Доброго дня, шериф. Не хотелось бы вас отвлекать А что вообще случилось?
Он замялся, отправляя папку обратно в коробку. Похоже, не очень хотел делиться подробностями. Но потом всё же устало вздохнул и ответил:
Участились случаи укусов животных. Очень странно.
Необычно. Я не это ожидала услышать. Шериф, судя по всему, решил взять минутную передышку и уселся за стол. Жестом пригласил меня сесть напротив. Я вдруг поймала себя на том, что мне стало очень любопытно узнать подробности этих нападений, о которых говорит шериф, и убедить себя, что это не моя вина.
А что странного, можно поинтересоваться?
Можно, мужчина слегка кивнул и скрестил пальцы перед собой. Снова я почувствовала его колкий профессиональный взгляд, готовый начать оценивать мою реакцию. Возможно, и вы что-то знаете. Все жертвыдевушки от семнадцати до двадцати пяти лет. Стройные и миловидные. И что особенно примечательножертвы сами не обращались за помощью ни в полицию, ни в скорую. Во всех случаях либо раны замечали родственники, либо девушки теряли сознание от потери крови в общественных местахв магазине, на работе, на остановке.
Что у них за раны?
Укусы. Разной тяжести. Преимущественно в шеюсамый лёгкий случай. У некоторых были замечены раны на плечах, а у Эмилии Робинс из вашей школыхм травмирована паховая вена. Бедняжка чуть не истекла кровью, возвращаясь домой вчера утром. Её заметил водитель автобуса, проезжающего мимо. Чудом успели спасти.
Жертвы девушки, они что-то говорят?
Нет, удрученно вздохнул Кроули. В этом самая большая странность. Они не замечают боли, не обращаются за медицинской помощью. Они как будто в трансе. Анализы на токсины ничего не показали. Чертовщина какая-то. И они ничего не помнят о том, что их так изувечило.
Или кто тихо произнесла я, но Кроули меня услышал.
Что вы имеете в виду?
Его взгляд стал еще более пристальным, будто сканер, проникающий вглубь меня. Но я не боялась, хоть и подозревала, чьих рук это дело. Кончики пальцев похолодели, унося разум обратно в школьный спортивный зал в разгар маскарада.
Вы сказали, что это укусы животных. Но раз девушки не могут это подтвердить, то это, может быть, вовсе и не животное? Есть свидетели нападений?
В теории замялся шериф. Возможно, не животное, конечно. Но мы же с вами в реальном мире, он хмыкнул, прогоняя от себя смехотворные доводы, как назойливых мух. Неужели вы думаете, что по Криспу ходит маньяк, который кусает девушек? Или вампир? Свидетелей пока нет, к сожалению.
А свидетель-то был! Внезапная догадка пришла откуда-то изнутри, будто теннисный мячик, подкинутый глорхом и удачно пойманный мной. Я была свидетелем. Тогда, за школой. Мне казалось, что я предотвращаю насилие, но похоже, это было нападение. Нападение вампира. Хрень какая-то! Мы же не в «Сумерках»!
Это куда более мрачная история
Я наклонилась так, чтобы лицо приблизилось к мужчине, и вкрадчиво проговорила, не до конца понимая, почему не промолчала:
Реальность для меня и для вас, шериф, это две разные плоскости.
Стало ясно, кто виновен в этих нападениях. И теперь мне понятно, что Нейтан и его высокий телохранитель (или садовник, уж не знаю, кем он ему приходится) точно замешаны в этом. И, возможно, если в полиции начнут всерьёз рассматривать версию о том, что это могло быть вовсе не животное, новых жертв удастся избежать. Или хотя бы сократить их количество.
Хм любопытно. Для девочек, фанатеющих по вампирским фильмам. Так вы сказали, у вас ко мне просьба? Если можно, изложите вкратце, у меня много работы.
Мою версию не приняли всерьёз, но и надежды на это было мало. А ведь я пришла вовсе не помогать в расследованиях всему участку.
Я коротко, не волнуйтесь, шериф Кроули, дрожащими пальцами я протянула задумчивому мужчине листок с номером телефона. Пробейте этот номер, пожалуйста. Хотелось бы знать текущее местоположение. Или, возможно, где чаще всего бывает. Может, адрес дома.
Вы понимаете, о чем просите? он смерил меня сердитым взглядом, даже не взглянув на номер телефона. Без дела, без ордера я не могу задействовать ресурсы полицейского участка.
