную и смыл с себя засохшую кровь. Потом залепил лейкопластырем рану на плече и промыл веко, вздрагивая при каждом прикосновении. Наконец отправился в спальню, поискал монстра и даже заглянул в бельевую корзинувдруг паук решил вернуться. Надев рубашку, я попытался привести в порядок волосыбыть может, сумею произвести на копа впечатление добропорядочного обывателя, и он почувствует, что ему лучше уйти.
Прежде чем решит заглянуть в сарай.
Я схватил с кровати мобильник и в последний раз позвонил Джону. Три гудка и
Алло?
Джон? Это я.
Что? Кто?
У нас неприятность.
Ты можешь подождать до утра?
Нет. В мой дом кое-кто забрался. П
Я огляделся в поисках копа.
Какая-то тварь. Укусила меня за ногу, а потом попыталась сожрать глаз.
Да ну? И ты убил ее?
Нет, она где-то спряталась. Маленькая.
Насколько маленькая?
Размером с белку. Но похожа на насекомое. Много ног, может быть, двенадцать. И рот как у
Я повернулся и увидел копа, стоящего у двери спальни.
Кивнув на телефон, я сказал ему:
Это Джон. Он уже сюда едет.
Хорошо. Фрэнки кивнул на заднюю дверь. У вас есть ключ от сарая?
Я положил телефон в карман, даже не попрощавшись с Джоном.
А, нет. Я потерял ключ. Я хочу сказать, что не был в нем несколько месяцев.
У меня в багажнике есть пара кусачек. Сделаем так: я открою его, для вас.
Нет, нет, нет необходимости.
Я настаиваю. Вы же не хотите остаться без ваших садовых инструментов. И сможете наконец убрать листья с газона.
Мы поглядели друг на друга. Черт побери, положение становилось все хуже и хуже. Мне уже хотелось, чтобы паук откуда-нибудь выпрыгнул и съел этого парня.
На самом деле мне кажется, что ключ у меня есть.
Очень хорошо. Принесите его.
Я пошел на кухню и снял ключ от сарая с инструментами с гвоздика у черного входа, где он и висел все время на самом видном месте.
Пока мы шли к сараю, Фрэнки-коп оставался в нескольких шагах позади; так бы он мог застрелить меня, если вдруг я решу наброситься на него с кулаками. Я сунул ключ в висячий замок, глубоко вздохнул и повернул. С легким треском замок открылся. Я слегка приоткрыл дверь и повернулся к Фрэнки.
Здесь внутри Я, э, собираю вещи. Хобби, ничего особенного. И, насколько я знаю, ничего запрещенного там нет.
Хотя можно сказать, что кое-что из этого, гм, привезено издалека.
Вы можете пройти вперед и отступить на шаг в сторону, сэр?
Он открыл дверь маленького сарая пошире и пронзил темноту фонариком. Я затаил дыхание. Он пошел прямо туда, где на полу должно было лежать тело. Во всяком случае, мне так казалось. Но там ничего не было, не сейчас, и он осветил корку травы на колесе моей машинки для стрижки газона. Потом осмотрел металлические полки на задней и боковых стенах. Луч света ударил по стеклянному кувшину размером с банку с краской; внутри в темной жидкости что-то плавало. Офицер Фрэнки Бёрджесс уставился на нее, пытаясь понять, что это такое. Наконец он сообразил, что это похоже на зародыш, голова размером с кулак, глаза закрыты, рук и ног нет. Тело было заменено на суставчатый механический аппарат, изогнутый, как хвост морского конька.
Я неестественно кашлянул и сказал:
Это, гм, я купил на eBay. Он, э, из фильма.
Коп зло посмотрел на меня. Я отвернулся.
Он поднес фонарик прямо к полке. Рядом с кувшином находилась муравьиная ферма. Туннели между стеклянными панелями причудливо изгибались, складываясь в слово ПОМОГИТЕ.
Дальше, окруженная кабелями, стояла старая игровая приставка Xbox.
Коп переместил луч света на полку ниже и осмотрел кипу старых журналов, но даже не заметил, что на самом верху лежал старый выцветший выпуск «Таймса» с роем агентов секретной службы, вьющимися вокруг мертвого Билла Клинтона; поверх шла надпись красными буквами: «КТО ЭТО СДЕЛАЛ?» Рядом с журналами стоял красный пушистый Элмо «Пощекочи меня», с запорошенной пылью шерстью. Когда луч упал на него, речевой аппарат Элмо со скрипом вернулся к жизни и картонный голос сказал: «Ха, ха, ха. Пять и три четверти дюйма, в состоянии эрекции!»