В этом мире? В этом? Ты хочешь сказать, что потом Что будет потом? Зачем я тебе?
Я уже говорил ваммой народ на краю гибели. Мы нуждаемся в новой Наири, и НАИРИ!
Нервы у Анны сдали окончательно. Она забилась в руках Эйра как пойманная птицао стекло, в надежде пробить его и вырваться на волю, которая кажется такой близкой!
Результат был тем жепташка разбивается о невидимую преграду, а Анна растревожила раны. Но боль не отрезвила. Женщина кричала и что есть силы колотила кулаками Эйра, а он сжимал её плечи, стараясь оградить от особо резких движений, боясь, что едва зажившие раны откроются, и лечение придется начинать сначала.
И не понимал, что он опять сделал не так. Великая Матерь Лилит! Он был терпелив. Он уговаривал, он призвал весь свой опыт рорага, полученный на службе государю и прошлой жрице.
Эта женщина совсем на неё не походила. И не только внешностьюкрасоте прошлой Наири завидовали даже некоторые суккубы, что бывало очень редко. Высокая, с мягким, приятным взгляду телом, она одним взглядом заставляла падать ниц и молить о пощаде.
Это же человеческое существо, на взгляд Эйра, совершенно не годилось на роль Великой Жрицы, Воплощения Лилит. Слабая, неуверенная в себе Даже приказ отдать не может. И боится мужчин. Этого Эйр совершенно не мог понять. Почему? Ведь никто в целом мире не осмелиться причинить ей вред. Кроме саритов. Но для этого его сюда и прислалинайти и уберечь до заветного часа возвращения.
Истерика захлебнулась вместе с потоком воды, выплеснутой в лицо. Анна закашляла, пытаясь продышаться, а Эйр резко развернулся, отшвыривая подкравшегося сзади врага.
Стакан, ударившись о стену, с радостным "ДЗИНЬ" разлетелся на множество сверкающих в свете мощных ламп кусочков. А Инна Петровна, вскрикнув, осела в углу.
Это вы? Эйр мгновенно успокоился, но от Анны не отошел, держась между ней и домработницей. Что вы делаете?
ОхИнна Петровна с трудом поднялась. Истерику успокаиваю, конечно. Лучше всего была бы пара хороших пощечин. Но для экзальтированных дам это очень жестоко, поэтому я выбрала более щадящий вариантводу. Видите? она указала на отдышавшуюся Анну. Помогло! И, хотя вы были невежливы, и сильно меня толкнули, думаю, простого извинения хватит.
Царственный взгляд в сторону Эйра оставил того равнодушным. Но Инну Петровну это не смутило. Теперь она повернулась к Анне.
А вам следовало бы соблюдать приличия. Устроили тут истерику! Я понимаю, вы только что из больницы, пребывание там нервы не укрепляет. Но надо же себя в руках держать! Успокаивающие пить! В конце концов, это грубо по отношению к окружающим. Ладно, янаемный работник, хотя тоже уважения заслуживаю. Но подумали бы о своем мужчине! Он так много работает, ему отдыхать надо. А вы лишаете его драгоценного сна!
О ком? вопрос вырвался одновременно и у опешившей Анны, и у Эйра. О своем мужчине?
Но Инну Петровну было уже не остановить. Буравя Анну взглядом, она продолжала лекцию:
Если уж вам повезло найти человека, который заботится о вас, исполняет малейшие прихоти, то вы, как минимум, должны считаться с его потребностями! Сидеть тише воды, а не устраивать ежечасные истерики и не привередничать!
Инна Петровна! Эйр обрел дар речи. Вы правы: вы в этом доме только прислуга. Как и я. Мы оба служили госпоже Анне. Но пришло время с вами расстаться. Соберите вещи и подойдите ко мне за расчетом.
Инну Петровну словно в холодную воду окунули. Она несколько минут хватала ртом воздух, а потом разразилась речью:
Я прожила в семье владельца этого дома большую часть сознательной жизни! Вы не имеете права меня увольнять!
Почему же? Эйр серьезно оглядел пожилую женщину с ног до головы. Я же не заставляю вас покидать семью, в которой столько лет прослужили. Просто уведомляю, что надобность в ваших услугах прошла. Я снял дом без обременения. Наири, мужчина повернулся к Анне. Вы же не против?
Анна не слушала. Она смотрела на Инну Петровну. Куда делся уверенный вид! Сейчас экономка была похожа на обиженного щенка. Казалось, в одночасье рухнул весь её мир. И все же она не сдавалась:
Вы меня не уволите!
