На это у него было целых семь причин, одна другой весомее.
Во-первых, он остался жив. Во-вторых, его не били и даже не трахнули по праву победителя. В-третьих, дали отоспаться. В-четвёртых, накормили: перед уходом Карабас разрешил ему перекусить с коллективом. Он и перекусил, да так плотно, что и сейчас чувствовал приятное стеснение в животе. В-пятых, ребята ему ещё и н #243; лили, чем помогли побороть остатки похмелюги. В-шестых, ему дали денег! Настоящих денегцелых пять соверенов! Буратина планировал потратить хотя бы один ну, может, два ну, в крайнем случае, три на разные удовольствия, ему доселе недоступные. Остальное он намеревался рачительно сберечь. Да, сберечь! Как сказал Буратина Карабасу в порыве признательноститот не мог отдать денег в более надёжные руки. О, руки Буратины были надёжны! Бамбук готов был драться до последнего, но не отдать ни единого золотого кругляшка в руки чужие, недобрые!.. И, наконец, в-седьмых: учёбакаковой доширак всё-таки побаивалсяоткладывалась на неопределённое время. Господин бар Раббас высказался на этот счёт совершенно определённо: нужно было идти домой, передать папе Карло поклон и некоторые важные и ужжжжасно секретные пожелания. Буратина не боялся, что о них забудет: нужные слова намертво отпечатались внутри. Как оно так получилось, Буратина не задумывался. Главное, что они там были.
Ну и наконецпогода стояла просто чудесная, солнечная, но не жаркая. Воздух был пронизан лёгкими лучами, ликующе бликующими на бамбуковой коже и наполнявшими кровь молодого дурака шампанским весельем. По утреннему холодку одно удовольствие идти, а лучше бежать, подпрыгивая от избытка сил, да распевать во всё горло что-нибудь этакое:
Справа и слева
синее небо,
А под ногами дальний путь!
Куда идуя не знаю,
дорога сама
Меня приведёт куда-нибудь!
Ать-два левой,
ать-два правой,
Так бы я, братцы, шёл и шёл!
А то, что деньги в карманах
звенят на ходу,
Так это и вовсе хорошо!
Очень, очень жаль, что Буратина не знал этой чудесной песенки, и к тому же не умел петь. Поэтому он мурлыкал под нос то, что было в его маленькой голове. А было там то, что положил туда Карабас.
Сим-м-млах мурлыкал Буратина, бен-н-нцарон-н-н слово казалось малиновым, каталось на языке сладким шариком. Третье слово было холодное, противное, и бамбук его пропускал вместе с четвёртым. Карабас бар Раббас билэт Карло Коллоди ув шейх' Тора-Бора! Ув Ха' брат лё' сэм-роти лё' сэм-ротилё' сэм-роти
Он почему-то понимал, что последние три слова означают «раньше семи дней», то есть «в течении недели». Кто ему это сказал, бамбучья память не сохранила: вспоминались только глаза Евы, ласковые и строгие, и ощущение пальцев в голове. А также чувство, что всё будет хорошо, очень хорошо, просто замечательно. Если, конечно, он будет умненьким, благоразумненьким. И в точности исполнит всё, что велел ему исполнить добрейший господин бар Раббас.
Буратина повторил непонятные слова двадцать девять раз и собирался пойти на тридцатый заход, когда из-за поворота показались две фигуры.
Бамбук насторожился. Незнакомцы вполне могли позариться на его деньги и напасть. Что они могли почуять деньги на расстоянии, Буратина не сомневался.
Однако вблизи путники оказались совсем не страшными: тощий чёрный кот и измождённая, с провалившимся глазами лиса. Она еле шла, хромая на левую ногу.
Мы должны были дождаться, тихо говорила лиса. Они же обещали.
Ты не в том состоянии, кот едва сдерживался. Тебе нужны уколы и отлежатся в тепле. Давай я тебя всё-таки донесу.
Нет, я сама дойду, так же тихо продолжала лиса. Ты не должен со мной возиться.
Давай я как-нибудь сам, чего должен и чего не должен! внезапно вспылил кот, да так, что Буратина услышал.
О да, разумеется, то были Алиса и Базилио, кто ж ещё. И вот у них-то как раз всё было не слава Дочке.
Лиса очнулась вчера днём. Сказала, что плохо помнит предыдущие события, претензий ни к кому не имеет и просит Карабаса никого не наказывать. Раввин, судя по всему, ей не очень поверилверно, потому, что видел сквозь череп. Во всяком случае, с Алисой он обращался осторожно и уважительно. Первым делом принёс официальные извинения за безобразное поведение своей команды. Вторымпоинтересовался, в силе ли их прошлые договорённости. И когда лиса всё подтвердила, изложил ей детали.
