Знала ли я, что Риан напьется? Оскорбит отца? Полезет к служанкам?
Ну, могла предполагать, конечно.
Подозревал ли кто-нибудь, что я огрею его канделябром? Ну, исходя из логики моего прежнего поведения, да, шансы были. Папа надеялся, что обойдется, но не обошлось.
После этого я убедилась, что не хочу иметь ничего общего с Рианом, и про себя звала его не иначе, как венценосный хряк. Он, не скрывая своего отношения, сквозь зубы выдыхал короткое «истеричка», но наверняка через неделю обо всем позабыл бы, и о том, как меня зовут, тоже, если б только герцог Франко не попытался убедить его, что никакое единение магий не стоит того, чтобы терпеть такую, как я, в доме. Случился скандал, помолвка была расторгнута, следующим утром герцог явился к отцу и, проявив высокую милость, предложил жениться на мне.
Покрыть позор.
Стоит ли уточнять, что папа, обладатель не менее огненного нрава, схватился за тот же канделябр, и у герцога Франко рядом с родимым пятном появился ещё симпатичный такой шрам на половину лба?!
Так что глупо было верить в герцога Франко, способствующего восстановлению наших с Рианом отношений. Он таким образом просто хочет заполучить себе желанную невесту. А я, оказавшись на этом отборе, буду бессильна...
- Тетушка, - решительно заявила я, - мне никогда не стать женой короля. Во-первых, этого не хочу я. Во-вторых, Его Величество сам никогда не согласится на это. Потому ни на какой отбор я не отправлюсь. Можешь даже не просить. А герцогу Франко передай, что все его уловки бессмысленны. Я никогда не стану супругой этого отвратительного старикашки. Лучше остаток жизни провести в одиночестве, в ссылке, чем позволить этому ничтожеству хотя бы прикоснуться к себе.
- Маргарет! - воскликнула тетушка. - Ты с ума сошла? Ты не можешь отказать самому королю! Уже пришло приглашение на твое имя!..
- Нет.
- Но Маргарет!
- Я сказала - нет! - решительно отрезала я и, не желая больше слышать ни слова, решительно направилась к дверям. Снаружи меня уже ждала повозка. Гонимая магией, она меня совсем скоро домчит до желаемого отцовского поместья. И пусть уж будут орки, пусть невесть что творится на кордоне, а местные баронеты через день присылают своих женихов в надежде заполучить в жены герцогскую дочку - мне все равно! Но ни супругой короля, ни тем более какого-то поддельного герцога я не стану!
Пользуясь тем, что тетушка, дама довольно пышная, ещё и облаченная в просто-таки невероятное, сжимающее её будто в тисках платье, за мной не поспевала, я бросилась к дверям. Вещи, если что, можно будет забрать позднее или даже оставить здесь. Пропади они пропадом! Основное уже давно собрали.
Я взмахнула руками, распахивая парадные двери, и готова была вылететь на улицу и спорхнуть по ступенькам к повозке, но замерла на пороге.
На ступеньках стоял, должно быть, целый отряд. Семь солдат - и три боевых мага, судя по нашивкам на камзолах, довольно могущественных. И все смотрели на меня так, словно только и ожидали выходки.
- Леди Маргарет, - откуда-то из-за спины самого могучего боевого мага раздался последний старушечий голос. - Я так понимаю, вы отказали вашей тетушке и не желаете участвовать в отборе? В таком случае, в соответствии с контрактом, который она подписала - на секундочку, с магическим контрактом, - вы должны немедленно отбыть в ближайший храм и обвенчаться со мной, вашим верным слугой.
Будь ты проклята, тетушка! И кто её вообще надоумил подписывать за меня такие договоры?! Как она посмела?!
Впрочем, я не сомневалась: тетушка найдет себе миллион оправданий. Мне-то какая разница? Мне предлагают прошествовать в храм и выйти замуж за этого мерзкого самозванца!
Ну уж нет. Может даже не надеяться.
- В каком смысле, обвенчаться?! - возмутилась я, скрестив руки на груди. - Леди Бриана уведомила меня, что я - участница королевского отбора! Единственный, с кем я намерена венчаться, покуда не закончится отбор - это Его Величество!
- Так вы согласны? - выглянул из-за спины мага герцог Франко. - В самом деле?!
- Разумеется, согласна! - воскликнула я, едва сдерживаясь, чтобы не добавить лицу герцога симметрии с помощью, например, дополнительного ожога. - Ведь стать женой короля -моя мечта!
Знала б я, соглашаясь, чем эти слова могут для меня обернуться...
