Из гостиной послышался короткий стук, и эльфы метнулись в разные стороны.
Лин шустро заскочил за штору, а Дин нырнул под диван и прикрылся свисающими с него платьями.
Леди Ринальди, полковник диэр Ривейра? Не дожидаясь приглашения, в гостиную вошёл вэ Сауран. Мне безгранично жаль, что приходится торопить вас, но праздник начнётся через пару часов.
Фейри обезоруживающе улыбнулся. Вот только взгляд остался ледяным и пронизывающим насквозь.
Интересно, он действительно подозревает нас в пособничестве контрабандистам? Или ведёт свою игру?
Позволите проводить вас в храм? мурлыкнул вэ Сауран. Все необходимые инструменты я приказал отнести туда.
Кажется, он настроен серьёзно и собирается лично следить за починкой кристалла.
Проводите, сухо ответил Хуан и добавил, воспользовавшись телепатической связью: «Ничего не бойся. Тебе всего-то нужно убедить капитана, что тынастоящий артефактор. Остальное беру на себя».
Глава 5Голос Судьбы и эльф в трубе
Храм Судьбы
Ну, что скажете? вкрадчиво полюбопытствовал фейри, когда я в десятый раз обошла распределительный артефакт.
Здоровенный ярко-синий кристалл испускал тускловатое серебристое свечение и периодически мигал. Что делать с этим «счастьем», я не представляла, более того, даже не знала, с какой стороны подлезть к артефакту, чтобы меня не пришибло магическим откатом.
Утешало то, что Хуан придумал, как отремонтировать эту пакость.
Но проклятый фейри не сводил с нас глаз, поэтому мне приходилось с умным видом нарезать круги вокруг артефакта и надеяться на лучшее.
Капитан вэ Сауран, с укоризной сказала я, вы мешаете проводить осмотр.
Молчу и каюсь! с притворным сожалением воскликнул блондин. Но разве для осмотра не нужно использовать инструменты?
Ах ты ж, зараза
Это первичная визуальная диагностика, я изучаю структуру кристалла, ответила, вспомнив, как Диего осматривал сложные устройства.
Да-да, закивал капитан. Понимаю, но время
Почему ваши артефакторы не починили кристалл? спросил Хуан. Вы же знали, что он сломан, а сегодня праздник.
Он сломался незадолго до вашего падения. Фейри обезоруживающе улыбнулся и развёл руками. Видимо, Триединая распорядилась, чтобы вы спасли наш карнавал.
Понятно. Значит, сам и сломал кристалл.
«Даже не прикасайся к устройству!» мысленно предупредил дракон.
Угу я как-то и сама догадалась, что это ловушка.
Так-с Я покосилась на инструменты. Что бы такого взять для солидности и продолжить осмотр издали?
И знать бы ещё, разбирается ли сам вэ Сауран в артефакторике или нет.
Скорее всего. Раз он смог незаметно нарушить работу кристалла, значит, хоть немного, да разбирается, и лучше не рисковать.
Леди Ринальди, вы наша единственная надежда! Капитан молитвенно сложил ладони на груди и шагнул ко мне. Карнавал желаний священен, если он сорвётся
Моя помощница сделает всё, что сможет. В голосе дракона прорезались металлические нотки. Разумеется, если вы возьмёте себя в руки и перестанете постоянно подвывать, отвлекая её.
Молчу-молчу, закивал фейри.
Так я и поверила! Удивлюсь, если он хоть минуту вытерпит.
Ещё один осмотр? ужаснулся вэ Сауран, как только я взяла со столика гогглы со сканирующими линзами.
Едва сдержалась, чтобы не запульнуть инструмент в наглеца, и натянуто улыбнулась.
Если бы вы сразу предоставили мне схему артефакта, ремонт продвигался бы значительно быстрее.
Боюсь, схемы нет. Губы фейри скривились в ядовитой ухмылке. Но разве это проблема для артефактора вашего уровня?
Это проблема для любого артефактора, отрезала я. Вы видели количество магических аккумуляторов, питающих распределительный кристалл? Если не обесточить его перед ремонтом, он попросту взорвётся.
Какой ужас, покачал головой капитан. Но разве это так сложнообесточить обычный кристалл?
У меня встречный вопрос, мурлыкнул Хуан. Неужели так сложно переловить всех контрабандистов на Островах?