На случай его отказа у меня был приготовлен рабочий метод для получения желаемого. Не хотелось прибегать к нему, всё же это противоестественно и очень смахивает на насилие над разумом, но на кону человеческие жизни. И возможные жертвы уже могут не отделаться парой укусов.
Я понимаювкрадчиво произнесла я, наклоняясь ближе и глядя прямо в карие глаза шерифа. Призвала изнутри всю свою неведомую силу убеждения. Только один раз, шериф. Никто об этом не узнает, я обещаю. Это вопрос жизни и смерти.
Несколько напряженных секунд, и я вижу, что мужчина капитулировал. Его плечи опустились, поза стала более расслабленной, а взгляд затуманился на какое-то мимолётное мгновение.
Хорошо, он устало массировал виски, прикрыв при этом глаза. Но потребуется время. У вас есть еще какие-то данные? Кому принадлежит этот номер телефона?
Его зовут Нейтан, брюнет, около двадцати пяти лет. Хотя он обмолвился, что ему двести пять. Не важно, поправила я себя, когда сосредоточенный взгляд шерифа сменился на недоумённый. Фамилию я не знаю и думаю, он не из нашего города. Скорее всего, приехал недавно.
Это всё?
Да.
Чертовски мало, мисс Уайлд. Но я попробую что-то сделать для вас. И никто не должен знать об этом.
Понимаю, поспешила я заверить шерифа.
Оставьте ваш номер телефона. Я позвоню, когда будут какие-то зацепки.
Я молча написала несколько цифр на любезно предложенном листке бумаги и пододвинула его к Кроули.
Красивый дом, жестом указала на фотографию позади мужчины. Уже пару минут я не могла отвести от неё взгляд. Двухэтажный коттедж с отделкой из желтого дерева. В лучах солнца и в окружении зелени он будто сошел с открытки. Не хватает щебета птиц. И на секунду мне показалось, что я их услышала.
Что, простите? переспросил мужчина, уже мысленно выпроводивший меня куда подальше.
Дом, я кивнула, а он повернулся, следуя за моим жестом. На вашей фотографии.
Ах, да, уголки его губ дрогнули в грустной улыбке. Это в Вестхэме. Я там жил вместе с семьёй.
Почему же теперь вы здесь?
Кроули поёжился, будто мой вопрос уколол его в самое сердце. Я уже раз десять поругала себя и свой длинный язык за то, что вообще начала задавать эти вопросы. Просто внутри поселилось чувство, будто бы я хотела слышать ответы. Но зачем? Да, я, конечно, испытываю расположение к этому мужчине. Из всех моих новых знакомых он самый надёжный что ли Нормальный. Особой радости мои вопросы у него не вызывали, а наоборот, я видела, как его настроение портится с чудовищной скоростью.
Семьи больше нет, мисс Уайлд. На этом всё?
Извините, выдохнула я, послушно разворачиваясь в сторону двери. Да, спасибо вам.
Я собралась уходить, уже даже тронула дверную ручку, но внезапный порыв остановил меня. Откуда-то из глубины души настойчивый попутчик подкинул вопрос, который я обязательно должна была задать.
Давно вы переехали в Крисп, шериф?
Шестнадцать лет назад.
Его голос потонул в рабочем гомоне десятка полицейских.
***
Обстановка дикой нервозности снова поглотила меня, стоило закрыть дверь кабинета шерифа. Может, тут так всегда? Я постаралась стать незаметной и послушать пару минут, о чём судачат полицейские, увязшие в непонятных преступлениях, словно осы в меду. Может, какие-то подробности относительно нападений услышу? Или зацепки, где искать Нейта?
Основная надежда была на помощь шерифа, но ведь всегда не помешает иметь и запасной план, особенно когда время так сильно поджимает.
Жаль, я сегодня не догадалась надеть что-то менее приметное, чем каблуки, рыжая кожанка и светлые джинсы. Но я ведь не подозревала, что придётся растворяться в сомнительном окружении людей, находящихся в участке. Зато вовремя вспомнила, что в сумке завалялась мятая серая бейсболка, а вот темных очков нет. А то из меня получился бы форменный шпион. Натянув нехитрый головной убор, я присела на свободное место для посетителей и почти моментально удостоилась неодобрительного взгляда седовласой старушки в очках, сидящей рядом.