Дело касалось пресловутых автоклавов. Ихвместе со всем прочим уворованным в Институте барахлишкомнужно было доставить в некое определённое место на морском берегу. Через какое-то время должны были появиться покупатели. Алиса должна проконтролировать погрузку, доставку и передачу в руки заказчика. Также она должна была дать ряд консультаций по техническим вопросам. Всё это требовало небольшого путешествия. По словам Карабаса, недельки на две.
В чём состоит интерес самой Алисы, раввин внятно не объяснил, а лиса постеснялась спрашивать. Как и о том, что с ней будет после выполнения задания. В общем-то, она надеялась, что тораборцы возьмут её в команду. То есть у неё будет еда, лекарства и крыша над головой. И она сможет хотя бы изредка видеться с Базилио. (Последнее обстоятельство было самым существенным, но гордая лиса ни за что бы не признавалась в этом даже себе.)
Поехали после обеда. Карабас отвёз Алису до места с комфортом, на своей коляске. Лиса захватила с собой саквояж с лекарствами, зонтик и котатот набился в сопровождающие. В последний момент к компании присоединилась Ева: ей, видите ли, захотелось поговорить с биологом из ИТИ насчёт какого-то там теплоотвода для кибридных схем. Алиса разговор поддержала, и девочки всю дорогу болтали о высокотемпературной квазисверхпроводимости, тесла-наводках в малых объёмах, мембранной фумиляризации и прочих заумностях. Впрочем, это не мешало Карабасу править першеронами, а котустрадать.
Искомым местом оказался крохотная бухточка, закрытая от ветров холмами и куском древней кирпичной стены. Под стеной ждал груз, автоклавы и оборудование. Оказывается, Карабас с утра отправил всё это двумя повозками с электоратом в качестве носильщиков и Арлекином в качестве ответственного. Тот ответственностьв кои-то веки! проявил, так что умудрился доставить груз, ничего не сломав и не испортив.
На этом хорошие новости кончились. Начались плохие.
Сходя с коляски, Алиса вдруг застонала сквозь зубы и завалилась набок. Кот едва успел её подхватить. После недолгих запирательств выяснилось, что за время поездки проклятые вектора снова ожили и что-то сделали с пяточным сухожилием левой ногии защемили там нервы. В результате при попытке наступить на левую ногу лиса чуть не падала в обморок.
Алису окружили заботой. Карабас лично обколол бедняжку обезболивающим, а добрая Ева довезла её до бухты на собственной спине. Коту оставалось держать подружку за руку и страдать с удвоенной силой.
Ждали три часа, никто не появлялся. Карабас мрачно сказал «сейчас разберусь» и уехал в город. Ева осталась и прождала ещё час, после чего с извинениями откланялась: вечером у неё было прослушивание в Олимпия-холле, а потомЗимняя Ассамблея в губернаторском дворце. Приглашение на Ассамблею было оформлено от Общества Соединённых Друзей. Что за друзья такие, Ева не поняла, но указанное в приглашении место собрания, бумага верже, а также личная подпись Наполеона Моргана Гейтса Пендельшванца подвели еёи Карабасак мысли, что манкировать приглашением не стоит.
Кот и лиса остались одни. При других обстоятельствах это бы их только порадовало: они могли часами болтать о томо сём, или молчать, сидя рядом. Но не в этот раз. Алиса была больна, на нервах и за что-то дулась на кота. Так что она валялась на полотенце, оставленном Евой, и читала «Девять рассказов» Сэллинджера в переводе Райт-Ковалёвой.
Вечером кот отправил Карабасу связного бэтмена, Апельсинчика. Тот улетел и не вернулся. Карабас тоже не появился. Коту стало как-то не по себе. Он предложил Алисе, пока не поздно, уходить отсюда. Алиса заявила, что не может бросить оборудование и подвести шефа. Баз попытался спорить, лиса разобиделась. Базилио пришлось извиняться и потом долго уговаривать Алису лечь с ним вместе: кот опасался холодной ночи и выставил себе автоматический подогрев тела. В конце концов она дала себя уговорить и они заснули под пинией, подстелив под себя котовый жилет. Баз, естественно, не догадывался, что несчастная Алиса провела ночь без сна, обнимая его, дыша его запахом и мучаясь от желания. И не решаясь даже тихонечко подрочить, чтобы не разбудить его.