Это другое! рявкнул фейри, схватившись за рукоять меча. Не лезьте в это дело, полковник диэр Ривейра, иначе пожалеете!
Ого! Кажется, удар попал в цель. Что же вы скрываете, капитан вэ Сауран?
Вы смеете мне угрожать? вкрадчиво уточнил дракон.
Скорее призываю к благоразумию. Здесь вы всего лишь гости. У вас нет полномочий
Ох, капитан! Какое счастье, что я нашёл вас! В храм вихрем влетел жрец. Кто-то пытался проникнуть в храмовое хранилище!
«Всё идёт по плану», раздался в голове хриплый голос полковника.
Наконец-то у нас хоть что-то идёт по плану.
Почему сразу не сообщили патрульным? прошипел капитан.
Что-то случилось со связными кристаллами! обречённо простонал Даррелл. Молю, скорее! Если хоть что-то пропало
Я вас покину! на бегу рявкнул вэ Сауран. Но надеюсь, вы успеете починить артефакт до праздника.
И я очень надеюсь, фыркнул жрец, быстро пожав руку Хуану и передав записку.
Сбоку раздался странный скрежет, и фейри замерли у входа. Капитан мельком осмотрелся, остановив взгляд на странной трубе, похожей на здоровенный охотничий рог.
Как пояснил Хуан, после карнавала центральный зал частично затапливали, чтобы восстановить кристалл и напитать его божественной магией. Поэтому по этой трубе в храм стекала вода из Звёздного озера.
И именно по ней к нам должны были просочиться эльфы
Быстрее! Молю! воскликнул жрец, когда шум прекратился.
Показалось, буркнул вэ Сауран и стрелой вылетел в коридор.
Фух От одной проблемы избавились, осталось разобраться с артефактом.
Я думал, он никогда не уйдёт! рассмеялся дракон, как только стихли шаги капитана. Вылезайте!
Грохот повторился, и через миг из трубы пробкой вылетел эльф. А второй протиснулся лишь наполовину.
Помогите! простонал он.
Я же говорил, тебе нужно похудеть! прошипел Лин, схватив за руки застрявшего в трубе брата.
Это не жир, а мышцы! возмутился бедолага.
Жрать нужно меньше! И тогда мышцы нигде не будут застревать!
Дамам всё нравится!
Вот пусть тебя дамы и выручают в трудных ситуациях! Лин ещё раз дёрнул брата и злобно фыркнул.
Отойди. Хуан резко дёрнул эльфа на себя, и тот с шумом вылетел из трубы.
Больно! пожаловался Дин, потирая ушибленный бок.
Позже предъявишь Дарреллу счёт за производственную травму, хмыкнул дракон. Вот список пар на жеребьёвку. И не приведи Триединая вам что-нибудь перепутать!
Не перепутаем! хором воскликнули эльфы.
Что вы задумали? уточнила, предчувствуя неладное.
Небольшую шалость, улыбнулся полковник.
Шалость? Я сощурилась, окинув дракона подозрительным взглядом. А подробности будут?
Что-то не нравится мне хитрый блеск в янтарных глазах, ой не нравится! И эта лукавая улыбка не вызывает доверия
Мы не можем починить кристалл, ответил Хуан, но можем сымитировать его работу.
Но как? И что делать с этим странным миганием? спросила, указав рукой на неисправный артефакт. По нему же сразу видно, что он не работает!
После жеребьёвки центральный зал храма затапливается водами Звёздного озера, и мигания никто не увидит.
Это я поняла. Вы говорили, что озёрная вода наполнена магией и способна подзаряжать кристалл. Но
Скорее всего, артефакт просто разряжен, пояснил дракон. Думаю, вэ Сауран выключил магический громкоговоритель и активировал распределительный кристалл. И пока мы добрались до артефакта, он полностью разрядился.
Но фейри сразу хотел затянуть нас в храм, напомнила я.
Хотел бызатянул бы, возразил командир. Поверь, я хорошо знаю капитана. Он слишком легко отступил. Значит, ему была выгодна небольшая задержка. Но не исключаю, что он мог пойти и на более радикальные меры. Поэтому и просил тебя не прикасаться к артефакту.
Что ж, это уже похоже на правду. Только откуда Хуан всё это знает?
Мне казалось, что фейри живут изолированно и про них почти ничего не известно. Но вы