Нет. Такие вещи им, скорее всего, не по зубам. Лео стукнул кулаком по стене. Затея могла бы сработать, будь у него правильные инструменты и подходящие люди.
Здесь кто-нибудь знает, как обрабатывать сталь? Какой-нибудь сбежавший механоид? Или или ученый
«Онория.» Единственная, кого он мог назвать здесь ученым. Сэр Артемий Тодд был почетным членом Королевского общества. Большинство считало его гением, и хотя основным полем деятельности у него был поиск лекарства от вируса жажды, ходили слухи, будто он баловался и механикой, создавая чертежи для высокоразвитых автоматонов и пистолета, который сам же модифицировал для стрельбы разрывными пулями, способными сразить даже голубокровного. В юности Онория училась у отца.
Лео видел сестру в действии. Черт возьми, она воспроизвела вакцину, которую открыл Тодд, испытала на трэлях Лео и предложила брату все свои заметки для выступления перед Королевским обществом, чтобы лекарство могли массово использовать. Это был первый шаг в ослаблении мертвой хватки принца-консорта на шее Эшелона после создания им устройства, которое на тот момент считалось единственным лекарством от вируса жажды.
Впервые в голове Лео все стало на свои места.
Мне нужен один из пультов управления.
Светает. Их будут беречь как зеницу ока.
Тогда мне понадобиться несколько человек. Кого посоветуешь? Рип знал парней Блейда лучше, чем Лео.
Гигант повернулся и, положив пальцы в рот, пронзительно свистнул. Люди вдоль стены вскинули головы, но он лишь махнул им рукой:
Пошлите за Чарли, Ларк и Дровосеком.
Чарли. Стальные тиски сжали шею Лео. Я не буду втягивать в это мальчишку.
Парнишказараженный и воришка от бога. Пальцы, что у тваво пианиста. Обчистит тя еще до того, как ты его приметишь.
И если Чарли убьют, Онория сдерет с меня шкуру. Не говоря уже о том, что Лео перед парнем в неоплатном долгу.
Тада не дай ему сгинуть. Рип смотрел безжалостным взглядом. Я не могу покинуть эти стены, пока Блейд не воротится. А ты хошь лучшего. Он слегка кивнул головой. Чарлилучший. Жутко хорохорится, но чертовски хорош.
Лео стиснул зубы.
Думашь, я б его посылал, если б считал, что он не вернется? Для большинства из нас тута кровь мало что значит, но видишь это? Рип разогнул запястье, демонстрируя татуировку. Парнишкатакая ж часть моей семьи, как и твоей.
Тем более.
Ладно, я возьму его.
Этого бы не случилось, не окажись они в гуще событий, но отчего-то командовать войсками на поле битвы куда проще, если они не являются вашей плотью и кровью.
***
Тебе помочь, котенок? крикнул Чарли, перегнувшись через край крыши.
Мож отвалишь? проворчала Ларк, не обращая внимания на протянутую парнем руку, и взобралась на стену, точно обезьяна. Девушка была почти постоянным спутником младшего Тодда с тех пор, как тот перебрался в трущобы.
Ай-яй-яй, что за речь, протянул Чарли, почти идеально подражая Онории. Еще и у леди. Он ухмыльнулся и протанцевал в сторону.
Ларк сбросила что-то с запястьямаленький стальной кнут, который обычно носила у бедра, и подсекла Чарли, заставив того распластаться на крыше с громким «ой!».
Где, черт возьми, ты это взяла? спросил парнишка.
Нужно же было обзавестись средством для борьбы с наглецами, которые думают, что тут самые умные.
Чарли поднялся и поморщился.
Ты меня врасплох застала!
Да куда мне, ответила она. Я ж просто отродье из трущоб с
Если вы двое не заткнетесь, процедил Лео, забираясь на крышу, я вам обоим шеи сверну.
Парочка затихла. С тех пор, как покинули стену, они только и делали, что пререкались, воспринимая всю затею как возню в парке. Не будь паршивцы так чертовски хороши в своем деле, Бэрронс отправил бы их обратно к Рипу еще час назад.
Изначально Лео собирался защитить ребят, держать на безопасном расстоянии, пока он и Дровосек выполнят всю тяжелую работу. Чарли тщательно обдумал предложенный план, выждал целых две секунды, а затем набросал альтернативный сценарийсовершенно безжалостный, безумно опасный и в целом такой, что не пришел бы в голову ни одному здравомыслящему человеку.