Почему? в глазах Эйра полыхнуло черное пламя. Но только на краткий миг. Он тут же взял себя в руки.
Вы внимательно прочитали договор найма? Там очень недвусмысленно написано, что я должна следить за состоянием дома.
Так я вам и не препятствую. Только предварительно уведомите о визите.
Инна Петровна сникла. Анна же заволновалась. Водитель, готовый на все, теперь домработница со взглядом влюбленного щенка. А может, те демоны над горящей машинойне галлюцинация? Анна даже головой помотала, вызвав вспышку боли. Но отогнать опасные мысли было важнееесли поверить в этот бред, то можно окончательно скатиться в безумие.
Эйр?
Да, Наири? он тут же забыл об экономке.
Мне нужно увидеться с одним человеком.
Невозможно. Простите.
Анна вздохнула. Похоже, все внешние контакты под запретом. Но ведь Эйр был не против её лечения!
Это врач. Мне просто необходимо с ним проконсультироваться.
Вам нехорошо?
Эйр встревожился. Вытолкал из комнаты Инну Петровну, велев немедленно собирать вещи, перенес Анну в кресло и быстро перестелил постель, сменив мокрое белье.
Ты снова напоминаешь служанку, а не телохранителя.
Неважно, Наири. Рораг обязан обеспечить не только безопасность, но и комфорт господина.
Комфорт В том числе, и моральный? Анна решила сыграть по правилам Эйра.
Да, Наири. Вам неуютно?
Больно. Нет, это не раны, успокойся! Много лет назад я тяжело болела и, боюсь, вылечилась не до конца. Иногда мне нужны консультации моего врача.
Эйр задумался.
Давайте поговорим о лечении вашей души завтра? Сегодня отдохните. И ни о чем не беспокойтесья тут, сразу за дверью.
Анна с трудом сдержалась. Постоянный надзор бесил, и она на самом деле стала бояться возвращения болезни, из которой выкарабкивалась долго и тяжело.
Эйр убедился, что Анна удобно устроена на широченной кровати, настроил кондиционер, поклонился и вышел.
Обиженная Анна закуталась в одеяло и принялась себя жалеть. Захотелось поплакать. Но долго реветь она не умела, ослабленный болезнью организм взбунтовался и Анна заснула.
Разбудили её вкусные запахи. На столике возле кровати стоял поднос, заставленный тарелками. Анна потянулась проверить содержимое.
Большой кусок мяса со специями. Зажаренные в кляре овощи. Непонятные комочки с торчащими хвостиками креветок. Салат. Из чегона вид определить не удалось, слишком тонко оказались порезаны ингредиенты. Новкусный. После садистского обеда Инны Петровны ужин казался даром богов!
Эйр услышал движения за дверью. И вошел без стука. Анну и раньше это задевало, но именно сейчас, расслабившись, он не успела натянуть на себя простыню. И зло поинтересовалась:
Ты стучаться умеешь?
Простите?
Недоуменный взгляд тюремщика вывел из себя окончательно:
Говорю, правила приличия соблюдать не намерен? Прежде, чем войти в спальню к женщине, нужно спросить разрешение. Или хотя бы постучаться!
Зачем, Наири? Глупо стесняться собственной тени.
Анна посмотрела на темные силуэты, рожденные на стене лампой, и подытожила:
Не похож.
Рораг и означаетТень. Не обращайте на меня внимания, занимайтесь своими делами, Эйр отступил к двери, но не вышел.
Анна вздохнула. Вот как "заниматься своими делами" он не позволял. Но здравый смысл подсказывал, что ей очень повезло, что вспышка гнева осталась без ответа. И перевела разговор в безопасное русло.
Спасибо за ужин. Кто готовил? Инна Петровна?
Нет. Эта женщина больше вас не потревожит. Это мой недосмотря не учел своего влияния на людей. Слишком редко бываю в вашем мире.
Снова "ваш мир". Но поведение экономки и водителя
С Инной Петровной понятно. А водитель? Он странно себя вел
Он тоже. Хотя я ничего не делал. Мужчины мне безразличны. Как и женщины.
Эйр говорил совершенно спокойно, даже равнодушно.
Да, я помнюкоролевские телохранители не влюбляются
Любовь отвлекает от исполнения долга. Хотя бывают и исключения. Но рораг, нарушая табу, совершает непростительный грех. Мы принадлежим только Королю и Наири.