Таша?.. Прервал меня прозвучавший над ухом тихий голос объекта терзаний.
Да? Стараясь не выдать смятения, выдавила я.
Я тебя хотел попросить...
М-м-м... И о чём же?
Ты не будешь против, если мы деду кристалл покажем?
Да нет, наверное... Уф-ф... Кажется, пока пронесло!
Знать бы ещё как Зармид отреагирует на наличие в родовой библиотеке сиреневого лохматого осьминога, учитывая тот факт, что этот лохматик последние тысяч десять лет благополучно продрых в каком-то там пространственном кармане этой самой библиотеки. И это не считая того, что он почти наверняка спросит, почему я ему про Лёлика ничего не рассказала раньше. А если ещё и кое-какие мелочи сопоставит... Он и так в последнее время какой-то раздражённый... Да и эти его ночные посиделки в библиотеке кажутся довольно странными...
Я озабоченно нахмурилась, на что моментально отреагировал Хартад.
Я что-то пропустил? Забеспокоился он. Вы с дедом вроде поладили?
Да... Зармид мне сразу понравился, только... Пробормотала я, старательно вспоминая, куда запихнула кристалл. В последнее время он как-то странно себя ведёт, да и... Нашла!
Наконец откопав на столе искомый артефакт, я отдала его Хартаду.
Держи! Правда, красивый?
Несмотря на внешнее спокойствие, мой принц был явно не в себе. Не могу понять в чём именно выражается странность. Только при взгляде на него я ощущаю резкие приступы тревоги. И дело вовсе не в том, что боюсь предстоящего продолжения утреннего разговора. Скорее уж чувствую, что тарухану что-то угрожает... Хотя это бред, конечно. Что может угрожать ему в собственном доме?!
Тряхнув головой, я отодвинула активизировавшуюся параною в сторону и взяла любимого за руку.
Ну, а теперь к Лёлику. Посмотрев на Хартада, я подумала, что всё-таки мне очень повезло. Мало того, что я попала в магический мир и нашла нём настоящую семью, так судьба не поскупилась и преподнесла мне ещё один неслабый кусок счастьявстречу с зеленоглазым принцем, который по всем параметрам в сто раз круче самых фантастических ожиданий. И он любит меня... Сердце затопило нежностью и счастьем, и я улыбнулась своей ожившей зеленоглазой мечте.
Насчёт деда мог бы и не спрашивать. Конечно, можешь показать ему кристалл, если хочешь. Тем более, Зармид наверняка в библиотеке. Он последние дни там днюет и ночует.
И мы, держась за руки, как дети, почти не замечая коридоров, лестниц и поворотов, пошли в библиотеку.
Глава 4
Харрут. Харташ-Элмане.
Кабинет правителя Харрута.
Хартад и Дирнут
Отец, к чему такая срочность? Полчаса уже ничего не изменили бы. Спросил я, выдав основную информацию о поездке в Штольню.
В вопросе с Гавором нет, а вот в том, что касается тебя...
О чём ты? Предвидя ответ, но отчего-то всё ещё надеясь ошибиться, спросил я, отходя к окну.
Во дворе царила радостная кутерьма. Ташка, фонтанируя искренней радостью и счастьем, металась между Варуком, Сертом и Шаксус-Джером, не осознавая, как разительно её искренность и беззастенчивое выражение чувств отличается от общепринятой холодной отстранённости. Мы так свыклись со своими масками, что практически перестали не только показывать собственные эмоции, но и чувствовать.
До встречи с Хранительницей Несущего Надежду я даже не понимал насколько это страшно, принимая всеобщее равнодушие и одиночество как нечто само собой разумеющееся. А сейчас, глядя на то, как моё светлое чудо искрится счастьем, я почувствовал острую зависть. Сейчас и я должен быть там внизу! Я почти загнал коня, чтобы поскорее оказаться рядом с ней, а вместо этого должен выслушивать нотации отца, машинально отвечая на вопросы.
За те дни, которые я был вынужден провести вдали от Таши, не было ни минуты, когда я не мечтал вернуться к ней. Прижать к себе. Почувствовать, как бешено бьётся в груди её не привыкшее сдерживать себя сердце. Заглянуть в золотисто-янтарные глаза, излучающие искреннюю радость, и ощутить себя живым. Только рядом с ней, такой светлой, восторженной и сумасбродной я способен БЫТЬ. Только рядом с Ташей я могу чувствовать и видеть краски мира и смысл жизни.
Отойдя от окна, я пристально посмотрел на отца. Он молчал, презрительно кривя губы и нервно постукивая по столу пальцами.