Не успел Лео оглянуться, как уже бежал назад, ругаясь под нос и пытаясь не отстать от чертовой парочки. Чарли стащил два операторских пульта управления, да так, что никто и не заметил, а Ларк устроила диверсию, пока Лео и Дровосек вытаскивали младшего Тодда оттуда ко всем чертям.
Что ж, оба паршивца остались живы, хотя неизвестно, сколько времени пройдет, прежде чем он поддастся искушению изменить положение дел. Остановившись у основания стены, Бэрронс достал абордажное оружие, которое они припрятали там перед тем, как отправиться на задание. Чарли прицелился и выпустил крюк, наблюдая, как тот взмывает в небо. Ларк едва успела схватить свое оружие, когда младший Тодд обхватил рукой ее бедра и активировал триггер.
Позвольте мне, миледи.
Под аккомпанемент женского проклятия и мужского смеха парочка плавно преодолела стену, окружавшую Уайтчепел.
Когда я стал таким чертовски старым? проворчал Лео в то время, как Дровосек взял свое абордажное устройство.
Мужчина не мог говоритьмного лет назад кто-то отрезал ему язык, но выражение его глаз было достаточно красноречивым. Он похлопал Лео по плечу и с легкой улыбкой на изуродованных губах отправился за парочкой. Насколько Бэрронс знал, этот человек был для Ларк кем-то вроде отца или дяди.
Лео последовал его примеру. У него дух захватило от порыва воздуха, когда тело взметнулось вверх.
Повеселился? Рип открутил флягу и протянул ему.
Лео осушил ее. Верно служит ублюдку.
Они совершенно безумны. Думают, будто неуязвимы, оба пытаются превзойти друг друга, словно это гребаная игра. Стащить пульт. Последний писк моды на улицах трущоб.
Рип фыркнул.
Блейд говаривает, что скоро с ними поседеет.
Ну хоть кто-то разделял мнение Лео.
Мы раздобыли целых два, угрюмо сказал он, вынимая пульты управления из висевшей на груди кожаной сумки. Куда подевались эти паршивцы?
Думаю, свинтили куда подальше. Рип покрутил в руках пульт управления. Знаешь, че делать с этой штуковиной?
Понятия не имею, ответил Лео, рассматривая устройство. Вот почему и захватил два. А теперь извини, я лучше пойду узнаю, не хочет ли Онория повозиться вместе со мной.
***
Закусив губу, Онория уставилась на мешанину пружин и винтиков в задней части вскрытого устройства.
Лео, я не совсем уверена, что делать. Это скорее работа для Лены, чем для меня.
Да, младшая сестра прекрасно разбиралась в заводных игрушках и всяческих механизмах, которые приобрели популярность после того, как она создала их специально для скандинавских послов вервульфенов, но было трудно представить, как обворожительная, утонченная Лена манипулирует пультом управления автоматонов. Кроме того
Ее здесь нет. Все, что у нас естьэто ты и я.
По телу Онории прошла дрожь. Сестра принялась расхаживать туда-сюда, покусывая костяшку пальца и слегка вздрагивая. Немного не в себе, подумал Бэрронс. Возможно, положение дел в трущобах волновало Онорию больше, чем она показывала.
Я понимаю, как работает устройство и что значит каждая деталь, сказал Лео, беря пару тонких щипчиков. Он подвигал пару проводов, пытаясь выяснить, для чего те нужны. Они использовали лейденскую банку для сохранения заряда, пока не отладили регулировку точности, но сейчас Конденсатор должен быть где-то здесь. Вот искровой разрядник высоковольтная индукционная катушка Все, конечно, основано на работах Герца. Полагаю, эта штука посылает сигнал, хотя я не совсем уверен, как его изменить, и вообще будет ли он сообщаться с чипом в голове металлогвардейца, если так сделать. Он поднял голову. Онория?
Сестра моргнула.
Ты слышала хоть слово из того, что я сказал?
Она как-то беспокойно возила костяшками по пояснице. Лео нахмурился.
Ты в порядке?
Я напугана. С побледневшим лицом Онория вновь потерла спину. Лео впервые посмотрел на нее, по-настоящему посмотрел. И увидел мелкие белые морщинки вокруг глаз и темные круги под ними. Сестра все держалась за поясницу.