Глава вторая. Риан
Голова болела так, словно вчера я, не закусывая, опустошил целый бар, смешивая водку, коньяк, шампанское и пиво. Учитывая, что вечером я уснул над очередным совершенно дебильным расчетом, который надо было «сделать на вчера» - будь проклято начальство! -подобный эффект нисколечко не удивлял. Лучше б напился, честное слово!
Я нехотя открыл один глаз, готовясь увидеть перед собой потрескавшийся кухонный потолок.
Вместо серой поверхности, давно нуждающейся в свежей покраске, я увидел что-то смутно напоминающее балдахин на кровати какой-нибудь принцессы - и кусок потолка. Белого. Чистого. Ровного.
С золотой лепниной сбоку.
Это ещё что за счастье?
Я провел ладонью по поверхности, на которой лежал. На пол не похоже. На больничную койку тоже. Справа гора подушек размером с Эверест, справа - чуть поменьше. И всё такое мягкое, что в него провалиться можно.
- Ваше Величество.
Я зажмурился. Незнакомый мужской голос точно обращался не ко мне. Какое к чертям величество?
- Ваше Величество.
А, нет, ко мне.
- Прошу простить меня. Не велите казнить. Но вам через несколько часов необходимо выйти, поприветствовать прибывших на отбор девиц.
- Какой отбор? - сипло поинтересовался я и едва не подскочил на месте от шока.
Это был не мой голос.
Я, конечно, не музыкант, не могу похвастаться идеальным восприятием звуков, но уж как-то собственный, надо сказать, не шибко приятный голос узнать могу! То, что говорило сейчас, никакого отношения не имело.
- Ваше Величество, - вновь заныли над ухом, - позвольте помочь вам одеться?
Я открыл глаза и сел.
Над кроватью завис некто незнакомый. Облаченный в что-то, вероятно, похожее на камзол, с какой-то совершенно дурацкой прической, как из позапрошлого века, ещё и надушился так, что шлейф аромата мог обеспечить удушье всем в ближайшем окружении. Я на всякий случай даже прикусил себе язык, пытаясь проснуться окончательно. Было больно, но должного эффекта не оказало. Мужчина никуда не исчез.
- Ты кто? - задал я ещё более актуальный для себя вопрос.
- Ваш камердинер, Пьер, Ваше Величество, - низко поклонился он. - Вчера вечером вы велели разбудить вас по утру, чтобы достойно подготовиться к встрече с невестами... Я прибыл...
Я заморгал.
Невеста у меня, конечно, была, но женой она так и не стала. Сначала её не устраивала моя работа, потом моя квартира, а по итогу оказалось, что она просто искала поводы сбежать к кому-нибудь побогаче. Ну и что, что он старше её в два раза и толще меня в три? Зато при деньгах!
Почему этот Пьер говорил о невестах во множественном числе, я понятия не имел. Может, это чьи-то невесты?.. И.
Откуда у меня камердинер?!
Я наконец-то смог нормально осмотреться. Комната размером, наверное, с две мои квартиры, поражала своим богатым убранством. И совершенной бестолковостью интерьера. Золотая лепнина, зеркало в тяжеленной золоченой раме, золотые узоры на шторах, на покрывале, на балдахине. Кровать тоже больше походила на полигон, а не на место для сна. Рядом с подушечным Эверестом возвышался ещё и сложенный из одеял Эльбрус, но спал я при этом под каким-то тоненьким покрывалом, которое ещё и кололось, очевидно, от изобилия вышивки на нем.
Какого черта я вообще сплю под покрывалом, на котором золотой нитью вышито что-то смутно напоминающее крылатую рысь со скорпионьим хвостом? Это что за новый вид извращения, а самое главное, откуда эта тряпка появилась у меня дома?
Впрочем, вопрос надо было ставить иначе. Кто и как вытащил меня из дома и запихнул невесть куда, окружил всем этим золотом и совершенно безвкусной, но, очевидно, дорогущей мебелью? И что это за камердинер? Розыгрыш какой-нибудь, что ли?
Пообещав себе по всем разобраться, я уж вскочил было с кровати, но обнаружил две вещи: во, первых, тело вроде и слушалось, но вело себя как-то совершенно по-другому, а во-вторых, на этом теле ничего, кроме чертова покрывала, не было. Камердинер же продолжал таращиться на меня, как будто перед ним тут сидел настоящий король, а не простой аналитик, который вчера в очередной раз перегрызся с главным офисом. И не отвернется ж, сволочь! Пришлось заворачиваться в колючее покрывало.