Хартад, ты не имеешь права забывать о том, что на тебе лежит ответственность за будущее не только Шайдара, но и Харрута.
Я помню об этом. Ответил я ровно.
Тыбудущий Правитель и должен заботиться о своём народе, о его выживании и силе. Я всегда гордился тобой, сын и...
Как-то не замечал этого... Скептически хмыкнул я. Я имею в виду твою гордость.
И, тем не менее, это так. Ты всегда ставил разум выше эмоций, а благо народа выше собственной выгоды, никогда не принимал поспешных решений, чётко трактовал имеющиеся в твоём распоряжении факты и делал верные выводы. Я считал, что могу положиться на тебя во всём, что, если мне придётся внезапно уйти в Тень, Харрут будет в надёжных руках.
Отец говорил тихо, буквально выдавливая из себя слова, словно ему что-то мешало. Но я чувствовал, что он искренен как никогда раньше.
Так в чём же дело? Что произошло?
Хартад... Отец устало вздохнул и подошёл ко мне. Беда в том, что я не узнаю тебя. С того момента, когда вы отправились на поиски Нашкара прошло совсем немного времени. Какая-то жалкая пара месяцев! Но... Ты стал другим! Неужели сам не видишь?!
Вижу. Я тебе даже больше скажу. Мне это нравится. На самом деле я изменился куда сильнее, чем ты можешь себе представить, но...
Внезапно отец сорвался на крик, чего я за семьсот лет не видел ещё ни разу.
Этого-то я и боялся! Ты забыл, что такое ответственность! Ты ставишь собственные эмоции и желания выше судьбы своего народа! Ты думаешь, я не вижу, как ты стелешься перед Хранительницей? И интересы Харрута и судьба Шайдара здесь не при чём! Из-за жалкой человеческой твари...
ДОВОЛЬНО!!! Оборвал я его, с трудом сдерживая рвущуюся изнутри клокочущую ярость. Никогда больше не смей так говорить о Хранительнице. Иначе тебе придётся очень пожалеть об этом. Поверь, это не пустые слова. Я многое могу.
Отец отшатнулся. В его взгляде смешались ненависть, ужас и злоба. Рука легла на рукоять кинжала, но через пару секунд молчаливого противостояния он, опомнившись, отошёл к камину и повернулся ко мне спиной.
Как же я был прав... С нескрываемой горечью мрачно произнёс он. Мы уже готовы броситься друг на друга словно бешенные крыгхи... Как ты не понимаешь, сын?! Хранительница Нашкара становится самым страшным врагом Харрута. Подумай...
Ты ошибаешься. Она не враг нам и...
Через несколько веков Харрут окажется в твоей власти. Резко развернувшись, оборвал меня на полуслове отец, не давая возразить. От злости его трясло как в лихорадке. Странно и не похоже на него вообще-то. Я не могу допустить, чтобы Правителем стал тарухан, не способный... Эмоциинепозволительная роскошь для Правителя.
Помолчав пару секунд, отец взял себя в руки и продолжил несколько спокойнее.
Тут нужен холодный ум. Я мог бы просто лишить тебя права наследовать в случае, если ты не образумишься, но, боюсь, ты сделаешь неправильный выбор. Думаю, со временем ты пожалеешь, но исправлять что-либо будет слишком поздно. Поэтому я не оставлю тебе выбора.
Ты давал клятву Харташ-Элмане . Через три дня состоится бал в честь Хранительницы Несущего Надежду. Ты будешь там и выполнишь свой долг. Твоя невеста уже здесь, а остальные прибудут завтра к вечеру.
Отец повернулся и пристально глядя мне в глаза четко произнёс, выделяя каждое слово.
Во благо своего народа я, полноправный Правитель Харрута, требую исполнения своей воли именем Харташ-Элмане . На балу в честь Хранительницы Нашкара ты назовёшь Нариду, дочь третьего дома, своей избранницей, а после исполнения пророчества женишься на ней.
Левое предплечье пронзила острая боль, через мгновение перейдя в лёгкое жжение. Печать Харташ-Элмане заняла своё место.
Ни слова не говоря, я развернулся и вышел. Ослушаться ТАКОГО приказа Правителя ещё никто не посмел. Во-первых, печать сожжёт руку, а во-вторых... После этого я не только лишусь титула и права наследовать, но и стану изгнанником, презираемым и преследуемым всеми таруханами без исключения. Любой из них будет обязан при первой же возможности убить меня. В противном случае будет приговорён сам.